Zum Hauptinhalt springen
54074300
SYNTHETISCHE ODER KÜNSTLICHE FILAMENTE; STREIFEN UND DERGLEICHEN AUS SYNTHETISCHER ODER KÜNSTLICHER SPINNMASSEGewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe

Gewebe aus synthetischen Filamentgarnen, einschließlich der aus Erzeugnissen der Position 5404 hergestellten Gewebe, andere Gewebe, mit einem Anteil von 85 GHT oder mehr an filaments of Nylon oder anderen Polyamiden, aus Garnen verschiedener Farben

EU-Regelzollsatz
8%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
23 Dok.
Y750C105X060X061X062X063+17
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty8%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD797A reference to Annex 5-A of Council Decision (EU) 2017/37 on the signing on behalf of the European Union of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part (OJ L 11) should be made on the commercial invoice or any other commercial document.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

FRgold25-01635

Polyamide woven fabric for industrial use

PolyamidGRI 1GRI 6
DEgold910/24-1

Laminated textile for furniture upholstery

teksturowane włókna poliestroweGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold189/25-1

Laminated textile fabric with polyester face

poliestrowe włókna syntetyczneGRI 1GRI 3bGRI 6
PLgold4-000444

Polyester woven fabric for furniture upholstery

PolyesterGRI 1GRI 6
DEgold546/23-1

Synthetic monofilament tree protection grid

przędze syntetyczne monofilamentoweGRI 1GRI 5bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Beschreibung und Tarifeinreihung

Der KN-Code 540743 umfasst Gewebe aus Garnen aus Nylon oder anderen Polyamiden, buntgewebt, mit einem Anteil von 85 Gewichtsprozent oder mehr an Polyamidfasern. Buntgewebte Stoffe werden durch Verweben von vor dem Webprozess gefärbtem Garn hergestellt, was die Gestaltung von Karo-, Streifen- und Jacquardmustern ermöglicht. Diese Gewebe werden in der Mode, bei Polsterstoffen und bei der Herstellung von Krawatten, Schals und festlicher Kleidung geschätzt. Die Einreihung erfordert die Bestätigung, dass das Muster aus vor dem Weben gefärbtem Garn entstanden ist.

REACH, GPSR und Textilnormen

Buntgewebte Stoffe unterliegen REACH hinsichtlich Farbstoffen und chemischer Stoffe. Jede Garnfarbe muss die Anforderungen an Azofarbstoffe und beschränkte Stoffe erfüllen. Die Verordnung EU 1007/2011 verlangt die Etikettierung der Faserzusammensetzung. Die GPSR stellt Sicherheits- und Rückverfolgbarkeitsanforderungen. Mehrfarbige Gewebe können umfangreichere Laborprüfungen erfordern, da jede Garnfarbe andere Farbstoffe enthalten kann. Der Importeur sollte vom Hersteller Dokumentation einholen, die die Konformität jedes verwendeten Farbstoffs mit den REACH-Anforderungen bestätigt.

Zollverfahren und Handel

Die Zollanmeldung unter dem KN-Code 540743 sollte Rohstoffzusammensetzung, Flächengewicht, Bindungsart, Breite, Muster- und Farbbeschreibung sowie die Bestätigung enthalten, dass das Muster aus gefärbtem Garn entstanden ist. Die Einreihung buntgewebter Stoffe erfordert die Unterscheidung von stückgefärbten und bedruckten Geweben. Präferenzzollsätze sind im Rahmen von FTA-Abkommen bei Ursprungsregeln mit doppelter Umwandlung verfügbar. Hochwertige buntgewebte Stoffe wie Jacquards werden häufig aus Italien, Frankreich und der Türkei importiert.

Einfuhr synthetischer Gewebe - Zölle KN 5407 43

Synthetische Gewebe KN 5407 43 werden nach Polymertyp (Nylon, Polyester), Behandlung (ungebleicht, gefärbt, bedruckt) und Zusammensetzung eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht. Importeure müssen die korrekte Faserkennzeichnung gemäß EU-Verordnung 1007/2011 sicherstellen. Die aktuellen Zollsätze können in der TARIC-Datenbank überprüft werden. Die Zollanmeldung erfolgt über ATLAS.

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet man buntgewebten Stoff von bedrucktem Stoff?
Buntgewebter Stoff zeigt ein Muster, das auf beiden Seiten mit gleicher Intensität sichtbar ist, da die Farbe integraler Bestandteil des Garns ist. Bedruckter Stoff hat ein auf einer Seite deutlicheres Muster, wo die Farbe aufgetragen wurde. Eine mikroskopische Garnquerschnittsanalyse ermöglicht die eindeutige Unterscheidung.
Werden Nylon-Jacquardgewebe unter Code 540743 eingereiht?
Ja, wenn das Jacquardgewebe aus Polyamidgarn verschiedener Farben besteht und mindestens 85 Gewichtsprozent Polyamid enthält. Jacquardgewebe können jedoch auch unter Code 540730 eingereiht werden, wenn sie die Kriterien der Anmerkung 9 zu Abschnitt XI erfüllen.
Welche Laborprüfungen sind für mehrfarbige Gewebe erforderlich?
Mehrfarbige Gewebe erfordern die Prüfung jeder Garnfarbe auf Azofarbstoffe nach EN 14362. Zusätzlich können Farbechtheitsprüfungen auf Reibung, Waschen und Licht erforderlich sein. Jede Farbe wird als separate Probe in der Laborprüfung behandelt.
Welcher Zollsatz gilt für buntgewebtes Nylongewebe KN 5407 43?
Buntgewebtes Nylongewebe unter KN 5407 43 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.