Zum Hauptinhalt springen
54071000
SYNTHETISCHE ODER KÜNSTLICHE FILAMENTE; STREIFEN UND DERGLEICHEN AUS SYNTHETISCHER ODER KÜNSTLICHER SPINNMASSEGewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe

Gewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe, woven fabrics obtained from high-tenacity yarn of Nylon oder anderen Polyamiden or of polyesters

EU-Regelzollsatz
8%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
40 Dok.
C067Y069Y949X060X061X062+34
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty8%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD797A reference to Annex 5-A of Council Decision (EU) 2017/37 on the signing on behalf of the European Union of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part (OJ L 11) should be made on the commercial invoice or any other commercial document.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

ITgold-BTI0105

Laminated anti-puncture textile for safety shoe soles

włókna poliestroweGRI 1GRI 6
DEgold398/24-1

High-tenacity polyester woven fabric for cruising sails

poliestr (włókna syntetyczne)GRI 1GRI 6
DEgold099/24-1

High-tenacity aramid fabric coated with plastic

PolyamidGRI 1GRI 6
DEgold471/24-1

High-tenacity polyester woven fabric

poliestr (włókna syntetyczne)GRI 1GRI 6
SKgold6/24/152

Woven polyester geotextile fabric

poliestr (PET)GRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Produktbeschreibung und Tarifeinreihung

Der KN-Code 540710 umfasst Gewebe aus Garnen mit hoher Reißfestigkeit aus Nylon oder anderen Polyamiden. Hochfeste Garne zeichnen sich durch erhöhte Zug- und Abriebfestigkeit im Vergleich zu Standardgarnen aus. Diese Gewebe werden vorwiegend in der Reifenproduktion, für Fördergurte, Keilriemen, Planen, Zelte und Militärausrüstung eingesetzt. Die Einreihung unter Code 540710 erfordert, dass das Gewebe überwiegend aus hochfestem Polyamidgarn besteht und der Definition von Gewebe in Anmerkung 1 zu Abschnitt XI der Kombinierten Nomenklatur entspricht. Gewebe aus Standardgarn mit normaler Festigkeit werden unter anderen Codes der Position 5407 eingereiht.

Regulatorische Anforderungen und technische Normen

In die EU eingeführte Gewebe aus hochfestem Polyamidgarn unterliegen der Textilverordnung EU 1007/2011 hinsichtlich Bezeichnung und Etikettierung. REACH erfordert die Überprüfung der Einhaltung von Stoffbeschränkungen. Für Gewebe für Bauanwendungen wie Geotextilien können die Anforderungen der Bauproduktenverordnung (CPR) gelten. Gewebe für persönliche Schutzausrüstung unterliegen der Verordnung (EU) 2016/425 über PSA. Die GPSR stellt allgemeine Sicherheits- und Rückverfolgbarkeitsanforderungen. Für technische Gewebe für die Automobil- oder Luftfahrtindustrie können zusätzliche Branchennormen von Endkunden verlangt werden.

Zollpraxis und Handel mit technischen Geweben

Die Zollanmeldung für Gewebeeinfuhren unter dem KN-Code 540710 sollte Angaben zur Rohstoffzusammensetzung, zum Flächengewicht, zur Bindungsart, Breite und zur Bestätigung der hohen Garnfestigkeit enthalten. Die Zollbehörden können technische Unterlagen oder ein Herstellerzertifikat über die Festigkeitsparameter verlangen. Importeure sollten aktuelle Zollsätze und Handelsmaßnahmen in TARIC prüfen. Technische Gewebe mit Spezialanwendungen können für autonome Zollaussetzungen in Betracht kommen. Präferenzzollsätze sind im Rahmen von Freihandelsabkommen bei Erfüllung der Ursprungsregeln mit doppelter Umwandlung verfügbar.

Einfuhr synthetischer Gewebe - Zölle KN 5407 10

Synthetische Gewebe KN 5407 10 werden nach Polymertyp (Nylon, Polyester), Behandlung (ungebleicht, gefärbt, bedruckt) und Zusammensetzung eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht. Importeure müssen die korrekte Faserkennzeichnung gemäß EU-Verordnung 1007/2011 sicherstellen. Die aktuellen Zollsätze können in der TARIC-Datenbank überprüft werden. Die Zollanmeldung erfolgt über ATLAS.

Häufig gestellte Fragen

Wie wird hochfestes Garn im Kontext von Code 540710 definiert?
Hochfestes Garn ist Garn, dessen Reißfestigkeit bestimmte Schwellenwerte überschreitet, die in den Anmerkungen zu Kapitel 54 der Kombinierten Nomenklatur festgelegt sind. Für Polyamide liegt die Schwelle typischerweise bei über 60 Centinewton je tex. Das Garn muss diese Kriterien erfüllen, was durch ein Herstellerzertifikat bestätigt wird.
Erfordern Gewebe unter Code 540710 eine CE-Kennzeichnung?
Eine CE-Kennzeichnung ist für Textilgewebe als solche nicht erforderlich. Gewebe, die Teil von Bauprodukten sind, unterliegen jedoch der CPR und können eine CE-Kennzeichnung erfordern. Gewebe für persönliche Schutzausrüstung unterliegen der PSA-Verordnung und erfordern CE-Kennzeichnung plus EU-Konformitätserklärung.
Welche Ursprungsregeln gelten für Gewebe aus Nylongarn?
Für Gewebe des Kapitels 54 verlangen die Ursprungsregeln in EU-Freihandelsabkommen typischerweise eine doppelte Umwandlung, das heißt, das Garn muss im Präferenzland hergestellt und gewebt werden. Alleiniges Weben aus importiertem Garn reicht möglicherweise nicht aus, um den Status eines Ursprungserzeugnisses zu erlangen.
Welcher Zollsatz gilt für Gewebe aus hochfestem Nylongarn KN 5407 10?
Gewebe aus hochfestem Nylongarn unter KN 5407 10 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.