Nie jesteś pewien klasyfikacji?
73089051
ARTYKUŁY Z ŻELIWA LUB STALI›Konstrukcje i części konstrukcji (np. mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich, progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny), z żeliwa lub stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do stosowania w konstrukcjach, z żeliwa lub stali (z wył. budynków prefabrykowanych objętych pozycją 9406)
Panele złożone z dwóch ścian z profilowanego (żeberkowanego) arkusza z rdzeniem izolującym
Standardowe cło UE
0%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
34 dok.
Y054Y121Y123Y152Y160Y163+28
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%GB 0%GH 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%TN 0%WS 0%XC 0%XL 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
Kontrola przywozu fluorowanych gazów cieplarnianychERGA OMNESR0573/24
Kontrola przywozu fluorowanych gazów cieplarnianych
ERGA OMNESR0573/24
Dokumenty / odniesienia
Y054Y121Y123Y152Y160Y163Y169Y986
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y152- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: Y986- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y015Pozostałe warunki: Y169- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YA001Pozostałe warunki: Y123- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YA005Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YA090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YC001Pozostałe warunki: Y054- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC005Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YD001Pozostałe warunki: Y163- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YD005Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YD090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YE001Pozostałe warunki: Y121- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YE005Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YE090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD917Na podstawie art. 4 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573 zakazuje się wprowadzania fluorowanych gazów cieplarnianych do obrotu, jeżeli importerzy nie przedstawią dowodów na to, że wszelki trifluorometan powstający jako produkt uboczny w procesie produkcji fluorowanych gazów cieplarnianych został przy użyciu najlepszych dostępnych technik zniszczony lub odzyskany do późniejszego stosowania.Na podstawie art. 11 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu produktów i urządzeń, w tym ich części, wymienionych w załączniku IV, z wyłączeniem sprzętu wojskowego, jest zakazane od dnia określonego w tym załączniku.Na podstawie art. 11 ust. 1 akapit drugi lit. a), b) i c) rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu części produktów i urządzeń wymaganych do naprawy i serwisowania istniejących urządzeń wymienionych w załączniku IV jest dozwolone. Na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2024/573 zakazuje się wprowadzania do obrotu pustych, całkowicie lub częściowo napełnionych, nienadających się do ponownego napełnienia pojemników przeznaczonych do fluorowanych gazów cieplarnianych wymienionych w załączniku I i w sekcji 1 załącznika II.Na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 podmioty, które wprowadzają do obrotu nadające się do ponownego napełnienia pojemniki na fluorowane gazy cieplarniane, przedstawiają deklarację zgodności zawierającą dowody na to, że istnieją wiążące ustalenia w zakresie zwrotu tych pojemników w celu ponownego napełnienia, oraz wyszczególniającą odpowiednich uczestników tej transakcji, ich zobowiązania i stosowne rozwiązania logistyczne.Na podstawie art. 12 rozporządzenia (UE) 2024/573 następujące produkty i urządzenia, które zawierają fluorowane gazy cieplarniane lub których działanie jest uzależnione od tych gazów, mogą być wprowadzane do obrotu wyłącznie, jeżeli zostaną opatrzone następującą etykietą:a)urządzenia chłodnicze;b)urządzenia klimatyzacyjne; c)pompy ciepła;d)urządzenia ochrony przeciwpożarowej; e)rozdzielnice elektryczne;f)dozowniki aerozoli, które zawierają fluorowane gazy cieplarniane, w tym inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem;g)wszystkie pojemniki na fluorowane gazy cieplarniane;h)rozpuszczalniki na bazie fluorowanych gazów cieplarnianych; lubi)organiczne obiegi Rankine’a.Na podstawie art. 16 rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu wodorofluorowęglowodorów jest dozwolone wyłącznie w zakresie, w jakim Komisja przydzieliła importerom kontyngenty zgodnie z art. 17.Na podstawie art. 19 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573 urządzenia chłodnicze i klimatyzacyjne, pompy ciepła oraz inhalatory ciśnieniowe z dozownikiem fabrycznie napełnione substancjami wymienionymi w sekcji 1 załącznika I są wprowadzane do obrotu wyłącznie w przypadku, gdy te substancje, którymi fabrycznie napełnione są produkty lub urządzenia, są wliczone do systemu kontyngentów.Na podstawie art. 19 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2024/573 wprowadzanie do obrotu towarów objętych przepisami art. 19 ust. 1 podlega obowiązkowi przedstawienia deklaracji zgodności.Na podstawie art. 19 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2024/573 art. 19 nie ma zastosowania do podmiotów wprowadzających do obrotu wodorofluorowęglowodory w ilości mniejszej niż 10 ton ekwiwalentu dwutlenku węgla rocznie, zawartych w produktach lub urządzeniach, o których mowa w art. 19 ust. 1. Na podstawie art. 20 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2024/573 podmioty muszą posiadać ważną rejestrację w portalu fluorowanych gazów cieplarnianych, zanim podejmą którekolwiek z działań wymienionych w lit. a)–g).Na podstawie art. 23 ust. 3 lit. a) rozporządzenia (UE) 2024/573 należy podać numer identyfikacyjny rejestracji na portalu fluorowanych gazów cieplarnianych.Informacje wymienione w art. 23 ust. 3 lit. a)–d) rozporządzenia (UE) 2024/573 przekazuje się w stosownych przypadkach organom celnym w zgłoszeniu celnym.
Kontrola przywozuALLTC (excl. RU)R0833/14
Kontrola przywozu
ALLTC (excl. RU)R0833/14
Dokumenty / odniesienia
L139L143Y824Y859Y878
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: L139- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: Y824- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: Y878- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: Y859- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y008Pozostałe warunki: L143- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD864Zabrania się: a) przywozu do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli: (i) pochodzą z Rosji; lub(II) zostały wywiezione z Rosji; nabywania, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, które znajdują się lub pochodzą z Rosji; transportu wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji do jakiegokolwiek innego kraju; d) przywozu lub zakupu, od dnia 30 września 2023 r., bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli zostały przetworzone w państwie trzecim zawierające wyroby z żelaza i stali pochodzące z Rosji, wymienione w załączniku XVII; w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku XVII przetworzonych w państwie trzecim zawierających wyroby ze stali pochodzące z Rosji objęte kodem CN 7207 11 lub 7207 12 10 lub 7224 90 zakaz ten ma zastosowanie od dnia 1 kwietnia 2024 r. w odniesieniu do kodu CN 7207 11 i od dnia 1 października 2028 r. w odniesieniu do kodów CN 7207 12 10 i 7224 90,do celów stosowania niniejszego punktu importerzy dostarczają w momencie przywozu dowód kraju pochodzenia prekursorów żelaza i stali wykorzystywanych do przetwarzania produktu w państwie trzecim, chyba że produkt jest przywożony z kraju partnerskiego wymienionego w załączniku XXXVI w odniesieniu do przywozu żelaza i stali; e) świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w tym pochodnych instrumentów finansowych, a także ubezpieczeń i reasekuracji, związanych z zakazami, o których mowa w lit. a), b), c) i d);Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub transfer towarów wymienionych w załączniku XVII, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania oraz bezpieczeństwa cywilnych zdolności jądrowych, a także do kontynuowania projektowania, budowy i oddania do użytku niezbędnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, takich jak projekt Paks II, dostawa prekursorów do produkcji radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologia o krytycznym znaczeniu dla monitorowania promieniowania środowiskowego, a także współpracy w zakresie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju. Rozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 – art. 3 g
Kontrola wywozu fluorowanych gazów cieplarnianychALLTCR0573/24
Kontrola wywozu fluorowanych gazów cieplarnianych
ALLTCR0573/24
Dokumenty / odniesienia
Y121Y123Y160Y163
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y123- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YB001Pozostałe warunki: Y121- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YB010Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YB090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- YC001Pozostałe warunki: Y163- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC010Pozostałe warunki: Y160- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- YC090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD918Na podstawie art. 22 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2024/573 wywóz fluorowanych gazów cieplarnianych oraz produktów i urządzeń, które zawierają te gazy lub których funkcjonowanie zależy od tych gazów, podlega obowiązkowi przedstawienia organom celnym ważnej licencji wydanej przez Komisję zgodnie z art. 20 ust. 4 i 5.Zgodnie z art. 20 ust. 5 ważna rejestracja w portalu fluorowanych gazów cieplarnianych w momencie wywozu stanowi licencję wymaganą na mocy art. 22.Na podstawie art. 22 ust. 1 akapit drugi przepisy art. 22 ust. 1 nie mają zastosowania do produktów i urządzeń stanowiących rzeczy osobiste.Na podstawie art. 11 ust. 3 zakazuje się wywozu pustych lub całkowicie lub częściowo napełnionych, nienadających się do ponownego napełnienia pojemników przeznaczonych do fluorowanych gazów cieplarnianych wymienionych w załączniku I i w sekcji 1 załącznika II. Takie pojemniki mogą być przechowywane lub transportowane wyłącznie w celu ich późniejszego unieszkodliwienia. Pojemniki wykorzystywane do laboratoryjnych lub analitycznych zastosowań fluorowanych gazów cieplarnianych są wyłączone z zakazu wywozu (art. 11 ust. 3).Na podstawie art. 12 ust. 9 rozporządzenia (UE) 2024/573 pojemniki zawierające fluorowane gazy cieplarniane wymienione w załączniku I i przeznaczone do bezpośredniego wywozu są opatrzone etykietą ze wskazaniem, że zawartość pojemnika jest przeznaczona wyłącznie do bezpośredniego wywozu.Informacje wymienione w art. 23 ust. 3 lit. a)–d) rozporządzenia (UE) 2024/573 przekazuje się w stosownych przypadkach organom celnym w zgłoszeniu celnym.Na podstawie art. 22 ust. 5 rozporządzenia (UE) 573/2024 każdy podmiot z siedzibą na terytorium Unii podejmuje wszelkie niezbędne środki, aby wywóz urządzeń chłodniczych i klimatyzacyjnych oraz pomp ciepła nie naruszał ograniczeń przywozowych zgłoszonych na mocy Protokołu przez państwo przywozu.
Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2ALLTC (excl. CH, IS, XL, NO, XC, LI)R0956/23
Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2
ALLTC (excl. CH, IS, XL, NO, XC, LI)R0956/23
Dokumenty / odniesienia
Y128Y134Y135Y137Y237Y238
Warunki
- E001Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y128- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E003Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y134- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E005Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y135- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E007Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y237- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E009Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y238- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E015Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: 50 tonne- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E030Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- Y001Pozostałe warunki: Y128- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: Y134- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: Y135- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: Y137- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: Y237- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y011Pozostałe warunki: Y238- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y060Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD01023Artykuł 2a rozporządzenia 2023/956:Importera, w tym każdego importera mającego status upoważnionego zgłaszającego CBAM, zwalnia się z obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia w przypadku, gdy masa netto towarów przywożonych w danym roku kalendarzowym nie przekracza łącznie jednolitego progu masy określonego w załączniku VII pkt 1 (zwanego dalej „jednolitym progiem masy”). Próg ten ma zastosowanie do łącznej masy netto towarów objętych wszystkimi kodami CN zagregowanych w podziale na importerów i na rok kalendarzowy. W takim przypadku importer, w tym importer mający status upoważnionego zgłaszającego CBAM, deklaruje takie zwolnienie w odpowiednim zgłoszeniu celnym.
- TM967Rozporządzenie (UE) 2023/956 - Artykuł 25: Bez uszczerbku dla art. 2a organy celne nie zezwalają na przywóz towarów przez osobę inną niż upoważniony zgłaszający CBAM.Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do:- towarów, które mają być transportowane lub wykorzystywane w związku z działaniami wojskowymi zgodnie z art. 1 pkt 49 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446, - energii elektrycznej wytwarzanej na szelfie kontynentalnym lub w wyłącznej strefie ekonomicznej państwa członkowskiego lub państwa lub terytorium wymienionego w załączniku III pkt 1 i 2;- wodoru pochodzącego z szelfu kontynentalnego lub z wyłącznej strefy ekonomicznej państwa członkowskiego lub państwa lub terytorium wymienionego w załączniku III pkt 1., - importera, w przypadku gdy masa netto przywożonych towarów w danym roku kalendarzowym nie przekracza łącznie jednolitego progu masy określonego w załączniku VII pkt 1 („jednolity próg masy”).Rozporządzenie (UE) 2023/956 - Artykuł 2.4 - Zakres stosowania:Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do towarów pochodzących z państw trzecich i terytoriów trzecich wymienionych w pkt 1 załącznika III.
- CD01025Art. 17 ust. 7a rozporządzenia 2023/956: Na zasadzie odstępstwa od art. 4, w przypadku gdy importer lub pośredni przedstawiciel celny złożył wniosek zgodnie z art. 5 do dnia 31 marca 2026 r., taki importer lub pośredni przedstawiciel celny może tymczasowo kontynuować przywóz towarów do czasu wydania przez właściwy organ decyzji na podstawie niniejszego artykułu.
- CD01024Obowiązki w zakresie CBAM nie mają zastosowania do towarów pochodzących z UE, a w przypadkach gdy towary nieobjęte CBAM pochodzące spoza UE są przetwarzane razem z towarami pochodzącymi z UE w ramach procedury uszlachetniania czynnego, powstałe w ten sposób przetworzone towary objęte CBAM i dopuszczone do obrotu są wyłączone z obowiązków w zakresie CBAM.
Zakaz przywozu (importu)BYR0355/22
Zakaz przywozu (importu)
BYR0355/22
Uwagi
- TM954Zakazuje się:przywozu do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XI(i)pochodzą z Białorusi; lub(ii)są przedmiotem wywozu z Białorusi;Rozporządzenie RADY (WE) nr 765/2006 – art. 1q ust. 1 (rozporządzenie Rady (UE) 2022/355)
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Zakaz wywozu (eksportu)KPR0285/18
Zakaz wywozu (eksportu)
KPR0285/18
Uwagi
- TM888Towar z załącznikiem XI l rozporządzenia (UE) 2017/1509 (Maszyny przemysłowe, pojazdy transportowe oraz żeliwo, stal i metale)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuRUR0833/14
Kontrola przywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
L139L143Y859
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: L139- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: L143- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y008Pozostałe warunki: Y859- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD864Zabrania się: a) przywozu do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli: (i) pochodzą z Rosji; lub(II) zostały wywiezione z Rosji; nabywania, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, które znajdują się lub pochodzą z Rosji; transportu wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji do jakiegokolwiek innego kraju; d) przywozu lub zakupu, od dnia 30 września 2023 r., bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli zostały przetworzone w państwie trzecim zawierające wyroby z żelaza i stali pochodzące z Rosji, wymienione w załączniku XVII; w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku XVII przetworzonych w państwie trzecim zawierających wyroby ze stali pochodzące z Rosji objęte kodem CN 7207 11 lub 7207 12 10 lub 7224 90 zakaz ten ma zastosowanie od dnia 1 kwietnia 2024 r. w odniesieniu do kodu CN 7207 11 i od dnia 1 października 2028 r. w odniesieniu do kodów CN 7207 12 10 i 7224 90,do celów stosowania niniejszego punktu importerzy dostarczają w momencie przywozu dowód kraju pochodzenia prekursorów żelaza i stali wykorzystywanych do przetwarzania produktu w państwie trzecim, chyba że produkt jest przywożony z kraju partnerskiego wymienionego w załączniku XXXVI w odniesieniu do przywozu żelaza i stali; e) świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w tym pochodnych instrumentów finansowych, a także ubezpieczeń i reasekuracji, związanych z zakazami, o których mowa w lit. a), b), c) i d);Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub transfer towarów wymienionych w załączniku XVII, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania oraz bezpieczeństwa cywilnych zdolności jądrowych, a także do kontynuowania projektowania, budowy i oddania do użytku niezbędnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, takich jak projekt Paks II, dostawa prekursorów do produkcji radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologia o krytycznym znaczeniu dla monitorowania promieniowania środowiskowego, a także współpracy w zakresie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju. Rozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 – art. 3 g
Kontrola wywozuUAR0692/14
Kontrola wywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
X802Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Wywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: X802- Wywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Wywóz (eksport) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078- Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079- Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954- Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045- Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Kontrola wywozuUAR0263/22
Kontrola wywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
X985Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: X985- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y004Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
73089059Konstrukcje i części konstrukcji, z żeliwa lub stali, wyłącznie lub zasadniczo z arkusza, gdzie indziej niesklasyfikowane (z wył. drzwi, okien i ram do nich oraz progów drzwiowych, i paneli złożonych z dwóch ścian z profilowanego „żeberkowanego” arkusza, z żeliwa lub stali, z rdzeniem izolującym)73089098Konstrukcje i części konstrukcji, z żeliwa lub stali, gdzie indziej niesklasyfikowane (z wył. mostów i części mostów, wież i masztów kratowych, drzwi, okien i ram do nich oraz progów drzwiowych, elementów rusztowań, szalowań, deskowań lub obudów kopalnianych, i konstrukcji i części konstrukcji, nie wyprodukowanych wyłącznie lub zasadniczo z arkusza)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold084/25-1
Urządzenie przesuwające palety ze stali
stal (blachy stalowe)GRI 1GRI 2aGRI 3bGRI 6
DEgold131/24-1
Elementy montażowe ze stali do szklanych balustrad
stalGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6
NLgold024-0360
Tuleja osadzana w betonie do mocowania
stal (ocynkowana lub nierdzewna)GRI 1GRI 6
ESgold24SOL974
Stalowe słupy stożkowe do oświetlenia ulicznego
stal węglowaGRI 1GRI 6
ESgold24SOL777
Stalowe prowadnice T dla wind
stalGRI 1GRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Kalkulator cła i VATOblicz cło i VAT dla "Panele złożone z dwóch ścian z profilowanego (żeberkowanego) arkusza z rdzeniem izolującym" i poznaj pełny koszt importu.Kalkulator CBAMOblicz opłatę CBAM (Carbon Border Adjustment Mechanism) za emisje CO2 związane z importem.Kalkulator opłacalności importuSprawdź opłacalność importu "Panele złożone z dwóch ścian z profilowanego (żeberkowanego) arkusza z rdzeniem izolującym" z uwzględnieniem wszystkich kosztów.
Powiązane pojęcia