Przejdź do głównej treści

Nie jesteś pewien klasyfikacji?

Inteligentne wyszukiwanie
54077200
WŁÓKNA CIĄGŁE CHEMICZNE; PASEK I PODOBNE Z MATERIAŁÓW WŁÓKIENNICZYCH CHEMICZNYCHTkaniny z przędzy z włókna ciągłego syntetycznego, włącznie z przędzą jednowłóknową (monofilament), o masie liniowej >= 67 decyteksów i o wymiarze przekroju poprzecznego <= 1 mm

Barwione

Standardowe cło UE
8%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
22 dok.
Y750C105X060X061X062X063+16
Stawki standardowe
DotyczyTypStawkaWarunkiPodstawa prawna
ERGA OMNESStawka dla krajów trzecich8%R1789/03
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD333Zawiesza się cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87 w odniesieniu do części, komponentów i innych towarów przeznaczonych do zamontowania lub wykorzystania w statkach powietrznych i ich częściach w trakcie ich konstruowania, naprawy, obsługi technicznej, przebudowy, modyfikacji lub przekształcenia.Aby skorzystać z zawieszenia, zgłaszający przedstawia organom celnym autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA, jak określono w dodatku I do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 lub równoważne świadectwo.Świadectwa, które uznaje się za równoważne z autoryzowanym poświadczeniem produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA zostały wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1517.
CD605Możliwość skorzystania z tego kontyngentu taryfowego uzależniona jest od przedstawienia pozwolenia na uszlachetnianie bierne, w celu wykonania przypisu (1) w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 32/2000. Dotyczy to towarów powstałych w wyniku przetwarzania, jak przewidziano w uzgodnieniach ze Szwajcarią w sprawie obrotu przetwórstwem wyrobów włókienniczych.
CD797Wskazanie załącznika 5-A do Decyzji Rady (UE) 2017/37 w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA) między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U. L 11) powinno być umieszczone na fakturze handlowej lub w dowolnym innym dokumencie handlowym.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
5

Wiążąca Informacja Taryfowa

Przykłady klasyfikacji WIT

DEgold383/24-1

Tkana siatka przeciw owadom z listwami montażowymi

syntetyczne monofilamenty (polipropylen i polietylen)GRI 1GRI 2bGRI 5bGRI 6
DEgold910/24-1

Laminat tekstylny na pokrycia meblowe

teksturowane włókna poliestroweGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold189/25-1

Laminat tekstylny z wierzchnią warstwą poliestrową

poliestrowe włókna syntetyczneGRI 1GRI 3bGRI 6
PLgold4-000444

Tkanina poliestrowa na obicia meblowe

poliester (włókna syntetyczne ciągłe)GRI 1GRI 6
DEgold546/23-1

Siatka ochronna na drzewa z monofilamentu syntetycznego

przędze syntetyczne monofilamentoweGRI 1GRI 5bGRI 6

WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.

Klasyfikacja taryfowa i zakres

Kod CN 540772 obejmuje tkaniny z przędzy poliestrowej, barwione, zawierające mniej niż 85 procent wagowych włókien poliestrowych, zmieszane głównie lub wyłącznie z materiałami syntetycznymi lub sztucznymi. Tkaniny mieszane poliestrowo-syntetyczne łączą właściwości różnych włókien, takich jak poliester z poliamidowym, akrylowym lub wiskozowym, uzyskując pożądane cechy użytkowe. Barwienie odbywa się po tkaniu, nadając tkaninie jednolity kolor. Klasyfikacja wymaga potwierdzenia, że poliester stanowi mniej niż 85 procent, a pozostała część to głównie włókna syntetyczne lub sztuczne.

Przepisy REACH i GPSR

Barwione tkaniny mieszane podlegają REACH w zakresie barwników i substancji chemicznych. Każdy rodzaj włókna w mieszance może wymagać innej technologii barwienia, co zwiększa liczbę potencjalnych substancji chemicznych wymagających oceny. Rozporządzenie EU 1007/2011 wymaga etykietowania składu z podaniem udziału każdego włókna. GPSR wymaga bezpieczeństwa produktu i identyfikowalności. Tkaniny mieszane z włóknem akrylowym mogą zawierać resztkowy akrylonitryl, którego obecność jest regulowana przepisami REACH.

Wskazówki importowe i celne

Zgłoszenie celne importu tkanin pod kodem CN 540772 musi zawierać dokładny skład surowcowy w procentach wagowych, informację o barwieniu, masę powierzchniową, splot i szerokość. Prawidłowe określenie składu jest kluczowe dla klasyfikacji między podpozycjami. Importerzy powinni sprawdzić stawki celne w TARIC. Preferencyjne stawki celne dostępne są w ramach umów FTA. Tkaniny mieszane barwione są często importowane z krajów Azji, dlatego warto sprawdzić ewentualne środki antydumpingowe.

Import barwionych tkanin poliestrowych CN 5407 72 do UE

Kod CN 5407 72 obejmuje tkaniny z przędzy poliestrowej barwione, zawierające poniżej 85% poliestru w mieszance z bawełną. Barwienie tkanin wpływa na klasyfikację celną - odróżnia się tkaniny barwione od drukowanych i z przędzy kolorowej. Importerzy muszą zapewnić zgodność barwników z rozporządzeniem REACH, zwłaszcza ograniczenia dotyczące amin aromatycznych z barwników azowych (załącznik XVII poz. 43). Certyfikat OEKO-TEX ułatwia wprowadzenie towaru na rynek UE.

Najczęściej zadawane pytania

Jakie kombinacje włókien obejmuje kod 540772?
Kod 540772 obejmuje tkaniny poliestrowe barwione mieszane z włóknami syntetycznymi, takimi jak nylon, akryl lub polipropylen, lub z włóknami sztucznymi, takimi jak wiskoza, modal lub lyocell. Poliester musi stanowić mniej niż 85 procent, a włókna syntetyczne i sztuczne stanowią główną domieszkę.
Jak określić skład surowcowy tkaniny mieszanej?
Skład surowcowy określa się metodą rozpuszczalnikową zgodnie z normami ISO 1833, polegającą na selektywnym rozpuszczaniu poszczególnych włókien i ważeniu pozostałości. Metoda ta pozwala na precyzyjne określenie udziału procentowego każdego składnika z dokładnością do jednego procenta.
Czy stawki celne różnią się dla tkanin mieszanych z syntetycznymi a z bawełną?
Tak, tkaniny mieszane z materiałami syntetycznymi lub sztucznymi mogą mieć inne stawki celne niż tkaniny mieszane z bawełną. Kody CN dla tych dwóch typów mieszanek są różne, co odzwierciedla odrębne stawki celne. Aktualne stawki należy sprawdzić w TARIC.
Czy tkaniny barwione CN 5407 72 podlegają ograniczeniom REACH?
Tak, tkaniny barwione CN 5407 72 muszą spełniać wymogi REACH dotyczące barwników azowych uwalniających aminy aromatyczne. Stężenie amin nie może przekraczać 30 mg/kg. Wymagane jest badanie laboratoryjne potwierdzające zgodność.