Nie jesteś pewien klasyfikacji?
82042000
NARZĘDZIA, PRZYBORY, NOŻE, ŁYŻKI, WIDELCE I POZOSTAŁE SZTUĆCE Z METALI NIESZLACHETNYCH; ICH CZĘŚCI Z METALI NIESZLACHETNYCH›Klucze maszynowe ręczne, włączając klucze dynamometryczne (z wył. pokręteł do gwintowników), z metalu nieszlachetnego; wymienne gniazda do kluczy nasadowych, z rękojeściami lub bez, z metalu nieszlachetnego
Wymienne gniazda do kluczy nasadowych, z rękojeściami lub bez
Standardowe cło UE
1.7%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
13 dok.
X844Y719Y745X834X840Y708+7
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 1.7% | - | R2261/98 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD333Zawiesza się cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87 w odniesieniu do części, komponentów i innych towarów przeznaczonych do zamontowania lub wykorzystania w statkach powietrznych i ich częściach w trakcie ich konstruowania, naprawy, obsługi technicznej, przebudowy, modyfikacji lub przekształcenia.Aby skorzystać z zawieszenia, zgłaszający przedstawia organom celnym autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA, jak określono w dodatku I do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 lub równoważne świadectwo.Świadectwa, które uznaje się za równoważne z autoryzowanym poświadczeniem produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA zostały wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1517.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Zakaz wywozu (eksportu)KPR0285/18
Zakaz wywozu (eksportu)
KPR0285/18
Uwagi
- TM888Towar z załącznikiem XI l rozporządzenia (UE) 2017/1509 (Maszyny przemysłowe, pojazdy transportowe oraz żeliwo, stal i metale)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078- Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079- Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954- Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045- Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold637/24-1
3-częściowy zestaw kluczy nasadowych do felg aluminiowych
chromowo-molibdenowa stal (metal nieżelazny)GRI 1GRI 5aGRI 6
DEgold882/24-1
Zestaw kluczy nasadowych 108-częściowy w plastikowej walizce
stal (części robocze narzędzi)GRI 1GRI 3bGRI 5aGRI 5bGRI 6
CZgold00-04/01
Zestaw 3 nasadek udarowych do felg
chromowo-molibdenowa stal (Cr-Mo)GRI 1GRI 5aGRI 6
DEgold467/23-1
Klucz do nakrętek kołowych z ramieniem teleskopowym
stal (metal nieżelazny)GRI 1GRI 6GRI 5b
DEsilver935/24-1
Zestaw kluczy do serwisu olejowego z nasadkami
stal (metal nieszlachetny)GRI 1GRI 5aGRI 5bGRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Klasyfikacja i zakres podpozycji 8204 20 - nasadki wymienne
Podpozycja 8204 20 Nomenklatury Scalonej obejmuje wymienne nasadki do kluczy nasadowych oraz wyposażenie tych kluczy, w tym nasadki 6- i 12-kątne w różnych rozmiarach metrycznych i calowych, nasadki głębokie, nasadki do świec zapłonowych, nasadki do wkrętów (bity) z napędem kwadratowym, przedłużacze (przedłużki) o różnych długościach, przeguby elastyczne (przeguby kardana), adaptery zmieniające kwadrat napędowy oraz prowadnice pokrętła zapadkowego. Elementem klasyfikacyjnym jest przeznaczenie: wszystkie towary z tej podpozycji są projektowane jako wymienne elementy systemu kluczy nasadowych z napędem przez kwadrat 1/4, 3/8, 1/2, 3/4 lub 1 cala. Nasadki mogą być wytwarzane ze stali chromowo-wanadowej, chromowo-molibdenowej lub stali narzędziowej i poddawane różnym procesom obróbki cieplnej dla uzyskania wymaganej twardości i udarności. Odróżnienie od podpozycji 8204 12 (klucze nienastawne) opiera się na wymienności: nasadki z 8204 20 są oddzielne od narzędzia napędowego i mocowane przez kwadrat napędowy. Zestawy nasadek sprzedawane jako komplet z pokrętłem zapadkowym klasyfikowane są jako zestawy zgodnie z regułą 3b ORI. Narzędzia z napędem elektrycznym lub pneumatycznym należą do działu 84 lub 85.
Wymogi importowe i regulacje dla nasadek wymiennych 8204 20
Import wymiennych nasadek do kluczy nasadowych objętych podpozycją 8204 20 do Unii Europejskiej podlega przepisom Unijnego Kodeksu Celnego (rozporządzenie (UE) nr 952/2013). Importer musi posiadać numer EORI i złożyć zgłoszenie celne z prawidłowym kodem CN. Wymagane dokumenty obejmują fakturę handlową ze szczegółowym opisem (typ nasadki, kwadrat napędowy, rozmiary, materiał wykonania), dokument przewozowy (CMR, B/L lub AWB), specyfikację producenta oraz świadectwo pochodzenia, jeżeli importer ubiega się o preferencyjne stawki celne. Nasadki i wyposażenie kluczy nasadowych przeznaczone do obrotu na rynku UE muszą spełniać wymagania ogólnego bezpieczeństwa produktów wynikające z rozporządzenia (UE) 2023/988. Producent lub importer odpowiada za zgodność z wymaganiami bezpieczeństwa i dostępność dokumentacji technicznej. W zastosowaniach zawodowych - jako sprzęt roboczy używany przez pracowników - zastosowanie ma dyrektywa 2009/104/WE. Nasadki przeznaczone do zastosowań w przemyśle motoryzacyjnym lub lotniczym mogą podlegać dodatkowym wymaganiom jakościowym norm branżowych. Towary z działu 82 nie podlegają mechanizmowi CBAM. Aktualne stawki celne MFN, preferencyjne i wszelkie środki handlowe należy weryfikować w systemie TARIC Komisji Europejskiej.
Środki ochrony handlu i preferencje dla nasadek kluczy 8204 20
Import wymiennych nasadek do kluczy nasadowych objętych podpozycją 8204 20 może podlegać środkom ochrony handlu stosowanym przez Unię Europejską. Narzędzia i akcesoria narzędziowe ze stali z Chin były historycznie przedmiotem postępowań antydumpingowych UE w dziale 82 - importer powinien sprawdzić w bazie TARIC, czy dla podpozycji 8204 20 i konkretnego kodu kraju eksportu aktywne są cła antydumpingowe lub wyrównawcze. Środki ochronne (safeguard) na wyroby stalowe w ramach systemu kontyngentów taryfowych TRQ mogą obejmować nasadki stalowe - należy zweryfikować status limitów kwartalnych. Import z Rosji i Białorusi podlega ograniczeniom sankcyjnym UE wynikającym z kolejnych pakietów sankcji. Stawki preferencyjne mogą być dostępne w ramach umów o wolnym handlu UE, m.in. z Japonią (JEFTA), Koreą Południową, Kanadą (CETA), Wietnamem (EVFTA), Ukrainą i w ramach systemu GSP/GSP+. Warunkiem skorzystania z preferencji jest zgodność z regułami pochodzenia i przedłożenie ważnego dokumentu potwierdzającego pochodzenie (EUR.1, deklaracja na fakturze lub REX). Całkowity koszt importu obejmuje cło, VAT (w Polsce 23%) i ewentualne inne należności. Wszelkie aktualne środki handlowe weryfikuje się w TARIC Komisji Europejskiej.
Systemy napędowe dla nasadki wymienne do kluczy importowanych do UE
Kod CN 8204 20 obejmuje nasadki wymienne do kluczy z metali nieszlachetnych. Narzędzia ręczne importowane do UE muszą spełniać normy zharmonizowane EN ISO dotyczące bezpieczeństwa i ergonomii. Stawki cła TARIC zależą od kraju pochodzenia, a preferencyjne stawki mogą obowiązywać w ramach umów handlowych UE. Zgłoszenie celne wymaga faktury handlowej, certyfikatu pochodzenia oraz deklaracji zgodności producenta.
Najczęściej zadawane pytania
Jak klasyfikować zestawy nasadek z pokrętłem zapadkowym - 8204 12 czy 8204 20?
Zestawy zawierające nasadki wraz z pokrętłem zapadkowym, przedłużkami i przegubami klasyfikowane są zasadniczo w podpozycji 8204 20, ponieważ cała funkcjonalność systemu opiera się na wymiennych nasadkach napędzanych przez kwadrat. Reguła 3b Ogólnych Reguł Interpretacji nakazuje klasyfikowanie zestawów według składnika nadającego im zasadniczy charakter - jeśli jest nim system nasadkowy, właściwa jest podpozycja 8204 20. Jeżeli zestaw zawiera wyłącznie klucze niewymienialne (bez nasadek), właściwa będzie podpozycja 8204 12. W razie wątpliwości zaleca się uzyskanie Wiążącej Informacji Taryfowej (WIT). Aktualne stawki celne należy weryfikować w TARIC.
Jakie dokumenty importowe są wymagane dla nasadek do kluczy nasadowych?
Import nasadek z podpozycji 8204 20 wymaga: faktury handlowej z opisem nasadek (typ, kwadrat napędowy 1/4, 3/8 lub 1/2 cala, rozmiary metryczne lub calowe, materiał), dokumentu przewozowego (CMR, B/L lub AWB) i numeru EORI importera. Specyfikacja producenta jest pomocna przy weryfikacji klasyfikacji. Świadectwo pochodzenia (EUR.1, deklaracja na fakturze lub REX) jest niezbędne do uzyskania preferencyjnej stawki celnej w ramach umów o wolnym handlu UE. Dokumentacja bezpieczeństwa produktu może być wymagana przez organy nadzoru rynku w UE. Aktualne wymogi celne należy weryfikować w systemie TARIC.
Czy nasadki do kluczy nasadowych z Chin mogą podlegać cłom antydumpingowym?
Wymienne nasadki do kluczy nasadowych ze stali z Chin mogą podlegać unijnym środkom antydumpingowym lub wyrównawczym dotyczącym narzędzi ręcznych z działu 82. Wysokość ewentualnych dodatkowych ceł zależy od aktualnie obowiązujących rozporządzeń Rady UE i indywidualnego statusu producenta eksportera. Mogą również obowiązywać środki ochronne TRQ na wyroby stalowe. Przed złożeniem zamówienia należy koniecznie zweryfikować aktualny status środków handlowych dla podpozycji 8204 20 i kodu kraju eksportu w systemie TARIC Komisji Europejskiej.
Jakie normy muszą spełniać nasadki wymienne do kluczy CN 8204 20?
Nasadki wymienne do kluczy CN 8204 20 muszą spełniać normy EN ISO dotyczące bezpieczeństwa narzędzi ręcznych. Wymagana jest deklaracja zgodności producenta, a narzędzia izolowane muszą dodatkowo spełniać normy VDE.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia