Nie jesteś pewien klasyfikacji?
68052000
ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW›Proszek lub ziarno, z naturalnych lub sztucznych materiałów ściernych, na podłożu z materiału włókienniczego, papieru, tektury lub innych materiałów, nawet cięte do kształtu lub zszywane, lub inaczej wyprodukowane
Na podłożu jedynie z papieru lub tektury
Standardowe cło UE
1.7%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
10 dok.
C669C670C672Y923N954U045+4
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 1.7% | — | R2261/98 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Kontrola przywozu - odpadówERGA OMNESR1013/06
Kontrola przywozu - odpadów
ERGA OMNESR1013/06
Dokumenty / odniesienia
C669C670C672Y923
Warunki
- B001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- B002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C669— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- B003Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- B004Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- C001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- C002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C670— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- C003Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- C004Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD572Odpady, o których mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody.
- CD577Odpady przeznaczone wyraźnie do badań laboratoryjnych (art. 3 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006) służących ocenie właściwości fizycznych lub chemicznych tych odpadów albo ustaleniu, czy nadają się one do odzysku lub unieszkodliwienia, nie podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody. W takim przypadku obowiązują wymogi proceduralne dotyczące ogólnych obowiązków w zakresie informowania (art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006). Ilość odpadów objętych wyłączeniem w przypadku wyraźnego przeznaczenia ich do badań laboratoryjnych odpowiada minimalnej ilości racjonalnie potrzebnej do prawidłowego przeprowadzenia badań w konkretnym przypadku i nie może przekraczać 25 kg.
- CD574Jeżeli odpady wymienione w załączniku III („zielony” wykaz odpadów) wykazują pewne niebezpieczne właściwości, zastosowanie mają przepisy dotyczące odpadów wymienionych w załączniku IV („bursztynowy” wykaz odpadów). Zob. art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006.
- CD573Odpady, o których mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 podlegają wymogowi dopełnienia ogólnych obowiązków w zakresie informowania, ustanowionych w art. 18 tego rozporządzenia, jeżeli ilość przemieszczanych odpadów przekracza 20 kg.
Kontrola wywozu - odpadów1014R1013/06
Kontrola wywozu - odpadów
1014R1013/06
Dokumenty / odniesienia
C669C670C672Y923
Warunki
- B001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- B002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C669— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- B003Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- B004Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- C001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- C002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: C670— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- C003Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- C004Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD572Odpady, o których mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody.
- CD577Odpady przeznaczone wyraźnie do badań laboratoryjnych (art. 3 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006) służących ocenie właściwości fizycznych lub chemicznych tych odpadów albo ustaleniu, czy nadają się one do odzysku lub unieszkodliwienia, nie podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody. W takim przypadku obowiązują wymogi proceduralne dotyczące ogólnych obowiązków w zakresie informowania (art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006). Ilość odpadów objętych wyłączeniem w przypadku wyraźnego przeznaczenia ich do badań laboratoryjnych odpowiada minimalnej ilości racjonalnie potrzebnej do prawidłowego przeprowadzenia badań w konkretnym przypadku i nie może przekraczać 25 kg.
- CD576Zakazany jest wywóz ze Wspólnoty odpadów wymienionych w art. 36 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, jeżeli są one przeznaczone do odzysku w państwach, których nie obowiązuje decyzja OECD (Decyzja Rady OECD C(2001)107/final dotycząca przeglądu decyzji C(92)39/final w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku).
- CD574Jeżeli odpady wymienione w załączniku III („zielony” wykaz odpadów) wykazują pewne niebezpieczne właściwości, zastosowanie mają przepisy dotyczące odpadów wymienionych w załączniku IV („bursztynowy” wykaz odpadów). Zob. art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006.
Kontrola wywozu - odpadówALLTC (excl. AU, US, CH, CL, GB, IL, IS, JP, KR, LI, MX, NO, NZ, TR, CA)R1013/06
Kontrola wywozu - odpadów
ALLTC (excl. AU, US, CH, CL, GB, IL, IS, JP, KR, LI, MX, NO, NZ, TR, CA)R1013/06
Dokumenty / odniesienia
Y923
Warunki
- B001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- B002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD576Zakazany jest wywóz ze Wspólnoty odpadów wymienionych w art. 36 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, jeżeli są one przeznaczone do odzysku w państwach, których nie obowiązuje decyzja OECD (Decyzja Rady OECD C(2001)107/final dotycząca przeglądu decyzji C(92)39/final w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku).
