Nie jesteś pewien klasyfikacji?
82024000
NARZĘDZIA, PRZYBORY, NOŻE, ŁYŻKI, WIDELCE I POZOSTAŁE SZTUĆCE Z METALI NIESZLACHETNYCH; ICH CZĘŚCI Z METALI NIESZLACHETNYCH›Piły ręczne z częścią roboczą z metalu nieszlachetnego (z wył. z napędem mechanicznym); brzeszczoty do pił dowolnego rodzaju, włączając brzeszczoty do cięcia, do żłobienia rowków lub brzeszczoty bez zębów, z metalu nieszlachetnego
Brzeszczoty do pił łańcuchowych
Standardowe cło UE
1.7%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
13 dok.
X844Y719Y745X834X840Y708+7
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 1.7% | - | R1734/96 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Zakaz wywozu (eksportu)KPR0285/18
Zakaz wywozu (eksportu)
KPR0285/18
Uwagi
- TM888Towar z załącznikiem XI l rozporządzenia (UE) 2017/1509 (Maszyny przemysłowe, pojazdy transportowe oraz żeliwo, stal i metale)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078- Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079- Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954- Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045- Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
820210Piły ręczne z częścią roboczą z metalu nieszlachetnego (z wył. z napędem mechanicznym)820220Brzeszczoty do pił taśmowych, z metalu nieszlachetnego820231Brzeszczoty do pił tarczowych, włączając do cięcia i żłobienia rowków, z częścią roboczą ze stali820239Brzeszczoty do pił tarczowych, włączając do cięcia i żłobienia rowków, i ich części, z metalu nieszlachetnego, z częścią roboczą inną niż ze stali820291Brzeszczoty proste, do metalu, z metalu nieszlachetnego820299Brzeszczoty, włączając brzeszczoty bez zębów, z metalu nieszlachetnego (z wył. brzeszczotów do pił taśmowych, do pił tarczowych, do cięcia i żłobienia rowków, do pił łańcuchowych i brzeszczotów prostych)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold944/25-1
Łańcuchy półdłutowe do pilarek
metal nieszlachetny (base metal)GRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold587/24-1
Zestaw piły ręcznej 3 w 1 z wymiennymi ostrzami
metal nieszlachetny (ostrza)GRI 1GRI 2aGRI 3bGRI 5aGRI 5bGRI 6
PLgold5-000385
Teleskopowa piła do przycinania z ostrzem stalowym
hartowana stalGRI 1GRI 6
DEgold437/24-1
Składana piła japońska do drewna
stal (część robocza)GRI 1GRI 6
DEgold551/23-1
Piła ręczna do mięsa
stal (metal nieszlachetny)GRI 1GRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Charakterystyka produktu i klasyfikacja taryfowa kodu CN 820240
Kod CN 820240 obejmuje łańcuchy tnące przeznaczone do pił łańcuchowych, określane też jako brzeszczoty łańcuchowe lub ogniwa tnące piły łańcuchowej. Są to elementy robocze mechanicznych pił łańcuchowych, wykonane ze stali stopowej, składające się z naprzemiennych ogniw nośnych, ogniw tnących z zębami skrawającymi i ogniw napędowych. Klasyfikacja opiera się na Uwagach do Sekcji XV i Działu 82 Nomenklatury Scalonej - jako narzędzia ręczne i ich części ze stali. Łańcuchy tnące mogą być przeznaczone zarówno do pił spalinowych (ogrodniczych, leśnych), jak i elektrycznych oraz akumulatorowych. Kluczowe dla klasyfikacji jest odróżnienie od ogólnych łańcuchów przekaźnikowych (Dział 73) - łańcuchy tnące są łańcuchami ze zintegrowanymi elementami skrawającymi, klasyfikowanymi jako ostrze piły w rozumieniu kodu 8202. Klasyfikacja następuje zgodnie z ORI, w szczególności regułą 1, 3b i 6 dla podpozycji.
Wymogi przy imporcie - bezpieczeństwo produktu i oznakowanie CE
Import łańcuchów tnących do pił łańcuchowych do Unii Europejskiej podlega wymogom rozporządzenia w sprawie maszyn (UE) 2023/1230 oraz od 2023 roku rozporządzeniu (UE) 2023/1230 o maszynach, jeśli łańcuch stanowi element piły łańcuchowej wprowadzanej do obrotu jako komplet. Łańcuchy tnące sprzedawane oddzielnie jako części zamienne podlegają ogólnemu rozporządzeniu o bezpieczeństwie produktów (UE) 2023/988. Producenci i importerzy muszą zapewnić, że łańcuchy tnące spełniają normy EN ISO 11681-1 (piły do zastosowań leśnych) lub EN ISO 11681-2 (małe piły), a wyroby końcowe opatrzone są oznakowaniem CE. W dokumentacji importowej należy wskazać deklarację zgodności UE, informacje o materiałach (rodzaj stali, twardość) oraz wymiary i kompatybilność z prowadnicami i kołami zębatymi. Import z Chin i innych krajów o niskich kosztach produkcji jest istotny dla rynku - należy zweryfikować, czy producent dysponuje aktualnym certyfikatem i deklaracją zgodności.
Handel, stawki celne i środki ochrony rynku
Łańcuchy tnące klasyfikowane pod kodem CN 820240 podlegają unijnym przepisom handlowym z mocy Unijnego Kodeksu Celnego (rozporządzenie (UE) nr 952/2013). Aktualne stawki celne MFN i ewentualne środki ochronne lub antydumpingowe dla tej podpozycji należy weryfikować w systemie TARIC Komisji Europejskiej przed realizacją importu. Preferencyjne stawki celne mogą być dostępne dla towarów pochodzących z krajów objętych umowami FTA zawartymi przez UE, w tym CETA (Kanada), umowa z Koreą Południową, EPA (Japonia) lub system GSP/EBA dla krajów rozwijających się. Dowodem pochodzenia uprawniającym do preferencji jest świadectwo EUR.1, deklaracja na fakturze lub wpis do systemu REX. Importer powinien dysponować specyfikacją techniczną łańcucha, fakturą handlową i dokumentem przewozowym (CMR, AWB). Łańcuchy ze stali wysokostopowej mogą podlegać nadzorowi importowemu ze względu na środki ochrony przemysłu stalowego UE - należy sprawdzić aktualny status w TARIC i Steel Safeguard Measures.
Normy bezpieczeństwa dla łańcuchy tnące do pił - dyrektywa maszynowa UE
Kod CN 8202 40 obejmuje łańcuchy tnące do pił z metali nieszlachetnych i cermetali. Przy imporcie narzędzi tnących kluczowe jest spełnienie norm bezpieczeństwa EN 847 dla narzędzi do obróbki drewna oraz dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Stawki cła zależą od kraju pochodzenia i mogą podlegać preferencjom wynikającym z umów handlowych UE. Odprawa celna wymaga certyfikatu zgodności CE i faktury handlowej.
Najczęściej zadawane pytania
Jak odróżnić łańcuch tnący do piły (CN 820240) od zwykłego łańcucha stalowego (Dział 73)?
Łańcuchy tnące do pił łańcuchowych (CN 820240) posiadają zintegrowane ogniwa skrawające z zębami tnącymi ze stali stopowej i są zaprojektowane wyłącznie jako ostrze skrawające piły łańcuchowej. Łańcuchy ogólnego przeznaczenia z Działu 73 (np. łańcuchy napędowe, transportowe) nie posiadają elementów skrawających i pełnią wyłącznie funkcję przeniesienia napędu lub połączenia ogniw. Klasyfikacja do kodu 820240 opiera się na zasadniczej funkcji narzędzia skrawającego, potwierdzonej budową ogniw i zastosowaniem jako część piły łańcuchowej.
Czy łańcuchy tnące do pił łańcuchowych wymagają oznakowania CE przy imporcie do UE?
Łańcuchy tnące sprzedawane jako integralna część piły łańcuchowej objęte są wymogami rozporządzenia w sprawie maszyn (UE) 2023/1230 (lub rozporządzenia (UE) 2023/1230 od 2027 r.) i muszą być częścią kompletnej deklaracji zgodności UE dla piły. Łańcuchy sprzedawane osobno jako części zamienne podlegają rozporządzeniu o bezpieczeństwie produktów (UE) 2023/988. Importer powinien każdorazowo uzyskać od producenta aktualną deklarację zgodności lub oświadczenie o spełnieniu norm bezpieczeństwa, w tym EN ISO 11681.
Jakie dokumenty są wymagane przy imporcie łańcuchów tnących z Chin lub innych krajów trzecich?
Przy imporcie łańcuchów tnących (CN 820240) wymagane są: faktura handlowa z opisem technicznym (typ łańcucha, rozstaw ogniw, typ zęba, materiał), dokument przewozowy (CMR lub AWB), specyfikacja materiałowa (rodzaj stali, twardość ogniw), numer EORI importera oraz deklaracja zgodności UE lub certyfikat bezpieczeństwa producenta. Dla zastosowania stawki preferencyjnej niezbędne jest świadectwo pochodzenia (EUR.1 lub deklaracja na fakturze REX). Środki antydumpingowe dla stali i wyrobów stalowych z Chin należy sprawdzić w systemie TARIC przed odprawą.
Czy łańcuchy tnące do pił CN 8202 40 wymagają certyfikatu CE?
Tak, łańcuchy tnące do pił importowane do UE muszą spełniać wymogi dyrektywy maszynowej 2006/42/WE i posiadać deklarację zgodności CE. Dotyczy to zwłaszcza elementów przeznaczonych do montażu w maszynach elektrycznych.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia