Nie jesteś pewien klasyfikacji?
95071000
ZABAWKI, GRY I ARTYKUŁY SPORTOWE; ICH CZĘŚCI I AKCESORIA›Wędziska, haczyki na ryby i pozostały sprzęt wędkarski; podbieraki, podrywki, siatki na motyle i podobne siatki; ptaki wabiki (inne niż te objęte pozycją 9208 lub 9705) oraz podobne przybory łowieckie lub strzeleckie
Wędziska
Standardowe cło UE
3.7%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
13 dok.
Y935E012Y903Y946Y945Y821+7
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 3.7% | - | R2261/98 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Ograniczenie wywozuALLTCR1210/03
Ograniczenie wywozu
ALLTCR1210/03
Uwagi
- TM571Zakazane jest co następuje: a) wywóz (eksport) lub przemieszczanie z terytorium Wspólnoty, oraz b) handel irackimi dobrami kultury oraz innymi towarami o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, naukowym i religijnym, jeżeli zostały one nielegalnie przemieszczone z Iraku, w szczególności: i) jeżeli dobra stanowią integralną część bądź publicznych kolekcji wymienionych w inwentarzach irackich muzeów, archiwów lub konserwatorskich kolekcji bibliotecznych, bądź w inwentarzach irackich instytucji religijnych; ii) jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie, że dobra te zostały przemieszczone z Iraku bez zgody ich prawowitych właścicieli lub zostały przemieszczone wbrew irackiemu prawu i rozporządzeniom. Zakaz nie jest stosowany, jeżeli jedno z poniższych jest wykazane: a) dobra kultury zostały wywiezione (wyeksportowane) z Iraku przed 6 sierpnia 1990 roku; b) dobra kultury są zwracane instytucjom irackim zgodnie z postanowieniami o bezpiecznym powrocie, jak określono w paragrafie 7 Rezolucji ONZ 1483 (2003).
Ograniczenie wywozuALLTCR1210/03
Ograniczenie wywozu
ALLTCR1210/03
Zezwolenie wywozuALLTCR1332/13
Zezwolenie wywozu
ALLTCR1332/13
Dokumenty / odniesienia
Y935
Warunki
- B001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y935- Wywóz jest dozwolony
- B002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony- Wywóz (eksport) jest niedozwolony
Uwagi
- CD589Zakazuje siê przywozu, wywozu, przenoszenia lub œwiadczenia us³ug poœrednictwa zwi¹zanych z przywozem, wywozem lub przenoszeniem dóbr kultury Syrii oraz innych przedmiotów o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, religijnym lub o wyj¹tkowym znaczeniu naukowym, w tym przedmiotów wymienionych w za³¹czniku XI, gdy istniej¹ uzasadnione podstawy, aby podejrzewaæ, ¿e dobra te zosta³y wywiezione z Syrii bez zgody ich prawowitych w³aœcicieli lub zosta³y wywiezione z naruszeniem prawa syryjskiego lub miêdzynarodowego, w szczególnoœci, jeœli dobra te stanowi¹ integraln¹ czêœæ zbiorów publicznych wymienionych w inwentarzach zbiorów konserwatorskich syryjskich muzeów, archiwów lub bibliotek albo inwentarzy syryjskich instytucji religijnych.
Kontrola eksportu dóbr kulturyALLTCR0116/09
Kontrola eksportu dóbr kultury
ALLTCR0116/09
Dokumenty / odniesienia
E012Y903
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: E012- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y903- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD483Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisach „CG” odnoszących się do środka, należy przedłożyć pozwolenie na wywóz
- CG024W wieku od 50 do 100 lat, o wartości odpowiadającej lub przekraczającej 50 000 EUR
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuIQR1210/03
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
IQR1210/03
Uwagi
- TM570Zakazane jest co następuje: a) przywóz (import) lub przemieszczanie do terytorium Wspólnoty, oraz b) handel irackimi dobrami kultury oraz innymi towarami o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, naukowym i religijnym, jeżeli zostały one nielegalnie przemieszczone z Iraku, w szczególności: i) jeżeli dobra stanowią integralną część bądź publicznych kolekcji wymienionych w inwentarzach irackich muzeów, archiwów lub konserwatorskich kolekcji bibliotecznych, bądź w inwentarzach irackich instytucji religijnych; ii) jeżeli istnieje uzasadnione podejrzenie, że dobra te zostały przemieszczone z Iraku bez zgody ich prawowitych właścicieli lub zostały przemieszczone wbrew irackiemu prawu i rozporządzeniom. Zakaz nie jest stosowany, jeżeli jedno z poniższych jest wykazane: a) dobra kultury zostały wywiezione (wyeksportowane) z Iraku przed 6 sierpnia 1990 roku; b) dobra kultury są zwracane instytucjom irackim zgodnie z postanowieniami o bezpiecznym powrocie, jak określono w paragrafie 7 Rezolucji ONZ 1483 (2003).