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
680510Proszek lub ziarno, z naturalnych lub sztucznych materiałów ściernych, na podłożu jedynie z tkanych materiałów włókienniczych, nawet cięte do kształtu lub zszywane, lub inaczej wyprodukowane680530Proszek lub ziarno, z naturalnych lub sztucznych materiałów ściernych, na podłożu z materiałów innych niż tylko tkane materiały włókiennicze lub tylko na podłożu z papieru lub tektury, nawet cięte do kształtu, zszywane, lub inaczej wyprodukowane
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
SEgold24-18172
Pilnik do stóp z powłoką ścierną
materiał ścierny (powłoka ścierna na papierze)GRI 1GRI 3bGRI 5bGRI 6
FRgold24-05096
Pokrycie żerdzi z papieru ściernego dla ptaków
piasek naturalny (środek ścierny)GRI 1GRI 5bGRI 6
FRgold24-05098
Papier ścierny z naturalnym piaskiem do pazurów ptaków
naturalne ścierniwo (piasek)GRI 1GRI 6
FRgold24-03822
Dwuwarstwowa ścierka ścierna do sprzątania
włókna syntetyczne (poliestrowa warstwa ścierna)GRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold112/25-1
Gąbki do garnków z uchwytem
materiały ścierne (naturalne lub sztuczne)GRI 1GRI 5bGRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Co obejmuje podpozycja CN 6805 20 taryfy celnej?
Podpozycja CN 6805 20 Nomenklatury Scalonej obejmuje proszki i ziarna ścierne naniesione na podłoże z papieru lub tektury, potocznie określane jako papier ścierny lub arkusze ścierne. Klasyfikacja obejmuje wszelkie postaci tych produktów: arkusze, rolki, krążki i pasy ścierne, w których nośnikiem jest papier lub tektura. Ziarna ścierne stosowane w tych produktach to najczęściej korund (tlenek glinu, Al2O3), węglik krzemu (SiC), cyrkon-korund lub granaty naturalne i syntetyczne. Podpozycja 6805 20 wyodrębniona jest w ramach pozycji 6805 poprzez rodzaj podłoża: papier lub tektura odróżnia ją od podpozycji 6805 10 (tkanina) oraz 6805 30 (inne podłoża, np. włóknina czy fibra wulkanizowana). Klasyfikacja odbywa się na podstawie Ogólnych Reguł Interpretacji CN, w szczególności reguł 1 i 6, z uwzględnieniem Uwag do działu 68 Nomenklatury Scalonej opartej na Zharmonizowanym Systemie Oznaczania i Kodowania Towarów (HS) Światowej Organizacji Celnej. Produkty te są szeroko stosowane w przemyśle drzewnym, motoryzacyjnym, metalowym i stoczniowym do obróbki powierzchni przez szlifowanie i polerowanie. W przypadku wątpliwości klasyfikacyjnych zaleca się wystąpienie o Wiążącą Informację Taryfową (WIT) do właściwego organu celnego.
Wymogi importowe dla podpozycji CN 6805 20
Import towarów objętych podpozycją CN 6805 20 do Unii Europejskiej wymaga spełnienia przepisów Unijnego Kodeksu Celnego (rozporządzenie (UE) nr 952/2013). Importer musi posiadać numer EORI (Economic Operators Registration and Identification) i złożyć zgłoszenie celne w systemie AIS/IMPORT z prawidłowym kodem CN i wartością celną. Wymagane dokumenty to: faktura handlowa z dokładnym opisem produktu (rodzaj ziarna, granulacja w jednostkach FEPA lub ANSI, rodzaj podłoża), dokument przewozowy (CMR, B/L lub AWB) oraz świadectwo pochodzenia, jeśli importer zamierza skorzystać z preferencyjnych stawek celnych. Papier ścierny klasyfikowany w podpozycji 6805 20 nie podlega co do zasady specjalnym wymogom dotyczącym bezpieczeństwa produktu ani obowiązkowi oznakowania CE jako wyrób gotowy do użytku przemysłowego. Importer powinien jednak zweryfikować, czy produkt nie zawiera substancji ograniczonych lub zakazanych na mocy rozporządzenia REACH (rozporządzenie (WE) nr 1907/2006), w szczególności w stosowanych żywicach wiążących. W handlu z krajami trzecimi należy sprawdzić środki handlowe obowiązujące w systemie TARIC Komisji Europejskiej. W ramach Jednolitego Rynku towary te krążą swobodnie bez formalności celnych.
Stawki celne i klasyfikacja dla CN 6805 20
Stawki celne MFN (Most Favoured Nation) dla podpozycji CN 6805 20 należy weryfikować w aktualnej bazie TARIC Komisji Europejskiej, gdyż mogą podlegać zmianom wynikającym z unijnych rozporządzeń taryfowych i postępowań ochronnych. Preferencyjne stawki celne mogą być dostępne w ramach umów o wolnym handlu zawartych przez UE, m.in. CETA (Kanada), umowy z Japonią (EPA), Koreą Południową, Wielką Brytanią (TCA) oraz w ramach Ogólnego Systemu Preferencji (GSP) dla krajów rozwijających się. Skorzystanie z preferencji wymaga udokumentowania właściwego pochodzenia towaru poprzez świadectwo EUR.1, deklarację na fakturze lub oświadczenie eksportera zarejestrowanego w systemie REX. Importer powinien zweryfikować w TARIC, czy dla danego kraju pochodzenia nie obowiązują środki antydumpingowe — branża materiałów ściernych bywa przedmiotem postępowań ochronnych prowadzonych przez Komisję Europejską. W szczególności warto sprawdzić, czy w odniesieniu do papieru ściernego z konkretnego kraju producenta nie zostały wprowadzone ceł wyrównawcze lub ochronne. Przy imporcie naliczany jest krajowy podatek VAT według obowiązujących stawek. Klasyfikację w przypadku wątpliwości warto potwierdzić Wiążącą Informacją Taryfową (WIT), która jest wiążąca przez trzy lata i ułatwia planowanie operacji importowych oraz stosowanie właściwych stawek celnych.
Papier scierny — CN 6805 20
Papier scierny na podlozu papierowym lub kartonowym klasyfikowany pod CN 6805 20 podlega stawce celnej 0%.
Najczęściej zadawane pytania
Czym różni się podpozycja CN 6805 20 od 6805 10 i 6805 30?
Podpozycja CN 6805 20 obejmuje materiały ścierne wyłącznie na podłożu z papieru lub tektury, czyli klasyczny papier ścierny w arkuszach, rolkach lub krążkach. Podpozycja 6805 10 dotyczy materiałów ściernych na podłożu z tkaniny, natomiast 6805 30 obejmuje wszelkie inne podłoża, takie jak fibra wulkanizowana, włókniny poliestrowe, folie polimerowe lub podłoża kombinowane. Kluczowym kryterium klasyfikacji jest skład i rodzaj nośnika materiału ściernego, a nie rodzaj użytego ziarna ściernego ani jego granulacja. W przypadku wątpliwości zaleca się wystąpienie o Wiążącą Informację Taryfową (WIT) do właściwego krajowego organu celnego.
Jakie dokumenty są wymagane przy imporcie papieru ściernego CN 6805 20?
Przy imporcie towarów objętych podpozycją CN 6805 20 wymagane są: faktura handlowa z opisem ziarna ściernego, granulacji i rodzaju podłoża, dokument przewozowy (CMR, B/L lub AWB), numer EORI importera oraz świadectwo pochodzenia dla stawek preferencyjnych (EUR.1, deklaracja na fakturze lub oświadczenie REX). Importer powinien sprawdzić zgodność z rozporządzeniem REACH w zakresie substancji stosowanych w żywicach wiążących oraz czy produkt nie zawiera substancji wzbudzających szczególnie duże obawy (SVHC). W przypadku produktów zawierających takie substancje może być wymagane powiadomienie ECHA lub uzyskanie zezwolenia. Aktualne wymogi i obowiązujące środki handlowe dla danego kraju pochodzenia należy zawsze weryfikować w bazie TARIC Komisji Europejskiej.
Jak sklasyfikować papier ścierny w taryfie celnej UE?
Papier ścierny na podłożu papierowym lub tekturowym klasyfikuje się w podpozycji CN 6805 20, w ramach pozycji 6805 Nomenklatury Scalonej. Decydujące znaczenie mają: rodzaj podłoża (papier lub tektura), rodzaj naniesionych ziaren ściernych oraz sposób ich utrwalenia. Produkty mieszane lub wielowarstwowe klasyfikuje się według podłoża dominującego wagowo lub funkcjonalnie, zgodnie z Ogólnymi Regułami Interpretacji CN. W przypadku wątpliwości klasyfikacyjnych należy wystąpić o Wiążącą Informację Taryfową (WIT) do krajowego organu celnego, podając szczegółowy opis techniczny produktu, w tym skład chemiczny ziarna i spoiwa.
Jakie clo obowiazuje na papier scierny CN 6805 20?
Papier scierny CN 6805 20 podlega zerowej stawce celnej. VAT 23%.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia