Nie jesteś pewien klasyfikacji?
68061000
ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW›Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne; wermikulit porowaty, iły porowate, żużel spieniony i podobne porowate materiały mineralne; mieszaniny i artykuły z materiałów mineralnych izolujących cieplnie, akustycznie lub pochłaniających dźwięki (z wył. wyrobów z lekkiego betonu, z azbestu, azbestowo-cementowych, celulozowo-cementowych lub podobnych, mieszanin i pozostałych artykułów z azbestu lub bazie azbestu, i wyrobów ceramicznych)
Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne (włącznie z ich mieszaninami), luzem, w arkuszach lub w belach
Standardowe cło UE
0%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
51 dok.
C669C670C672Y923X060X061+45
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%WS 0%XC 0%XL 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Kontrola przywozu - odpadówERGA OMNESR1013/06
Kontrola przywozu - odpadów
ERGA OMNESR1013/06
Dokumenty / odniesienia
C669C670C672Y923
Warunki
- E001Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E002Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C669— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E003Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E004Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: 20 kg— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E005Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- I001Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I002Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C670— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I003Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I004Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: 20 kg— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I005Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD572Odpady, o których mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody.
- CD577Odpady przeznaczone wyraźnie do badań laboratoryjnych (art. 3 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006) służących ocenie właściwości fizycznych lub chemicznych tych odpadów albo ustaleniu, czy nadają się one do odzysku lub unieszkodliwienia, nie podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody. W takim przypadku obowiązują wymogi proceduralne dotyczące ogólnych obowiązków w zakresie informowania (art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006). Ilość odpadów objętych wyłączeniem w przypadku wyraźnego przeznaczenia ich do badań laboratoryjnych odpowiada minimalnej ilości racjonalnie potrzebnej do prawidłowego przeprowadzenia badań w konkretnym przypadku i nie może przekraczać 25 kg.
- CD574Jeżeli odpady wymienione w załączniku III („zielony” wykaz odpadów) wykazują pewne niebezpieczne właściwości, zastosowanie mają przepisy dotyczące odpadów wymienionych w załączniku IV („bursztynowy” wykaz odpadów). Zob. art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006.
- CD573Odpady, o których mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 podlegają wymogowi dopełnienia ogólnych obowiązków w zakresie informowania, ustanowionych w art. 18 tego rozporządzenia, jeżeli ilość przemieszczanych odpadów przekracza 20 kg.
Zezwolenie wywozu (eksportu) (Dual use)ALLTCR2003/25
Zezwolenie wywozu (eksportu) (Dual use)
ALLTCR2003/25
Dokumenty / odniesienia
X060X061X062X063X064X065X066X067X068X070X071Y901
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X060— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X061— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: X062— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y015Pozostałe warunki: X063— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X064— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y025Pozostałe warunki: X065— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: X066— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y035Pozostałe warunki: X067— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y040Pozostałe warunki: X068— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y045Pozostałe warunki: X070— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y050Pozostałe warunki: X071— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: Y901— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y099Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- DU643Towary 9C108 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
- CD464Jeżeli zgłaszane towary są wymienione w przypisie oznaczonym symbolem "DU" dołączonym do środka, należy przedłożyć pozwolenie na wywóz zgodnie z rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 wraz z późniejszym zmianami.
Kontrola wywozu - odpadówALLTCR1013/06
Kontrola wywozu - odpadów
ALLTCR1013/06
Dokumenty / odniesienia
C669C670C672Y923
Warunki
- E001Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E002Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C669— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E003Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E004Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: 20 kg— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E005Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- I001Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C672— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I002Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: C670— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I003Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y923— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I004Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: 20 kg— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- I005Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD572Odpady, o których mowa w art. 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody.
- CD573Odpady, o których mowa w art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 podlegają wymogowi dopełnienia ogólnych obowiązków w zakresie informowania, ustanowionych w art. 18 tego rozporządzenia, jeżeli ilość przemieszczanych odpadów przekracza 20 kg.
- CD577Odpady przeznaczone wyraźnie do badań laboratoryjnych (art. 3 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006) służących ocenie właściwości fizycznych lub chemicznych tych odpadów albo ustaleniu, czy nadają się one do odzysku lub unieszkodliwienia, nie podlegają procedurze uprzedniego pisemnego zgłoszenia i zgody. W takim przypadku obowiązują wymogi proceduralne dotyczące ogólnych obowiązków w zakresie informowania (art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006). Ilość odpadów objętych wyłączeniem w przypadku wyraźnego przeznaczenia ich do badań laboratoryjnych odpowiada minimalnej ilości racjonalnie potrzebnej do prawidłowego przeprowadzenia badań w konkretnym przypadku i nie może przekraczać 25 kg.
- CD576Zakazany jest wywóz ze Wspólnoty odpadów wymienionych w art. 36 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006, jeżeli są one przeznaczone do odzysku w państwach, których nie obowiązuje decyzja OECD (Decyzja Rady OECD C(2001)107/final dotycząca przeglądu decyzji C(92)39/final w sprawie kontroli transgranicznego przemieszczania odpadów przeznaczonych do odzysku).
- CD574Jeżeli odpady wymienione w załączniku III („zielony” wykaz odpadów) wykazują pewne niebezpieczne właściwości, zastosowanie mają przepisy dotyczące odpadów wymienionych w załączniku IV („bursztynowy” wykaz odpadów). Zob. art. 3 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1013/2006.
Kontrola przywozuBYR0765/06
Kontrola przywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
L152Y727Y728Y870
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y727— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y728— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y050Pozostałe warunki: L152— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y080Pozostałe warunki: Y870— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD925Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które pozwalają Białorusi na zróżnicowanie źródeł jej przychodów, a tym samym umożliwiają jej udział w agresji Rosji wobec Ukrainy, które to towary wymieniono w załączniku XXVII, jeżeli pochodzą one z Białorusi lub są wywożone z Białorusi.Art. 1ra ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X803X805Y801Y802
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y801— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y802— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: X803— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: X805— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM951Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii podwójnego zastosowania na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do wykorzystania na Białorusi, niezależnie od tego, czy te towary i technologie pochodzą z Unii.Rozporządzenie RADY (WE) nr 765/2006 – art. 1e (rozporządzenie Rady (UE) 2022/355)
Ograniczenie wywozuIRR0267/12
Ograniczenie wywozu
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
Y966
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y966— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD971Załącznik III (przypisy „MG” ) zawiera wykaz produktów, w tym towarów i technologii, wymienionych w wykazie Reżimu Kontrolnego Technologii Rakietowych (RADY (WE) 267/2012)
- MG738M3C1, M3C2
- CD985Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” związanym ze środkiem (Artykuł 4a, Artykuł 4c -RADY (WE) 267/2012):Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku III lub wszelkich innych produktów, które zgodnie z ustaleniami państwa członkowskiego mogłyby posłużyć do opracowywania systemów przenoszenia broni jądrowej – niezależnie od tego, czy te towary i technologie pochodzą z Unii – na rzecz jakichkolwiek osób, podmiotów lub organów z Iranu lub do użytku w Iranie.Zakazuje się nabywania w Iranie, przywozu lub transportu z Iranu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku III, niezależnie od tego, czy dany produkt pochodzi z Iranu.
Kontrola przywozu zastrzeżonych towarów i technologiiIRR0267/12
Kontrola przywozu zastrzeżonych towarów i technologii
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
Y966
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y966— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD971Załącznik III (przypisy „MG” ) zawiera wykaz produktów, w tym towarów i technologii, wymienionych w wykazie Reżimu Kontrolnego Technologii Rakietowych (RADY (WE) 267/2012)
- MG738M3C1, M3C2
- CD985Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” związanym ze środkiem (Artykuł 4a, Artykuł 4c -RADY (WE) 267/2012):Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku III lub wszelkich innych produktów, które zgodnie z ustaleniami państwa członkowskiego mogłyby posłużyć do opracowywania systemów przenoszenia broni jądrowej – niezależnie od tego, czy te towary i technologie pochodzą z Unii – na rzecz jakichkolwiek osób, podmiotów lub organów z Iranu lub do użytku w Iranie.Zakazuje się nabywania w Iranie, przywozu lub transportu z Iranu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku III, niezależnie od tego, czy dany produkt pochodzi z Iranu.
Kontrola wywozuIRR0267/12
Kontrola wywozu
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
Y243Y253Y254
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y243— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y253— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: Y254— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM01046Art. 8 rozporządzenia (UE) 267/2012 (Wersja skonsolidowana)1. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu sprzętu lub technologii wyszczególnionych w załącznikach VI i VIA, bezpośrednio lub pośrednio, na rzecz osób, podmiotów lub organów z Iranu lub do użytku w Iranie.2. W załącznikach VI i VIA wyszczególniono kluczowy sprzęt i technologię wykorzystywane w następujących kluczowych sektorach przemysłu naftowo-gazowego w Iranie:a) poszukiwanie ropy naftowej i gazu ziemnego;b) produkcja ropy naftowej i gazu ziemnego;c) rafinacja;d) skraplanie gazu ziemnego.3. W załącznikach VI i VIA wyszczególniono również kluczowy sprzęt i technologię wykorzystywane w przemyśle petrochemicznym w Iranie.4. W załącznikach VI i VIA nie zamieszcza się pozycji zawartych we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w załączniku I, II lub IIA.Art. 101. Zakazów ustanowionych w art. 8 i 9 nie stosuje się do:a) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii wykorzystywanych do poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji lub skraplania gazu ziemnego wymienionych w załączniku VI zawartą przed dniem 30 września 2025 r., lub przez umowy powiązane niezbędne do wykonania takich umów, lub przez umowę bądź porozumienie zawarte przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczące inwestycji w Iranie dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają;b) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii dla przemysłu petrochemicznego wymienionych w załączniku VI zawartą przed dniem 30 września 2025 r., lub przez umowy powiązane niezbędne do wykonania takich umów, lub przez umowę bądź porozumienie zawarte przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczące inwestycji w Iranie dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają;c) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii wykorzystywanych do poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji, skraplania gazu ziemnego oraz dla przemysłu petrochemicznego wymienionych w załączniku VIA zawartą przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczącą inwestycji w Iranie dotyczących poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji, skraplania gazu ziemnego dokonanych przed dniem 30 września 2025 r. lub dotyczącą inwestycji w Iranie w przemyśle petrochemicznym dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają; lubd) przepisów dotyczących pomocy technicznej przeznaczonych jedynie do instalacji sprzętu lub technologii dostarczonego zgodnie z lit. a), b) i c),pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzające wykonać takie transakcje lub udzielić pomocy w związku z takimi transakcjami, z wyprzedzeniem co najmniej 20 dni roboczych powiadomiły o tej transakcji lub pomocy właściwe organy państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę.2. Zakazy określone w art. 8 i 9 pozostają bez uszczerbku dla wykonywania zobowiązań wynikających z umów, o których mowa w art. 12 ust. 1 lit. b) oraz art. 14 ust. 1 lit. b), o ile zobowiązania te wynikają z umów o świadczenie usług lub umów powiązanych niezbędnych do ich wykonania i o ile właściwe organy zezwoliły wcześniej na wykonanie tych zobowiązań oraz poinformowały inne zainteresowane państwa członkowskie i Komisję o zamiarze udzielenia zezwolenia.
Kontrola przywozu zastrzeżonych towarów i technologiiKPR1509/17
Kontrola przywozu zastrzeżonych towarów i technologii
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
Y920
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y920— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- DU643Towary 9C108 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
- CD995Jeżeli deklarowany towar jest wymieniony w przypisie dołączonym do niniejszego środka - przywóz lub wywóz jest niedozwolony.
Kontrola wywozu zastrzeżonych towarów i technologiiKPR1509/17
Kontrola wywozu zastrzeżonych towarów i technologii
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
C052Y920
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y920— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: C052— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- DU643Towary 9C108 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
- CD994Jeżeli deklarowany towar jest wymieniony w przypisie dołączonym do niniejszego środka - pozwolenie przywozu (wywozu) powinno być przedstawione.
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuRUR0833/14
Kontrola przywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
L142L143Y859Y874
Warunki
- B001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: L142— Przywóz jest dozwolony
- B002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y874— Przywóz jest dozwolony
- B004Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: L143— Przywóz jest dozwolony
- B030Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y859— Przywóz jest dozwolony
- B090Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD875Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które generują znaczące przychody dla Rosji, a tym samym umożliwiają jej prowadzenie działań destabilizujących sytuację w Ukrainie, które to towary wymieniono w załączniku XXI, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji.W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XXI część B zakazy ustanowiony w ust. 1 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 8 stycznia 2023 r. umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub przekazanie towarów wymienionych w załączniku XXI lub na świadczenie powiązanej pomocy technicznej i finansowej – na warunkach, jakie uznają za stosowne – po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych oraz do kontynuacji projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, dla dostaw prekursorów do wytwarzania radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologii krytycznych do monitorowania promieniowania środowiskowego oraz dla współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju.ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 833/2014 - Artykuł 3i (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/576)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X840X990X991Y987Y995
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X990— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: X991— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y987— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: Y995— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y071Pozostałe warunki: X840— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM856Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii podwójnego zastosowania – niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii – na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.Rozporządzenie (UE) nr 833/2014 - Artykuł 2 1.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
680620Wermikulit porowaty, iły porowate, żużel spieniony i podobne porowate materiały mineralne, włącznie z ich mieszaninami680690Mieszaniny i artykuły z materiałów mineralnych izolujących cieplnie, akustycznie lub pochłaniających dźwięki (z wył. wełny żużlowej, wełny skalnej i podobnych wełen mineralnych, wermikulitu porowatego, iłu porowatego, żużla spienionego i podobnych porowatych materiałów mineralnych, wyrobów z lekkiego betonu, z azbestu, azbestowo-cementowych, celulozowo-cementowych lub podobnych, mieszanin i pozostałych artykułów z azbestu lub na bazie azbestu, i wyrobów ceramicznych)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
HUgold54202479
Włóknina tlenku glinu w rolkach
tlenek glinu (aluminium oxide)GRI 1GRI 6
DEgold698/24-1
Płyty izolacyjne z włókien ceramicznych
włókna ceramiczne (wełna mineralna)GRI 1GRI 6
PLgold5-000124
System izolacji z włókien szklanych z kompozytem krzemianowym
kompozyt krzemianowy (aerożel + włókna szklane ciągłe)GRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold598/25-1
Termopojemnik transportowy z panelami izolacji próżniowej
materiały mineralne (panele izolacji próżniowej VIP)GRI 1GRI 3bGRI 6
PLgold5-000793
Ścienne panele akustyczne z rdzeniem z wełny mineralnej
wełna skalna (mineralna)GRI 1GRI 3bGRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Co obejmuje podpozycja CN 6806 10 taryfy celnej?
Podpozycja CN 6806 10 Nomenklatury Scalonej obejmuje wełnę żużlową, wełnę skalną (bazaltową, popularnie zwaną rockwool lub stone wool) oraz podobne wełny mineralne — włókna wytworzone z surowców mineralnych przez stopienie i wytłaczanie w odpowiednich piecach. Produkty te są stosowane jako izolacja termiczna, akustyczna i ognioochronna w budownictwie, przemyśle oraz infrastrukturze technicznej instalacji. Wełna skalna produkowana jest ze skał wulkanicznych takich jak diabaz i bazalt, natomiast wełna żużlowa — z żużli hutniczych po wytopie żelaza. Materiały te dostępne są w postaci mat, płyt, granulatu luzem i rolek. Pozycja 6806 w Nomenklaturze Scalonej obejmuje kilka typów izolacji mineralnej; podpozycja 6806 10 wyodrębniona jest na poziomie sześciocyfrowym HS i dotyczy wyłącznie wełen produkowanych z tych konkretnych surowców. Klasyfikacja odbywa się zgodnie z Ogólnymi Regułami Interpretacji CN oraz Uwagami do działu 68. Odróżnienie od wyrobów z podpozycji 6806 20 (wermikulit, perlit eksfoliowany) i 6806 90 (pozostałe) opiera się na składzie surowcowym i technologii wytwarzania włókien. W razie wątpliwości klasyfikacyjnych zaleca się uzyskanie Wiążącej Informacji Taryfowej (WIT).
Wymogi importowe i regulacyjne dla CN 6806 10
Import wełny mineralnej objętej podpozycją CN 6806 10 do Unii Europejskiej wymaga spełnienia przepisów Unijnego Kodeksu Celnego (UCC, rozporządzenie (UE) nr 952/2013). Importer musi posiadać numer EORI i złożyć zgłoszenie celne w systemie AIS/IMPORT. Wełna skalna i żużlowa stosowana jako wyrób budowlany podlega rozporządzeniu (UE) nr 305/2011 (CPR — rozporządzenie o wyrobach budowlanych). Produkty przeznaczone na rynek UE jako wyroby budowlane muszą posiadać oznakowanie CE i Deklarację Właściwości Użytkowych (DoP) zgodną z normą EN 13162 (wyroby z wełny mineralnej do izolacji termicznej budynków). Klasyfikacja włókien mineralnych pod kątem zagrożeń dla zdrowia — potencjalnej rakotwórczości kategorii 1B lub 2 — zależy od składu chemicznego i wymiarów włókien zgodnie z rozporządzeniem CLP (WE) nr 1272/2008, co może wpływać na wymogi dokumentacyjne i oznakowanie przy imporcie. Importer powinien też sprawdzić, czy środki wiążące i impregnaty stosowane w produkcie spełniają wymagania REACH. Aktualne wymogi regulacyjne należy weryfikować w TARIC oraz w bazie REACH Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA).
Stawki celne i środki handlowe dla CN 6806 10
Stawki celne MFN dla podpozycji CN 6806 10 należy weryfikować w bazie TARIC Komisji Europejskiej, gdyż mogą podlegać zmianom wynikającym z rozporządzeń taryfowych lub wszczętych postępowań antydumpingowych i wyrównawczych. Preferencyjne stawki celne mogą przysługiwać w ramach umów FTA zawartych przez UE, w tym CETA (Kanada), EPA (Japonia), umowy z Koreą Południową, TCA z Wielką Brytanią oraz GSP dla krajów rozwijających się. Stosowanie stawek preferencyjnych wymaga właściwego udokumentowania pochodzenia towaru — świadectwem EUR.1, deklaracją na fakturze lub oświadczeniem REX eksportera zarejestrowanego w systemie. Importerzy powinni zweryfikować w TARIC, czy wobec importu wełny mineralnej z danego kraju nie obowiązują środki antydumpingowe lub inne ograniczenia handlowe, ponieważ rynek izolacji mineralnych bywa przedmiotem działań ochronnych. Przy imporcie naliczany jest krajowy podatek VAT; w niektórych państwach członkowskich UE wyroby budowlane w postaci wełny mineralnej mogą korzystać z obniżonej stawki VAT, o ile spełnione są krajowe warunki zastosowania stawki zredukowanej. Weryfikacja właściwej stawki VAT należy do obowiązku importera lub nabywcy, ponieważ przepisy krajowe różnią się między państwami członkowskimi. W przypadku wątpliwości co do klasyfikacji zalecane jest uzyskanie Wiążącej Informacji Taryfowej (WIT), która obowiązuje przez trzy lata.
Welna mineralna izolacyjna — CN 6806 10
Welna zuzelowa, mineralna i szklana do izolacji termicznej i akustycznej klasyfikowana pod CN 6806 10 podlega stawce celnej 0%. Wymagane oznakowanie CE zgodnie z CPR 305/2011/UE i norma EN 13162 dla izolacji budowlanej.
Najczęściej zadawane pytania
Czym różni się wełna skalna od wełny żużlowej w kontekście CN 6806 10?
Wełna skalna (rockwool) produkowana jest z naturalnych skał bazaltowych i diabazowych, co zapewnia jej wyższy punkt topnienia i większą stabilność termiczną — właściwości kluczowe dla izolacji ognioochronnych. Wełna żużlowa wytwarzana jest z odpadów hutniczych i wykazuje nieco niższe parametry termiczne. Obie klasyfikuje się w podpozycji CN 6806 10, gdyż Nomenklatura Scalona ujmuje je wspólnie na poziomie sześciocyfrowym. Różnica w składzie chemicznym ma znaczenie przy klasyfikacji pod kątem zagrożeń (REACH, CLP) i przy spełnianiu wymagań norm budowlanych zgodnie z EN 13162. W razie wątpliwości zaleca się uzyskanie WIT.
Czy wełna mineralna CN 6806 10 wymaga oznakowania CE?
Tak, wełna mineralna przeznaczona do stosowania jako wyrób budowlany w Unii Europejskiej podlega rozporządzeniu CPR (UE) nr 305/2011 i musi posiadać oznakowanie CE oparte na zharmonizowanej normie EN 13162. Producent lub importer zobowiązany jest do sporządzenia Deklaracji Właściwości Użytkowych (DoP) określającej deklarowane parametry użytkowe produktu, takie jak opór cieplny, reakcja na ogień czy przepuszczalność pary wodnej. Wymóg ten nie dotyczy produktów przeznaczonych wyłącznie do zastosowań przemysłowych niebędących wyrobami budowlanymi w rozumieniu CPR. Nadzór nad rynkiem w zakresie spełnienia wymagań CPR sprawują krajowe organy kontrolne. Aktualne wymagania regulacyjne warto weryfikować z krajową jednostką notyfikowaną lub właściwym organem nadzoru budowlanego.
Jakie dokumenty są wymagane przy imporcie wełny mineralnej CN 6806 10?
Przy imporcie wełny mineralnej objętej podpozycją CN 6806 10 wymagane są: faktura handlowa z opisem produktu (typ włókna, gęstość pozorna w kg/m3, wymiary, przeznaczenie), dokument przewozowy (CMR, B/L lub AWB), numer EORI importera oraz świadectwo pochodzenia dla stawek preferencyjnych (EUR.1, deklaracja na fakturze lub REX). Dla wyrobów budowlanych konieczna jest Deklaracja Właściwości Użytkowych (DoP) i oznakowanie CE zgodne z EN 13162. W zależności od składu chemicznego mogą być wymagane karty charakterystyki (SDS) zgodne z rozporządzeniem REACH. Aktualne stawki i wymogi należy weryfikować w TARIC Komisji Europejskiej.
Jakie wymogi obowiazuja dla welny mineralnej CN 6806 10?
Welna mineralna CN 6806 10 wymaga CE i zgodnosci z EN 13162. Stawka celna 0%, VAT 23%.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Kalkulator cła i VATOblicz cło i VAT dla "Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne (włącznie z ich mieszaninami), luzem, w arkuszach lub w belach" i poznaj pełny koszt importu.Kalkulator opłacalności importuSprawdź opłacalność importu "Wełna żużlowa, wełna skalna i podobne wełny mineralne (włącznie z ich mieszaninami), luzem, w arkuszach lub w belach" z uwzględnieniem wszystkich kosztów.
Powiązane pojęcia