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuIQR1210/03
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
IQR1210/03
Kontrola wywozu towarów luksusowychKPR2062/17
Kontrola wywozu towarów luksusowych
KPR2062/17
Dokumenty / odniesienia
Y946
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y946- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM684Towary z wykazu towarów luksusowych, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (UE) 2017/1509
- CD223Zakaz nie ma zastosowania do towarów niezbędnych do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich w KRLD lub organizacji międzynarodowych posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy do użytku osobistego ich personelu (art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/1509).
Kontrola przywozu towarów luksusowychKPR2062/17
Kontrola przywozu towarów luksusowych
KPR2062/17
Dokumenty / odniesienia
Y945Y946
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y945- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y946- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD203Zakaz nie ma zastosowania do rzeczy lub towarów o charakterze niehandlowym, do użytku osobistego osób podróżujących, znajdujących się w ich bagażu (art. 10 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/1509)
- TM684Towary z wykazu towarów luksusowych, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (UE) 2017/1509
- CD223Zakaz nie ma zastosowania do towarów niezbędnych do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich w KRLD lub organizacji międzynarodowych posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy do użytku osobistego ich personelu (art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/1509).
Kontrola wywozu towarów luksusowychRUR0833/14
Kontrola wywozu towarów luksusowych
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
Y821Y822
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y821- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y822- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD8631. Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów luksusowych wymienionych załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.2. Zakaz, o którym mowa w ust. 1, ma zastosowanie do towarów luksusowych wymienionych w załączniku XVIII, o ile ich wartość przekracza 300 EUR za sztukę, chyba że w załączniku określono inaczej.3. Zakaz, o którym mowa w ust. 1, nie ma zastosowania do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich lub krajów partnerskich w Rosji lub organizacji międzynarodowych posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy osobistych ich personelu.Artykuł 3h - rozporządzenia (UE) nr 833/2014
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuSYR1332/13
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
SYR1332/13
Uwagi
- TM572Zakazuje się przywozu, wywozu, przenoszenia dóbr kultury Syrii oraz innych przedmiotów o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturowym, religijnym lub o wyjątkowym znaczeniu naukowym, w tym przedmiotów wymienionych w załączniku XI Rozporządzenia Rady (UE) nr 36/2012, gdy istnieją uzasadnione podstawy, aby podejrzewać, że dobra te zostały wywiezione z Syrii bez zgody ich prawowitych właścicieli lub zostały wywiezione z naruszeniem prawa syryjskiego lub międzynarodowego, w szczególności, jeśli dobra te stanowią integralną część zbiorów publicznych wymienionych w inwentarzach zbiorów konserwatorskich syryjskich muzeów, archiwów lub bibliotek albo inwentarzy syryjskich instytucji religijnych. Zakaz nie ma zastosowania, jeśli wykazano, że: a) dobra te zostały wywiezione z Syrii przed dniem 9 maja 2011 r.; lub b) dobra te są bezpiecznie zwracane do ich prawowitych właścicieli w Syrii
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuSYR1332/13
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
SYR1332/13
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078- Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079- Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954- Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045- Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
FRgold24-02541
Wędka bambusowa z akcesoriami (niezmontowana)
bambusGRI 1GRI 2aGRI 6
FRgold25-03620
Rura węglowa do konstrukcji wędki
węgiel (carbon)GRI 1GRI 6
SEgold24-22946
Zestaw do wędkarstwa muchowego z wędką, kołowrotkiem i pokrowcem
włókno węglowe (wędka)GRI 1GRI 2aGRI 2bGRI 3bGRI 5aGRI 6
DEgold512/24-1
Niezmontowana wędka z włókna węglowego
włókno węglowe (karbon)GRI 1GRI 2aGRI 6
DEgold366/24-1
Akcesorium do wędki - przytrzymywacz haczyka
tworzywo sztuczne (plastik)GRI 1GRI 5bGRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Zakres klasyfikacji podpozycji 950710 - wędki i ich rodzaje
Podpozycja 950710 Nomenklatury Scalonej obejmuje wyłącznie wędki, bez względu na materiał wykonania i rodzaj: wędki spinningowe, gruntowe, muchowe, bolońskie, teleskopowe, karpowe, sumowe, morskie (troling, surfcasting) oraz wędki lodowe. Zaliczają się tu kije wędkarskie bez kołowrotka i bez żyłki - sama wędka jako taka. Klasyfikacja przebiega na podstawie ORI CN, a decyduje przeznaczenie do wędkowania. Pozycja 9507 CN grupuje wędki i pozostałe artykuły do połowu ryb: w podpozycji 950710 figurują wyłącznie wędki (fishing rods), podczas gdy kołowrotki klasyfikowane są w 950720, haczyki w 950730, a pozostałe artykuły wędkarskie (żyłki, spławiki, błystki, przynęty) w 950790. Wędki z włókna węglowego (carbon), włókna szklanego lub kompozytów są objęte 950710 - materiał wykonania nie zmienia klasyfikacji, o ile przeznaczenie wędkarskie jest oczywiste. Wędki wieloczęściowe (rozkładane) lub teleskopowe sprzedawane wraz z torbą transportową klasyfikuje się jako całość w 950710, jeśli zestaw jest wyraźnie kompletną wędką. Wędki sprzedawane jako gotowy zestaw wędkarski z kołowrotkiem i wyposażeniem mogą wymagać oceny według ORI reguły 3b (zasadniczy charakter) lub reguły 5b (opakowanie). Importer powinien posiadać dokumentację opisującą specyfikację techniczną produktu. W razie wątpliwości klasyfikacyjnych zaleca się wystąpienie o Wiążącą Informację Taryfową (WIT).
Wymogi regulacyjne i bezpieczeństwo produktu przy imporcie wędek do UE
Import wędek z podpozycji 950710 do Unii Europejskiej podlega od 13 grudnia 2024 roku przepisom rozporządzenia (UE) 2023/988 w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (GPSR). Importer jest zobowiązany do przeprowadzenia oceny ryzyka dla wprowadzanych na rynek wędek, zapewnienia dokumentacji technicznej i wyznaczenia odpowiedzialnego podmiotu w UE. Wędki i akcesoria wędkarskie sprzedawane konsumentom za pośrednictwem platform internetowych (marketplace) muszą spełniać wymogi informacyjne GPSR dotyczące podania danych odpowiedzialnego podmiotu, opisu produktu i danych bezpieczeństwa. Materiały stosowane w produkcji wędek - żywice epoksydowe, kleje, powłoki lakiernicze, uchwyty z kauczuku lub EVA - mogą podlegać ograniczeniom rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006 w zakresie substancji niebezpiecznych i SVHC. Wędki węglowe (carbon fiber) zawierają włókna węglowe, których obróbka i utylizacja podlegają ogólnym przepisom środowiskowym UE, jednak nie ma szczegółowej regulacji sektorowej dla wędek. Wędki przeznaczone dla dzieci poniżej 14 roku życia mogą podlegać dodatkowym ograniczeniom dotyczącym substancji chemicznych wynikającym z dyrektywy o bezpieczeństwie zabawek (2009/48/WE), jeśli są wyraźnie skierowane do tej grupy wiekowej. Stawki celne MFN i ewentualne środki handlowe należy weryfikować w systemie TARIC Komisji Europejskiej przed każdą transakcją.
Stawki celne, reguły pochodzenia i aspekty handlowe importu wędek
Stawki celne MFN dla podpozycji 950710 należy weryfikować w aktualnym systemie TARIC Komisji Europejskiej. Wędki są produkowane przede wszystkim w Chinach, Japonii, Korei Południowej i na Tajwanie - w zależności od kraju pochodzenia i obowiązujących umów FTA mogą być dostępne stawki preferencyjne. Import wędek z Japonii może korzystać z preferencji w ramach umowy EPA (EU-Japan Economic Partnership Agreement) po przedstawieniu ważnego dowodu pochodzenia. Import z krajów GSP lub GSP+ może uprawniać do stawek obniżonych, pod warunkiem spełnienia reguł pochodzenia i dostarczenia odpowiedniego dokumentu. Importer powinien sprawdzić w systemie TARIC, czy dla danego kraju eksportu nie obowiązują środki antydumpingowe lub wyrównawcze. Typowe błędy klasyfikacyjne: zaliczanie kompletnych zestawów wędkarskich (wędka + kołowrotek + akcesoria) do 950710 zamiast analizy ORI 3b; klasyfikacja kijów do tyczki teleskopowej (bez przeznaczenia wędkarskiego) do 950710 zamiast działu 66; błędne przypisanie wędek węglowych do działu 68 (wyroby z włókna węglowego). Zestawy wędkarskie w opakowaniu prezentowym zawierające wędkę i akcesoria klasyfikuje się na podstawie reguły 3b lub 5b ORI. Aktualne stawki i środki handlowe należy weryfikować w systemie TARIC Komisji Europejskiej.
Klasyfikacja i import wędki - podpozycja CN 9507 10
Podpozycja CN 9507 10 obejmuje wędki. Przy imporcie do UE należy zweryfikować obowiązujące stawki celne w systemie TARIC, sprawdzić wymogi dotyczące oznakowania CE (jeśli dotyczy) oraz przygotować wymaganą dokumentację celną. Klasyfikacja taryfowa powinna opierać się na Ogólnych Regułach Interpretacji (ORI) Nomenklatury Scalonej. W razie wątpliwości co do prawidłowej klasyfikacji zalecane jest wystąpienie o Wiążącą Informację Taryfową (WIT) do właściwego organu KAS. Należy również zweryfikować, czy produkt nie podlega ograniczeniom importowym, sankcjom lub wymogom licencyjnym.
Najczęściej zadawane pytania
Czy kompletny zestaw wędkarski (wędka + kołowrotek + akcesoria) klasyfikuje się w 950710?
Kompletny zestaw wędkarski zawierający wędkę, kołowrotek i akcesoria wymaga oceny zgodnie z ORI CN - regułą 3b (zasadniczy charakter zestawu) lub regułą 5b (opakowanie sprzedażowe). Jeśli zasadniczym elementem zestawu jest wędka - decydującym o jego wartości i przeznaczeniu - klasyfikacja całości może nastąpić w podpozycji 950710. Kołowrotki sprzedawane osobno klasyfikuje się w podpozycji 950720, haczyki w 950730, a pozostałe akcesoria wędkarskie w 950790. W razie wątpliwości klasyfikacyjnych zaleca się uzyskanie Wiążącej Informacji Taryfowej (WIT) i sprawdzenie bazy EBTI w poszukiwaniu analogicznych decyzji. Stawki celne należy weryfikować w systemie TARIC Komisji Europejskiej.
Jakie obowiązki wynikają z rozporządzenia GPSR przy imporcie wędek?
Od 13 grudnia 2024 roku rozporządzenie GPSR (UE) 2023/988 nakłada na importerów wędek z podpozycji 950710 obowiązek przeprowadzenia oceny ryzyka dla każdej wprowadzanej na rynek wędki, zapewnienia dostępności dokumentacji technicznej przez co najmniej 10 lat oraz wyznaczenia odpowiedzialnego podmiotu mającego siedzibę w UE. Sprzedaż przez platformy marketplace wymaga jednoznacznego podania danych identyfikacyjnych podmiotu odpowiedzialnego w ofercie produktowej. Wędki wyraźnie przeznaczone dla dzieci poniżej 14 roku życia mogą podlegać dodatkowym wymogom dyrektywy zabawkowej 2009/48/WE dotyczącym zawartości substancji chemicznych. Stawki celne należy weryfikować w systemie TARIC Komisji Europejskiej.
Jakie kraje produkują wędki klasyfikowane w podpozycji 950710 i jakie preferencje celne obowiązują?
Wędki klasyfikowane w podpozycji 950710 produkowane są głównie w Chinach, Japonii, Korei Południowej i na Tajwanie. Import wędek z Japonii może korzystać z preferencyjnych stawek celnych w ramach umowy o partnerstwie gospodarczym UE-Japonia (EPA), pod warunkiem przedstawienia ważnego dowodu pochodzenia. Import z wybranych krajów rozwijających się objętych systemem GSP lub GSP+ może uprawniać do stawek obniżonych, o ile spełnione są reguły pochodzenia i dostarczony odpowiedni dokument potwierdzający. Importer powinien każdorazowo sprawdzić w systemie TARIC Komisji Europejskiej aktualne stawki MFN, preferencyjne oraz ewentualne środki antydumpingowe dla konkretnego kraju eksportu.
Jak prawidłowo klasyfikować wędki pod kodem CN 9507 10?
Wędki klasyfikuje się do podpozycji CN 9507 10 na podstawie ORI Nomenklatury Scalonej. Kluczowe kryteria to materiał, przeznaczenie i cechy funkcjonalne wyrobu. W razie wątpliwości zalecane jest wystąpienie o WIT.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia