Zum Hauptinhalt springen
54075200
SYNTHETISCHE ODER KÜNSTLICHE FILAMENTE; STREIFEN UND DERGLEICHEN AUS SYNTHETISCHER ODER KÜNSTLICHER SPINNMASSEGewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe

Gewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe, andere Gewebe, mit einem Anteil von 85 GHT oder mehr an texturierten Polyesterfilamenten, gefärbt

EU-Regelzollsatz
8%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
22 Dok.
Y750C105X060X061X062X063+16
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty8%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD797A reference to Annex 5-A of Council Decision (EU) 2017/37 on the signing on behalf of the European Union of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part (OJ L 11) should be made on the commercial invoice or any other commercial document.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

PLgold4-000444

Polyester woven fabric for furniture upholstery

PolyesterGRI 1GRI 6
PLgold4-000760

Polyester upholstery fabric with backing

PolyesterGRI 1GRI 3bGRI 6
PLgold5-000260

Two-layer polyester upholstery fabric

PolyesterGRI 1GRI 6
PLgold5-000324

Two-layer polyester upholstery fabric

PolyesterGRI 1GRI 6
PLgold5-000162

Polyester woven fabric for upholstery

PolyesterGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung und Produkteigenschaften

Der KN-Code 540752 umfasst Gewebe aus Polyestergarn, gefärbt, mit einem Anteil von 85 Gewichtsprozent oder mehr an Polyesterfasern. Das Färben von Polyestergewebe erfolgt am häufigsten mittels Dispersionsfärbung bei Temperaturen über 130 Grad Celsius unter Druck, was eine tiefe Farbstoffdurchdringung der Faserstruktur gewährleistet. Diese Gewebe finden Anwendung bei Bekleidung, Futterstoffen, Dekormaterialien und technischen Textilien. Die Einreihung erfordert die Bestätigung eines Polyesteranteils von mindestens 85 Gewichtsprozent.

REACH-Anforderungen und chemische Sicherheit

Gefärbte Polyestergewebe müssen REACH hinsichtlich beschränkter Stoffe einhalten. Dispersionsfarbstoffe können allergieauslösende Stoffe aus Anhang XVII enthalten. Besonderes Augenmerk ist auf Azofarbstoffe zu richten. Der Importeur muss über Laborprüfergebnisse verfügen. Die Verordnung EU 1007/2011 verlangt die Faserzusammensetzungs-Etikettierung. Die GPSR verpflichtet zur Produktsicherheit und Rückverfolgbarkeit. Farbechtheitsprüfungen auf Waschen, Reibung und Schweiß können in Handelsbeziehungen erforderlich sein.

Einfuhr und Handel mit Polyestergeweben

Die Zollanmeldung unter dem KN-Code 540752 sollte Rohstoffzusammensetzung, Flächengewicht, Bindung, Breite und Farbe enthalten. Importeure sollten TARIC auf aktuelle Zollsätze und Antidumpingmaßnahmen prüfen. Antidumpingzölle auf gefärbte Polyestergewebe aus bestimmten asiatischen Ländern können die Importkosten erheblich beeinflussen. Präferenzzollsätze sind bei doppelter Umwandlung verfügbar.

Einfuhr synthetischer Gewebe - Zölle KN 5407 52

Synthetische Gewebe KN 5407 52 werden nach Polymertyp (Nylon, Polyester), Behandlung (ungebleicht, gefärbt, bedruckt) und Zusammensetzung eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht. Importeure müssen die korrekte Faserkennzeichnung gemäß EU-Verordnung 1007/2011 sicherstellen. Die aktuellen Zollsätze können in der TARIC-Datenbank überprüft werden. Die Zollanmeldung erfolgt über ATLAS.

Häufig gestellte Fragen

Gelten Antidumpingzölle für gefärbtes Polyestergewebe aus China?
Einfuhren von Polyestergeweben aus bestimmten Ländern können handelspolitischen Schutzmaßnahmen unterliegen. Aktuelle Informationen sind in TARIC unter Eingabe des KN-Codes 540752 und des Ursprungslandes zu prüfen. Antidumpingzölle können die Importkosten erheblich erhöhen.
Welche Farbstoffprüfungen sind bei der Einfuhr erforderlich?
Prüfungen auf Azofarbstoffe, die krebserzeugende aromatische Amine freisetzen, nach EN 14362 sind erforderlich. Für Dispersionsfarbstoffe können zusätzliche Prüfungen auf allergieauslösende Stoffe erforderlich sein. Der Importeur sollte Prüfergebnisse vom Hersteller einholen oder unabhängige Tests beauftragen.
Was ist der Unterschied zwischen Stückfärbung und Drucken?
Stückfärbung verleiht dem Gewebe eine einheitliche Farbe auf der gesamten Oberfläche und in der gesamten Materialdicke. Drucken bedeutet das Aufbringen eines Musters auf eine Seite des Gewebes. Gefärbte Gewebe werden unter Code 540752 eingereiht, bedruckte unter Code 540754.
Welcher Zollsatz gilt für gefärbtes Polyestergewebe KN 5407 52?
Gefärbtes Polyestergewebe unter KN 5407 52 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.