Zum Hauptinhalt springen
54077200
SYNTHETISCHE ODER KÜNSTLICHE FILAMENTE; STREIFEN UND DERGLEICHEN AUS SYNTHETISCHER ODER KÜNSTLICHER SPINNMASSEGewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe

Gewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe, andere Gewebe, containing 85 % or more by weight aus synthetischen Filamenten, gefärbt

EU-Regelzollsatz
8%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
22 Dok.
Y750C105X060X061X062X063+16
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty8%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD797A reference to Annex 5-A of Council Decision (EU) 2017/37 on the signing on behalf of the European Union of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part (OJ L 11) should be made on the commercial invoice or any other commercial document.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold383/24-1

Woven insect screen fabric with mounting rails

PolypropylenGRI 1GRI 2bGRI 5bGRI 6
DEgold910/24-1

Laminated textile for furniture upholstery

teksturowane włókna poliestroweGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold189/25-1

Laminated textile fabric with polyester face

poliestrowe włókna syntetyczneGRI 1GRI 3bGRI 6
PLgold4-000444

Polyester woven fabric for furniture upholstery

PolyesterGRI 1GRI 6
DEgold546/23-1

Synthetic monofilament tree protection grid

przędze syntetyczne monofilamentoweGRI 1GRI 5bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Zolltarifliche Einreihung und Umfang

Der KN-Code 540772 umfasst Gewebe aus Polyestergarn, gefärbt, mit weniger als 85 Gewichtsprozent Polyesterfasern, hauptsächlich oder ausschließlich mit synthetischen oder künstlichen Materialien gemischt. Polyester-Synthetik-Mischgewebe verbinden Eigenschaften verschiedener Fasern wie Polyester mit Polyamid, Acryl oder Viskose. Das Färben erfolgt nach dem Weben und verleiht dem Gewebe eine einheitliche Farbe.

REACH- und GPSR-Vorschriften

Gefärbte Mischgewebe unterliegen REACH hinsichtlich Farbstoffen und chemischer Stoffe. Jeder Fasertyp in der Mischung kann eine andere Färbetechnologie erfordern. Die Verordnung EU 1007/2011 verlangt die Zusammensetzungsetikettierung mit dem Anteil jeder Faser. Die GPSR erfordert Produktsicherheit und Rückverfolgbarkeit. Mischgewebe mit Acrylfaser können restliches Acrylnitril enthalten, dessen Vorhandensein durch REACH reguliert wird.

Einfuhr- und Zollhinweise

Die Zollanmeldung unter dem KN-Code 540772 muss die genaue Rohstoffzusammensetzung in Gewichtsprozent, Färbeinformation, Flächengewicht, Bindung und Breite enthalten. Die korrekte Zusammensetzungsbestimmung ist für die Einreihung entscheidend. Importeure sollten Zollsätze in TARIC prüfen. Präferenzzollsätze sind bei FTA-Abkommen verfügbar. Gefärbte Mischgewebe werden oft aus asiatischen Ländern importiert.

Einfuhr gefärbter Polyestergewebe KN 5407 72 in die EU

KN-Code 5407 72 umfasst gefärbte Gewebe aus Polyestergarn mit weniger als 85% Polyester in Mischung mit Baumwolle. Der Färbeprozess beeinflusst die zolltarifliche Einreihung - gefärbte Gewebe werden von bedruckten und buntgewebten unterschieden. Importeure müssen die REACH-Konformität der Farbstoffe sicherstellen, insbesondere die Beschränkungen für aromatische Amine aus Azofarbstoffen (Anhang XVII Nr. 43). Ein OEKO-TEX-Zertifikat erleichtert die Markteinführung.

Häufig gestellte Fragen

Welche Faserkombinationen umfasst Code 540772?
Code 540772 umfasst gefärbte Polyestergewebe, gemischt mit synthetischen Fasern wie Nylon, Acryl oder Polypropylen oder mit künstlichen Fasern wie Viskose, Modal oder Lyocell. Polyester muss weniger als 85 Prozent ausmachen, wobei synthetische und künstliche Fasern die Hauptbeimischung darstellen.
Wie bestimmt man die Rohstoffzusammensetzung eines Mischgewebes?
Die Rohstoffzusammensetzung wird durch das Lösungsmittelverfahren nach ISO-1833-Normen bestimmt, bei dem einzelne Fasern selektiv aufgelöst und der Rückstand gewogen wird. Diese Methode ermöglicht die präzise Bestimmung des prozentualen Anteils jeder Komponente auf ein Prozent genau.
Unterscheiden sich die Zollsätze für Gewebe mit Synthetikmischung und Baumwollmischung?
Ja, Gewebe mit synthetischen oder künstlichen Materialien können andere Zollsätze haben als Gewebe mit Baumwollmischung. Die KN-Codes für diese beiden Mischungstypen sind unterschiedlich, was separate Zollsätze widerspiegelt. Aktuelle Sätze sind in TARIC zu prüfen.
Unterliegen gefärbte Gewebe KN 5407 72 REACH-Beschränkungen?
Ja, gefärbte Gewebe KN 5407 72 müssen die REACH-Beschränkungen für Azofarbstoffe einhalten, die aromatische Amine freisetzen. Die Aminkonzentration darf 30 mg/kg nicht überschreiten. Ein Labortest zum Nachweis der Konformität ist erforderlich.