Zum Hauptinhalt springen
85018000
ELEKTRISCHE MASCHINEN, APPARATE, GERÄTE UND ANDERE ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, BILD- UND TONAUFZEICHNUNGS- ODER -WIEDERGABEGERÄTE FÜR DAS FERNSEHEN, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTEElektromotoren und elektrische Generatoren (ausgenommen Stromerzeugungsaggregate)

Elektromotoren und elektrische Generatoren (ausgenommen Stromerzeugungsaggregate), Photovoltaik-Wechselstromgeneratoren

EU-Regelzollsatz
2.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
29 Dok.
X858Y811L152Y727Y728Y870+23
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty2.7%-R1832/21
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

PLgold4-000734

Solar power kit for balcony installation

komponenty elektroniczne (panele PV, inwerter)GRI 1GRI 2aGRI 3bGRI 6
DEgold235/25-1

Balcony solar power plant - functional unit

komponenty elektroniczne (mikroinwerter)GRI 1GRI 6
FRgold25-04384

Photovoltaic AC generator system with energy storage

komponenty elektroniczne (moduły fotowoltaiczne, elektronika sterująca)GRI 1GRI 6
FRgold25-02727

DC fuel cell generator for hydrogen vehicles

StahlGRI 1GRI 6
DEgold336/23-1

Mid-drive motor for e-bike

MetallGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Umfang der Unterposition 850180 - Photovoltaikgeneratoren

Die Unterposition 850180 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Photovoltaikgeneratoren, d. h. Geräte, die Lichtenergie direkt in elektrische Energie umwandeln. In der Handelspraxis umfasst diese Unterposition Photovoltaik-(PV-)Module und -Paneele als Hauptkomponente von Solaranlagen. PV-Module bestehen aus Siliziumzellen (monokristallin, polykristallin) oder Dünnschichtzellen (CdTe, CIGS, a-Si) in einem Aluminiumrahmen mit Einscheibensicherheitsglas. Die Einreihung unter 850180 betrifft PV-Module als Stromgeneratoren - Wechselrichter (850440), Montagestrukturen (Kapitel 73) und Batterien (8507) sind nicht eingeschlossen. PV-Module, die Gleichstrom erzeugen, werden unabhängig von der Leistung unter dieser Unterposition eingereiht. Der EU-Markt für PV-Module ist aufgrund der Dekarbonisierungspolitik und Fit-for-55-Ziele enorm. Die Einreihung folgt den AV 1 und 6.

Regulatorische und handelspolitische Anforderungen für PV-Module

Die Einfuhr von PV-Modulen der Unterposition 850180 in die EU erfordert eine Zollanmeldung mit korrektem KN-Code und EORI-Nummer. PV-Module müssen IEC 61215 (kristalline Siliziummodule) oder IEC 61646 (Dünnschichtmodule) zur Bauartqualifizierung und Sicherheit entsprechen. IEC 61730 definiert Sicherheitsanforderungen. Die LVD-Richtlinie (2014/35/EU) erfordert CE-Kennzeichnung. Die WEEE-Verordnung (2012/19/EU) verpflichtet zur Sammlung und zum Recycling von PV-Paneelen - Hersteller/Einführer müssen das Sammelsystem finanzieren. Die RoHS-2-Richtlinie (2011/65/EU) beschränkt gefährliche Stoffe, wobei CdTe-Module von einer Ausnahme für Cadmium in PV-Zellen profitieren. CBAM erfasst keine PV-Module. Historisch hat die EU Antidumpingzölle auf PV-Module aus China erhoben - der aktuelle Stand ist im TARIC zu prüfen.

Zollsätze und Handel mit Photovoltaikmodulen

Die MFN-Zollsätze für PV-Module der Unterposition 850180 sind im TARIC zu überprüfen. Der EU-Photovoltaikmarkt ist einer der am schnellsten wachsenden Energiesektoren. China dominiert die globale PV-Modulproduktion mit über 80 % des Weltangebots. Die EU hat 2013–2018 Antidumping- und Ausgleichszölle auf PV-Module aus China erhoben (MIP-Mechanismus). Der aktuelle Stand ist vor jeder Abfertigung im TARIC zu prüfen. Präferenzzollsätze im Rahmen von FTA können bei Einhaltung der Ursprungsregeln verfügbar sein. Die EU unterstützt die PV-Panelproduktion durch die European Solar PV Industry Alliance. Einfuhren aus sanktionierten Ländern unterliegen Beschränkungen. Mehrwertsteuer wird erhoben.

EU-Vorschriften für Photovoltaikgeneratoren 8501 80

Photovoltaikgeneratoren unter 8501 80 unterliegen der Ökodesign-Verordnung (EU) 2024/1244. PV-Module aus China können Antidumping- und Ausgleichszöllen unterliegen. Der MFN-Satz hängt vom Generatortyp ab. Die Einfuhr erfordert Konformität mit der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und den Normen IEC 61215/61730.

Häufig gestellte Fragen

Unterliegen PV-Module der Unterposition 850180 Antidumpingzöllen?
Die EU hat 2013–2018 Antidumping- und Ausgleichszölle auf PV-Module aus China erhoben (MIP-Mechanismus). Nach Auslaufen dieser Maßnahmen 2018 hat die Europäische Kommission sie nicht verlängert. Der aktuelle Stand der Handelsmaßnahmen für PV-Module ist jeweils im TARIC zu prüfen, da die Kommission neue Verfahren einleiten kann. Der Einführer sollte den korrekten 10-stelligen TARIC-Code und das Ursprungsland eingeben. Zollsätze vor jeder Abfertigung prüfen.
Unterliegen Photovoltaikpaneele der WEEE-Recyclingpflicht?
Ja. Photovoltaikmodule wurden in den Anwendungsbereich der WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) als Kategorie von Elektro- und Elektronikgeräten aufgenommen. Hersteller oder Einführer, die PV-Paneele auf dem EU-Markt in Verkehr bringen, müssen ein Sammel- und Recyclingsystem für ausgefallene Module bereitstellen und die Abfallwirtschaftskosten finanzieren. In der Praxis bedeutet dies die Registrierung im nationalen Register der Elektrogerätehersteller und die Zahlung einer Recyclinggebühr pro in Verkehr gebrachtem Modul.
Unterliegen PV-Module der Unterposition 850180 dem CBAM?
Nein. Der CBAM-Mechanismus (Verordnung (EU) 2023/956) erfasst Waren aus den Sektoren: Stahl, Aluminium, Zement, Düngemittel, Strom und Wasserstoff. Photovoltaikmodule aus Kapitel 85 KN fallen nicht in den CBAM-Anwendungsbereich. Die Einfuhr von PV-Modulen erfordert keine CBAM-Registrierung oder Zertifikatkäufe. Von installierten Paneelen erzeugter Strom wird nicht importiert, sondern innerhalb der EU produziert, und unterliegt daher ebenfalls nicht dem CBAM.
Welche Ökodesign-Anforderungen gelten für Motoren unter 8501 80?
Motoren unter 8501 80 unterliegen der Verordnung (EU) 2019/1781. Drehstrommotoren müssen IE3 oder IE4 erfüllen, abhängig von Leistung und Inverkehrbringungsdatum.