Nie jesteś pewien klasyfikacji?
84131100
REAKTORY JĄDROWE, KOTŁY, MASZYNY I URZĄDZENIA MECHANICZNE; ICH CZĘŚCI›Pompy do cieczy, nawet wyposażone w urządzenia pomiarowe (z wył. pomp ceramicznych do zasysania wydzielin stosowanych w medycynie i pomp medycznych noszonych na lub wszczepionych do ciała); podnośniki do cieczy (z wył. pomp); ich części
Pompy dozujące paliwo lub środki smarne, w rodzaju stosowanych w stacjach paliwowych lub w stacjach obsługi pojazdów
Standardowe cło UE
1.7%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
25 dok.
X858Y811L152Y727Y728Y870+19
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 1.7% | — | R2261/98 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD333Zawiesza się cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87 w odniesieniu do części, komponentów i innych towarów przeznaczonych do zamontowania lub wykorzystania w statkach powietrznych i ich częściach w trakcie ich konstruowania, naprawy, obsługi technicznej, przebudowy, modyfikacji lub przekształcenia.Aby skorzystać z zawieszenia, zgłaszający przedstawia organom celnym autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA, jak określono w dodatku I do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 lub równoważne świadectwo.Świadectwa, które uznaje się za równoważne z autoryzowanym poświadczeniem produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA zostały wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1517.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X858Y811
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y811— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: X858— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM956Zakazuje się:sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, maszyn wymienionych w załączniku XIV – niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii – jakimkolwiek osobom, podmiotom lub organom na Białorusi lub do wykorzystania na Białorusi;Rozporządzenie RADY (WE) nr 765/2006 – art. 1s ust. 1 (rozporządzenie Rady (UE) 2022/355)
Kontrola przywozuBYR0765/06
Kontrola przywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
L152Y727Y728Y870
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y727— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y728— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y050Pozostałe warunki: L152— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y080Pozostałe warunki: Y870— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD925Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które pozwalają Białorusi na zróżnicowanie źródeł jej przychodów, a tym samym umożliwiają jej udział w agresji Rosji wobec Ukrainy, które to towary wymieniono w załączniku XXVII, jeżeli pochodzą one z Białorusi lub są wywożone z Białorusi.Art. 1ra ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Zakaz przywozu (importu)KPR0285/18
Zakaz przywozu (importu)
KPR0285/18
Uwagi
- TM884Towar z załącznikiem XIh rozporządzenia (UE) 2018/285 (Maszyny i urządzenia elektryczne)
Zakaz wywozu (eksportu)KPR0285/18
Zakaz wywozu (eksportu)
KPR0285/18
Uwagi
- TM888Towar z załącznikiem XI l rozporządzenia (UE) 2017/1509 (Maszyny przemysłowe, pojazdy transportowe oraz żeliwo, stal i metale)
Kontrola wywozuKPR1509/17
Kontrola wywozu
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
C069Y957
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y957— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: C069— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD973Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” (towary wojskowe) związanym ze środkiem, należy przedstawić zezwolenie na wywóz, nabycie lub transport do KRLD towarów i technologii zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1509 (załącznik II część V).
- MG593Pompy turbinowe do napędzanych paliwem płynnym lub hybrydowych silników rakietowych z wyłączeniem pozycji należących do kategorii wyszczególnionych w kolumnie „Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 lub z części II załącznika II” (załącznik II część V)
- CD974Zabrania się sprzedaży, dostarczania, przekazania lub wywozu, w sposób bezpośredni lub pośredni, towarów i technologii, w tym oprogramowania, wymienionych w wykazie w załączniku II – niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii – osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom w KRLD lub do użytku w tym kraju (art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/1509).Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. 1 właściwe organy państw członkowskich mogą udzielać, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolenia na bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż, przekazywanie lub wywóz produktów i technologii, w tym oprogramowania, do KRLD, wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2017/1509 (art. 8 ust. 1).
Kontrola przywozuKPR1509/17
Kontrola przywozu
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
Y957
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y957— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- MG593Pompy turbinowe do napędzanych paliwem płynnym lub hybrydowych silników rakietowych z wyłączeniem pozycji należących do kategorii wyszczególnionych w kolumnie „Pozycja z załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 428/2009 lub z części II załącznika II” (załącznik II część V)
- CD972Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” (towary wojskowe) związanym ze środkiem, przywożenie, nabywanie lub przekazywanie z KRLD, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku II, niezależnie od tego, czy pochodzą one z KRLD, jest zabronione (art. 3 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/1509).
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X837X840Y708Y833
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: X837— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuRUR0833/14
Kontrola przywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
L142L143Y859Y874
Warunki
- B001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: L142— Przywóz jest dozwolony
- B002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y874— Przywóz jest dozwolony
- B004Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: L143— Przywóz jest dozwolony
- B030Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y859— Przywóz jest dozwolony
- B090Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD875Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które generują znaczące przychody dla Rosji, a tym samym umożliwiają jej prowadzenie działań destabilizujących sytuację w Ukrainie, które to towary wymieniono w załączniku XXI, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji.W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XXI część B zakazy ustanowiony w ust. 1 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 8 stycznia 2023 r. umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub przekazanie towarów wymienionych w załączniku XXI lub na świadczenie powiązanej pomocy technicznej i finansowej – na warunkach, jakie uznają za stosowne – po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych oraz do kontynuacji projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, dla dostaw prekursorów do wytwarzania radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologii krytycznych do monitorowania promieniowania środowiskowego oraz dla współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju.ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 833/2014 - Artykuł 3i (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/576)
Kontrola wywozuUAR0692/14
Kontrola wywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
X802Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Wywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: X802— Wywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Wywóz (eksport) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Kontrola wywozuUAR0263/22
Kontrola wywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
X985Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: X985— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y004Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V052Urządzenia do zapisywania i odczytywania tekstów w alfabecie Braille'a
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
841319Pompy do cieczy, wyposażone lub przystosowane konstrukcyjnie do wyposażenia w urządzenie pomiarowe (z wył. pomp dozujących paliwo lub środki smarne, w rodzaju stosowanych w stacjach paliwowych lub w stacjach obsługi pojazdów)841320Pompy ręczne do cieczy, inne niż te objęte podpozycją 8413 11 lub 8413 19841330Pompy paliwa, oleju lub chłodziwa do tłokowych silników spalinowych841340Pompy do betonu841350Pompy wyporowe-tłokowe o napędzie silnikowym, do cieczy (z wył. pomp objętych podpozycją 8413 11 i 8413 19, pomp paliwa, oleju lub chłodziwa do tłokowych silników spalinowych i pomp do betonu)841360Pompy obrotowe wyporowe do cieczy, o napędzie silnikowym (z wył. pomp objętych podpozycją 8413 11 i 8413 19, i pomp paliwa, oleju lub chłodziwa do tłokowych silników spalinowych)841370Pompy odśrodkowe, o napędzie silnikowym (z wył. pomp objętych podpozycją 8413 11 i 8413 19, pomp paliwa, oleju lub chłodziwa do tłokowych silników spalinowych i pomp do betonu)841381Pompy do cieczy, o napędzie silnikowym (z wył. pomp objętych podpozycją 8413 11 i 8413 19, pomp paliwa, oleju lub chłodziwa do tłokowych silników spalinowych, pomp do betonu i ogólnie wyporowo-tłokowych lub obrotowo wyporowych, i pomp odśrodkowych dowolnego rodzaju)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold698/24-1
Ręczna pompa do napełniania olejem z akcesoriami
metal (głównie części pompy)GRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold236/23-1
Samozasysająca pompa do oleju napędowego z akcesoriami
metal (elementy konstrukcyjne pompy)GRI 1GRI 3bGRI 6
CZgold00-04/01
Pompa ręczna z zaworem zwrotnym i wężami
aluminiumGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold089/24-1
Pompa rolkowa do krwi w maszynach serce-płuco
metal (obudowa, mechanizmy)GRI 1GRI 6
DEgold948/24-1
Ręczna pompa tłokowa-aspirator do laboratoriów
materiał nieokreślony (pompa)GRI 1GRI 3bGRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Definicja i zakres klasyfikacji podpozycji 8413 11
Podpozycja 8413 11 Nomenklatury Scalonej obejmuje pompy do rozdzielania paliw lub smarów, w rodzaju stosowanych na stacjach benzynowych lub w garażach, wyposażone w urządzenie pomiarowe lub przystosowane do wyposażenia w takie urządzenie. Są to dystrybutory paliw płynnych (benzyna, olej napędowy, LPG) montowane na stacjach paliw, stacjach autogazu oraz w warsztatach samochodowych. Podpozycja obejmuje również pompy do smarów z licznikami przepływu instalowane w punktach obsługi technicznej pojazdów. Klasyfikacja wymaga, aby pompa była wyposażona w urządzenie pomiarowe lub była zaprojektowana do jego montażu, co odróżnia ją od pomp ogólnego przeznaczenia z podpozycji 8413 19. Klasyfikacja przebiega zgodnie z Ogólnymi Regułami Interpretacji Nomenklatury Scalonej (ORI), w szczególności regułami 1 i 6. Uwagi do sekcji XVI oraz działu 84 CN precyzują zasady klasyfikacji maszyn i urządzeń mechanicznych. W przypadku wątpliwości dotyczących rozgraniczenia z innymi podpozycjami pozycji 8413 zaleca się wystąpienie o Wiążącą Informację Taryfową (WIT) do właściwego organu celnego.
Wymogi importowe i regulacje dla pomp paliwowych (8413 11)
Import pomp paliwowych z podpozycji 8413 11 do Unii Europejskiej wymaga spełnienia przepisów Unijnego Kodeksu Celnego (rozporządzenie (UE) nr 952/2013). Importer musi posiadać numer EORI oraz złożyć elektroniczne zgłoszenie celne w systemie AIS/IMPORT. Pompy do rozdzielania paliw podlegają dyrektywie ATEX 2014/34/UE dotyczącej urządzeń przeznaczonych do użytku w atmosferach potencjalnie wybuchowych, ponieważ paliwa tworzą strefy zagrożenia wybuchem. Wymagane jest oznakowanie CE oraz deklaracja zgodności UE. Urządzenia pomiarowe wbudowane w dystrybutory podlegają dyrektywie metrologicznej MID 2014/32/UE w zakresie dokładności pomiaru objętości paliwa. Pompy muszą spełniać wymagania rozporządzenia w sprawie maszyn (UE) 2023/1230 dotyczące bezpieczeństwa użytkowania. Dokumenty wymagane przy imporcie obejmują fakturę handlową, dokument przewozowy, certyfikat ATEX, deklarację zgodności CE oraz świadectwo legalizacji urządzeń pomiarowych. Stawki celne MFN należy weryfikować w systemie TARIC Komisji Europejskiej.
Stawki celne i środki handlowe dla podpozycji 8413 11
Stawki celne MFN dla pomp paliwowych z podpozycji 8413 11 należy weryfikować w aktualnej bazie TARIC Komisji Europejskiej, gdyż mogą podlegać zmianom. Preferencyjne stawki celne mogą być dostępne w ramach umów o wolnym handlu zawartych przez UE, m.in. CETA (Kanada), umowy UE-Japonia (EPA), UE-Korea Południowa oraz UE-Wielka Brytania (TCA). Warunkiem zastosowania stawki preferencyjnej jest spełnienie reguł pochodzenia i przedstawienie ważnego dowodu pochodzenia (świadectwo EUR.1, deklaracja na fakturze lub wpis do systemu REX). Pompy paliwowe stanowią specjalistyczne wyposażenie infrastruktury energetycznej, a ich import może podlegać dodatkowym kontrolom końcowego użytkowania w przypadku krajów objętych sankcjami. Import z Rosji i Białorusi podlega ograniczeniom wynikającym z pakietów sankcji UE. Importer powinien sprawdzić w TARIC, czy nie obowiązują środki antydumpingowe lub wyrównawcze na pompy z danego kraju pochodzenia. Przy imporcie naliczany jest podatek VAT wg stawki krajowej. Wszystkie aktualne stawki i środki weryfikować w TARIC.
Pompy paliwowe - wymogi ATEX i miary legalizowane
Kod CN 8413 11 obejmuje pompy paliwowe na stacjach. Import pomp do UE podlega stawkom cła TARIC i wymaga spełnienia dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Pompy pracujące pod ciśnieniem podlegają również dyrektywie ciśnieniowej PED 2014/68/UE. Dla pomp odśrodkowych obowiązują wymogi ekoprojektu dotyczące efektywności energetycznej. Odprawa celna wymaga certyfikatu CE i dokumentacji technicznej.
Najczęściej zadawane pytania
Jakie pompy klasyfikuje się w podpozycji 8413 11 taryfy celnej?
Podpozycja 8413 11 obejmuje pompy do rozdzielania paliw lub smarów stosowane na stacjach benzynowych i w garażach, wyposażone w urządzenie pomiarowe lub przystosowane do jego montażu. Są to dystrybutory benzyny, oleju napędowego, LPG oraz pompy do olejów smarowych z licznikami przepływu. Kluczowym kryterium jest obecność lub możliwość instalacji urządzenia pomiarowego. Pompy bez takiej funkcji klasyfikuje się w podpozycji 8413 19. Stawki celne weryfikować w TARIC.
Jakie certyfikaty są wymagane dla pomp paliwowych z podpozycji 8413 11?
Pompy paliwowe z podpozycji 8413 11 wymagają certyfikacji ATEX (dyrektywa 2014/34/UE) ze względu na pracę w atmosferze potencjalnie wybuchowej. Urządzenia pomiarowe muszą spełniać wymagania dyrektywy MID 2014/32/UE dotyczące dokładności pomiaru objętości. Wymagane jest oznakowanie CE i deklaracja zgodności UE. Pompy podlegają również rozporządzeniu w sprawie maszyn (UE) 2023/1230. Importer musi posiadać pełną dokumentację techniczną i certyfikaty dla organów celnych.
Jak odróżnić podpozycję 8413 11 od 8413 19 przy klasyfikacji pomp?
Podpozycja 8413 11 obejmuje pompy do paliw i smarów wyposażone w urządzenie pomiarowe lub przystosowane do jego montażu, stosowane na stacjach benzynowych i w garażach. Podpozycja 8413 19 obejmuje pozostałe pompy z urządzeniem pomiarowym, nieprzeznaczone do stacji paliw. Kluczowym kryterium jest przeznaczenie do rozdzielania paliw na stacjach benzynowych. W razie wątpliwości zaleca się wystąpienie o WIT do właściwego organu celnego.
Jakie wymogi muszą spełniać pompy paliwowe na stacjach CN 8413 11?
Pompy paliwowe na stacjach CN 8413 11 muszą spełniać dyrektywę maszynową 2006/42/WE, a przy pracy pod ciśnieniem również PED 2014/68/UE. Wymagane jest oznakowanie CE i deklaracja zgodności producenta.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Kalkulator cła i VATOblicz cło i VAT dla "Pompy dozujące paliwo lub środki smarne, w rodzaju stosowanych w stacjach paliwowych lub w stacjach obsługi pojazdów" i poznaj pełny koszt importu.Kalkulator opłacalności importuSprawdź opłacalność importu "Pompy dozujące paliwo lub środki smarne, w rodzaju stosowanych w stacjach paliwowych lub w stacjach obsługi pojazdów" z uwzględnieniem wszystkich kosztów.
Powiązane pojęcia