Nie jesteś pewien klasyfikacji?
73051100
ARTYKUŁY Z ŻELIWA LUB STALI›Rury i przewody rurowe (np. spawane, zgrzewane, nitowane lub podobnie zamykane), o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z żeliwa lub stali
Spawane wzdłużnie łukiem krytym
Standardowe cło UE
0%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
2 reguł
DEF_SAVGSA
Wymagane dokumenty
36 dok.
L139L143Y824Y859Y878Y128+30
Cla dodatkowe / sankcje
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DEF_SAVG 0%DZ 0%EBA 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%GB 0%GH 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SA 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%TN 0%WS 0%XC 0%XL 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
Kontrola przywozuALLTC (excl. RU)R0833/14
Kontrola przywozu
ALLTC (excl. RU)R0833/14
Dokumenty / odniesienia
L139L143Y824Y859Y878
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: L139- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: Y824- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: Y878- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: Y859- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y008Pozostałe warunki: L143- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD864Zabrania się: a) przywozu do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli: (i) pochodzą z Rosji; lub(II) zostały wywiezione z Rosji; nabywania, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, które znajdują się lub pochodzą z Rosji; transportu wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji do jakiegokolwiek innego kraju; d) przywozu lub zakupu, od dnia 30 września 2023 r., bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli zostały przetworzone w państwie trzecim zawierające wyroby z żelaza i stali pochodzące z Rosji, wymienione w załączniku XVII; w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku XVII przetworzonych w państwie trzecim zawierających wyroby ze stali pochodzące z Rosji objęte kodem CN 7207 11 lub 7207 12 10 lub 7224 90 zakaz ten ma zastosowanie od dnia 1 kwietnia 2024 r. w odniesieniu do kodu CN 7207 11 i od dnia 1 października 2028 r. w odniesieniu do kodów CN 7207 12 10 i 7224 90,do celów stosowania niniejszego punktu importerzy dostarczają w momencie przywozu dowód kraju pochodzenia prekursorów żelaza i stali wykorzystywanych do przetwarzania produktu w państwie trzecim, chyba że produkt jest przywożony z kraju partnerskiego wymienionego w załączniku XXXVI w odniesieniu do przywozu żelaza i stali; e) świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w tym pochodnych instrumentów finansowych, a także ubezpieczeń i reasekuracji, związanych z zakazami, o których mowa w lit. a), b), c) i d);Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub transfer towarów wymienionych w załączniku XVII, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania oraz bezpieczeństwa cywilnych zdolności jądrowych, a także do kontynuowania projektowania, budowy i oddania do użytku niezbędnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, takich jak projekt Paks II, dostawa prekursorów do produkcji radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologia o krytycznym znaczeniu dla monitorowania promieniowania środowiskowego, a także współpracy w zakresie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju. Rozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 – art. 3 g
Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2ALLTC (excl. CH, IS, XL, NO, XC, LI)R0956/23
Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2
ALLTC (excl. CH, IS, XL, NO, XC, LI)R0956/23
Dokumenty / odniesienia
Y128Y134Y135Y137Y237Y238
Warunki
- E001Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y128- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E003Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y134- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E005Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y135- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E007Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y237- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E009Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: Y238- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E015Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: 50 tonne- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- E030Zadeklarowana ilość, lub odpowiednio, zadeklarowana cena jednostkowa, są równe lub mniejsze od określonego maksimum; albo przedstawienie wymaganego dokumentu: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
- Y001Pozostałe warunki: Y128- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: Y134- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: Y135- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: Y137- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: Y237- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y011Pozostałe warunki: Y238- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y060Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD01023Artykuł 2a rozporządzenia 2023/956:Importera, w tym każdego importera mającego status upoważnionego zgłaszającego CBAM, zwalnia się z obowiązków wynikających z niniejszego rozporządzenia w przypadku, gdy masa netto towarów przywożonych w danym roku kalendarzowym nie przekracza łącznie jednolitego progu masy określonego w załączniku VII pkt 1 (zwanego dalej „jednolitym progiem masy”). Próg ten ma zastosowanie do łącznej masy netto towarów objętych wszystkimi kodami CN zagregowanych w podziale na importerów i na rok kalendarzowy. W takim przypadku importer, w tym importer mający status upoważnionego zgłaszającego CBAM, deklaruje takie zwolnienie w odpowiednim zgłoszeniu celnym.
- TM967Rozporządzenie (UE) 2023/956 - Artykuł 25: Bez uszczerbku dla art. 2a organy celne nie zezwalają na przywóz towarów przez osobę inną niż upoważniony zgłaszający CBAM.Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do:- towarów, które mają być transportowane lub wykorzystywane w związku z działaniami wojskowymi zgodnie z art. 1 pkt 49 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2015/2446, - energii elektrycznej wytwarzanej na szelfie kontynentalnym lub w wyłącznej strefie ekonomicznej państwa członkowskiego lub państwa lub terytorium wymienionego w załączniku III pkt 1 i 2;- wodoru pochodzącego z szelfu kontynentalnego lub z wyłącznej strefy ekonomicznej państwa członkowskiego lub państwa lub terytorium wymienionego w załączniku III pkt 1., - importera, w przypadku gdy masa netto przywożonych towarów w danym roku kalendarzowym nie przekracza łącznie jednolitego progu masy określonego w załączniku VII pkt 1 („jednolity próg masy”).Rozporządzenie (UE) 2023/956 - Artykuł 2.4 - Zakres stosowania:Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do towarów pochodzących z państw trzecich i terytoriów trzecich wymienionych w pkt 1 załącznika III.
- CD01025Art. 17 ust. 7a rozporządzenia 2023/956: Na zasadzie odstępstwa od art. 4, w przypadku gdy importer lub pośredni przedstawiciel celny złożył wniosek zgodnie z art. 5 do dnia 31 marca 2026 r., taki importer lub pośredni przedstawiciel celny może tymczasowo kontynuować przywóz towarów do czasu wydania przez właściwy organ decyzji na podstawie niniejszego artykułu.
- CD01024Obowiązki w zakresie CBAM nie mają zastosowania do towarów pochodzących z UE, a w przypadkach gdy towary nieobjęte CBAM pochodzące spoza UE są przetwarzane razem z towarami pochodzącymi z UE w ramach procedury uszlachetniania czynnego, powstałe w ten sposób przetworzone towary objęte CBAM i dopuszczone do obrotu są wyłączone z obowiązków w zakresie CBAM.
Zakaz przywozu (importu)BYR0355/22
Zakaz przywozu (importu)
BYR0355/22
Uwagi
- TM954Zakazuje się:przywozu do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XI(i)pochodzą z Białorusi; lub(ii)są przedmiotem wywozu z Białorusi;Rozporządzenie RADY (WE) nr 765/2006 – art. 1q ust. 1 (rozporządzenie Rady (UE) 2022/355)
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Kontrola wywozuIRR0267/12
Kontrola wywozu
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
Y243Y253Y254
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y243- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y253- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: Y254- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM01046Art. 8 rozporządzenia (UE) 267/2012 (Wersja skonsolidowana)1. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu sprzętu lub technologii wyszczególnionych w załącznikach VI i VIA, bezpośrednio lub pośrednio, na rzecz osób, podmiotów lub organów z Iranu lub do użytku w Iranie.2. W załącznikach VI i VIA wyszczególniono kluczowy sprzęt i technologię wykorzystywane w następujących kluczowych sektorach przemysłu naftowo-gazowego w Iranie:a) poszukiwanie ropy naftowej i gazu ziemnego;b) produkcja ropy naftowej i gazu ziemnego;c) rafinacja;d) skraplanie gazu ziemnego.3. W załącznikach VI i VIA wyszczególniono również kluczowy sprzęt i technologię wykorzystywane w przemyśle petrochemicznym w Iranie.4. W załącznikach VI i VIA nie zamieszcza się pozycji zawartych we wspólnym wykazie uzbrojenia lub w załączniku I, II lub IIA.Art. 101. Zakazów ustanowionych w art. 8 i 9 nie stosuje się do:a) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii wykorzystywanych do poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji lub skraplania gazu ziemnego wymienionych w załączniku VI zawartą przed dniem 30 września 2025 r., lub przez umowy powiązane niezbędne do wykonania takich umów, lub przez umowę bądź porozumienie zawarte przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczące inwestycji w Iranie dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają;b) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii dla przemysłu petrochemicznego wymienionych w załączniku VI zawartą przed dniem 30 września 2025 r., lub przez umowy powiązane niezbędne do wykonania takich umów, lub przez umowę bądź porozumienie zawarte przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczące inwestycji w Iranie dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają;c) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii wykorzystywanych do poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji, skraplania gazu ziemnego oraz dla przemysłu petrochemicznego wymienionych w załączniku VIA zawartą przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczącą inwestycji w Iranie dotyczących poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji, skraplania gazu ziemnego dokonanych przed dniem 30 września 2025 r. lub dotyczącą inwestycji w Iranie w przemyśle petrochemicznym dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają; lubd) przepisów dotyczących pomocy technicznej przeznaczonych jedynie do instalacji sprzętu lub technologii dostarczonego zgodnie z lit. a), b) i c),pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzające wykonać takie transakcje lub udzielić pomocy w związku z takimi transakcjami, z wyprzedzeniem co najmniej 20 dni roboczych powiadomiły o tej transakcji lub pomocy właściwe organy państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę.2. Zakazy określone w art. 8 i 9 pozostają bez uszczerbku dla wykonywania zobowiązań wynikających z umów, o których mowa w art. 12 ust. 1 lit. b) oraz art. 14 ust. 1 lit. b), o ile zobowiązania te wynikają z umów o świadczenie usług lub umów powiązanych niezbędnych do ich wykonania i o ile właściwe organy zezwoliły wcześniej na wykonanie tych zobowiązań oraz poinformowały inne zainteresowane państwa członkowskie i Komisję o zamiarze udzielenia zezwolenia.
Kontrola wywozuIRR0267/12
Kontrola wywozu
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
Y241Y243Y254
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y243- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y241- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: Y254- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM01037Art. 10 rozporządzenia (UE) 267/2012 (Wersja skonsolidowana)1. Zakazów ustanowionych w art. 8 i 9 nie stosuje się do:a) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii wykorzystywanych do poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji lub skraplania gazu ziemnego wymienionych w załączniku VI zawartą przed dniem 30 września 2025 r., lub przez umowy powiązane niezbędne do wykonania takich umów, lub przez umowę bądź porozumienie zawarte przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczące inwestycji w Iranie dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają;b) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii dla przemysłu petrochemicznego wymienionych w załączniku VI zawartą przed dniem 30 września 2025 r., lub przez umowy powiązane niezbędne do wykonania takich umów, lub przez umowę bądź porozumienie zawarte przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczące inwestycji w Iranie dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają;c) wykonywania do dnia 1 stycznia 2026 r. transakcji wymaganych przez umowę handlową dotyczącą kluczowego sprzętu lub technologii wykorzystywanych do poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji, skraplania gazu ziemnego oraz dla przemysłu petrochemicznego wymienionych w załączniku VIA zawartą przed dniem 30 września 2025 r. i dotyczącą inwestycji w Iranie dotyczących poszukiwania ropy naftowej i gazu ziemnego, produkcji ropy naftowej i gazu ziemnego, rafinacji, skraplania gazu ziemnego dokonanych przed dniem 30 września 2025 r. lub dotyczącą inwestycji w Iranie w przemyśle petrochemicznym dokonanych przed dniem 30 września 2025 r., ani nie uniemożliwiają one wypełnienia zobowiązań, które z nich wynikają; lubd) przepisów dotyczących pomocy technicznej przeznaczonych jedynie do instalacji sprzętu lub technologii dostarczonego zgodnie z lit. a), b) i c),pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzające wykonać takie transakcje lub udzielić pomocy w związku z takimi transakcjami, z wyprzedzeniem co najmniej 20 dni roboczych powiadomiły o tej transakcji lub pomocy właściwe organy państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę.2. Zakazy określone w art. 8 i 9 pozostają bez uszczerbku dla wykonywania zobowiązań wynikających z umów, o których mowa w art. 12 ust. 1 lit. b) oraz art. 14 ust. 1 lit. b), o ile zobowiązania te wynikają z umów o świadczenie usług lub umów powiązanych niezbędnych do ich wykonania i o ile właściwe organy zezwoliły wcześniej na wykonanie tych zobowiązań oraz poinformowały inne zainteresowane państwa członkowskie i Komisję o zamiarze udzielenia zezwolenia.
Zakaz wywozu (eksportu)KPR0285/18
Zakaz wywozu (eksportu)
KPR0285/18
Uwagi
- TM888Towar z załącznikiem XI l rozporządzenia (UE) 2017/1509 (Maszyny przemysłowe, pojazdy transportowe oraz żeliwo, stal i metale)
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuKPR1509/17
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
Y970
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y970- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- MG804Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 1,950 MPa or more at 293 K (20°C) and in any of the following forms: (a) Sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5.0 mm; (b) Tubular forms with a wall thickness of 50 mm or less and having an inner diameter of 270 mm or more
- CD972Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” (towary wojskowe) związanym ze środkiem, przywożenie, nabywanie lub przekazywanie z KRLD, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku II, niezależnie od tego, czy pochodzą one z KRLD, jest zabronione (art. 3 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/1509).
Zezwolenie wywozuKPR1509/17
Zezwolenie wywozu
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
C076Y970
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y970- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: C076- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD970Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” (towary wojskowe) związanym ze środkiem, należy przedstawić zezwolenie na wywóz, nabycie lub transport do KRLD towarów i technologii zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1509 (załącznik II część VI).
- MG804Maraging steel capable of an ultimate tensile strength of 1,950 MPa or more at 293 K (20°C) and in any of the following forms: (a) Sheet, plate or tubing with a wall or plate thickness equal to or less than 5.0 mm; (b) Tubular forms with a wall thickness of 50 mm or less and having an inner diameter of 270 mm or more
- CD974Zabrania się sprzedaży, dostarczania, przekazania lub wywozu, w sposób bezpośredni lub pośredni, towarów i technologii, w tym oprogramowania, wymienionych w wykazie w załączniku II – niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii – osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom w KRLD lub do użytku w tym kraju (art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/1509).Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. 1 właściwe organy państw członkowskich mogą udzielać, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolenia na bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż, przekazywanie lub wywóz produktów i technologii, w tym oprogramowania, do KRLD, wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2017/1509 (art. 8 ust. 1).
Ograniczenie wywozuKPR1509/17
Ograniczenie wywozu
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
C077Y971
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y971- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: C077- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD969Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” (towary wojskowe) związanym ze środkiem, należy przedstawić zezwolenie na wywóz, nabycie lub transport do KRLD towarów i technologii zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1509 (załącznik II część VIII).
- MG788Zawory podciśnieniowe, rurociągi, kołnierze, uszczelki i powiązane urządzenia specjalnie zaprojektowane do użytku w systemach wysoko-próżniowych (ciśnienie 0,1 Pa lub mniej)
- MG786Płytki, zawory, rurociągi, zbiorniki i pojemniki klasy 304, 316 i z austenitycznej stali nierdzewnej (rury i zawory o średnicy większej niż 8 mm i o klasie na ponad 500 psi (funt na cal kwadratowy), zbiorniki większe niż 500 l)
- CD974Zabrania się sprzedaży, dostarczania, przekazania lub wywozu, w sposób bezpośredni lub pośredni, towarów i technologii, w tym oprogramowania, wymienionych w wykazie w załączniku II – niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii – osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom w KRLD lub do użytku w tym kraju (art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) 2017/1509).Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. 1 właściwe organy państw członkowskich mogą udzielać, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolenia na bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż, przekazywanie lub wywóz produktów i technologii, w tym oprogramowania, do KRLD, wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2017/1509 (art. 8 ust. 1).
Kontrola przywozuKPR1509/17
Kontrola przywozu
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
Y971
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y971- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD972Jeżeli zgłoszone towary są opisane w przypisie „MG” (towary wojskowe) związanym ze środkiem, przywożenie, nabywanie lub przekazywanie z KRLD, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku II, niezależnie od tego, czy pochodzą one z KRLD, jest zabronione (art. 3 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (UE) 2017/1509).
- MG788Zawory podciśnieniowe, rurociągi, kołnierze, uszczelki i powiązane urządzenia specjalnie zaprojektowane do użytku w systemach wysoko-próżniowych (ciśnienie 0,1 Pa lub mniej)
- MG786Płytki, zawory, rurociągi, zbiorniki i pojemniki klasy 304, 316 i z austenitycznej stali nierdzewnej (rury i zawory o średnicy większej niż 8 mm i o klasie na ponad 500 psi (funt na cal kwadratowy), zbiorniki większe niż 500 l)
Ograniczenie wywozuRUR0833/14
Ograniczenie wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X819Y939
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X819- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y939- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD865Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, produktów lub technologii wymienionych w załączniku II — niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii — na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnego, lub do wykorzystania w Rosji, w tym na obszarze jej wyłącznej strefy ekonomicznej i szelfu kontynentalnegoRozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 – art. 3 (rozporządzenie Rady 2022/428)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuRUR0833/14
Kontrola przywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
L139L143Y859
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: L139- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: L143- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y008Pozostałe warunki: Y859- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD864Zabrania się: a) przywozu do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli: (i) pochodzą z Rosji; lub(II) zostały wywiezione z Rosji; nabywania, bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, które znajdują się lub pochodzą z Rosji; transportu wyrobów żelaznych i stalowych wymienionych w załączniku XVII, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji do jakiegokolwiek innego kraju; d) przywozu lub zakupu, od dnia 30 września 2023 r., bezpośrednio lub pośrednio, wyrobów z żelaza i stali wymienionych w załączniku XVII, jeżeli zostały przetworzone w państwie trzecim zawierające wyroby z żelaza i stali pochodzące z Rosji, wymienione w załączniku XVII; w odniesieniu do produktów wymienionych w załączniku XVII przetworzonych w państwie trzecim zawierających wyroby ze stali pochodzące z Rosji objęte kodem CN 7207 11 lub 7207 12 10 lub 7224 90 zakaz ten ma zastosowanie od dnia 1 kwietnia 2024 r. w odniesieniu do kodu CN 7207 11 i od dnia 1 października 2028 r. w odniesieniu do kodów CN 7207 12 10 i 7224 90,do celów stosowania niniejszego punktu importerzy dostarczają w momencie przywozu dowód kraju pochodzenia prekursorów żelaza i stali wykorzystywanych do przetwarzania produktu w państwie trzecim, chyba że produkt jest przywożony z kraju partnerskiego wymienionego w załączniku XXXVI w odniesieniu do przywozu żelaza i stali; e) świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej, usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w tym pochodnych instrumentów finansowych, a także ubezpieczeń i reasekuracji, związanych z zakazami, o których mowa w lit. a), b), c) i d);Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub transfer towarów wymienionych w załączniku XVII, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania oraz bezpieczeństwa cywilnych zdolności jądrowych, a także do kontynuowania projektowania, budowy i oddania do użytku niezbędnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, takich jak projekt Paks II, dostawa prekursorów do produkcji radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologia o krytycznym znaczeniu dla monitorowania promieniowania środowiskowego, a także współpracy w zakresie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju. Rozporządzenie Rady (UE) nr 833/2014 – art. 3 g
Kontrola wywozuUAR0692/14
Kontrola wywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
X802Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Wywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: X802- Wywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Wywóz (eksport) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078- Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079- Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954- Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045- Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Kontrola wywozuUAR0263/22
Kontrola wywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
X985Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: X985- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y004Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
730512Rury przewodowe, w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z żeliwa lub stali, spawane wzdłużnie (z wył. spawanych wzdłużnie łukiem krytym)730519Rury przewodowe, w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z żeliwa lub stali (z wył. spawanych wzdłużnie)730520Rury okładzinowe, w rodzaju stosowanych do wierceń przy poszukiwaniu ropy naftowej lub gazu, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z wyrobów płaskich z żeliwa lub stali730531Rury przewodowe, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z żeliwa lub stali, spawane wzdłużnie (z wył. wyrobów w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu lub do wierceń przy poszukiwaniu ropy naftowej lub gazu)730539Rury przewodowe, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z żeliwa lub stali, spawane (z wył. wyrobów spawanych wzdłużnie, w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu lub do wierceń przy poszukiwaniu ropy naftowej lub gazu)730590Rury przewodowe, o przekroju poprzecznym w kształcie koła, których zewnętrzna średnica > 406,4 mm, z wyrobów płaskich z żeliwa lub stali (z wył. spawanych lub wyrobów w rodzaju stosowanych do rurociągów ropy naftowej lub gazu lub do wierceń przy poszukiwaniu ropy naftowej lub gazu)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
ATgold0014-DEC
Rury stalowe o dużej średnicy do transportu gazu
stalGRI 1GRI 6
ESgold5SOL1205
Spiralnie zgrzewane rury stalowe do gazociągów
stal nie stopowaGRI 1GRI 6
DEgold071/24-1
Spawane rury stalowe do konstrukcji morskich
stalGRI 1GRI 6
PLgold5-000187
Rury stalowe z wykładziną do transportu materiałów ściernych
stal niestopowa (P235GHTC1)GRI 1GRI 6
ESgold5REN1177
Spiralnie spawane rury stalowe do budowy portów
stal nie stopowaGRI 1GRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Klasyfikacja rur spawanych podluznie >406 mm - CN 730511
Kod CN 730511 Nomenklatury Scalonej obejmuje rury stalowe spawane podluznie (ze szwem podluznym) o zewnetrznej średnicy przekraczajacej 406,4 mm, w rodzaju stosowanych do rurociagov ropy naftowej lub gazu. Sa to rury wielkosrednicowe produkowane metoda spawania lukowego pod topnikiem (SAW) lub spawania laserowego z blach stalowych zwinietych w cylinder i spawanych wzdluz generatryki. Stosowane sa do budowy rurociagov przesylowych ropy naftowej, gazu ziemnego i produktów naftowych. Produkowane sa ze stali weglowej lub niskostopowej o podwyzszonej wytrzymałości w gatunkach L245 do L555 (X80) zgodnie z EN ISO 3183 lub API 5L. Srednice siegaja od 406 mm do ponad 1420 mm (56 cali), a grubości scianek od 6 mm do 40 mm. Klasyfikacja wymaga jednoczesnego spełnienia trzech kryteriow: spawanie podluzne, średnica powyżej 406,4 mm i przeznaczenie do rurociagov ropy lub gazu.
Wymogi importowe i regulacje dla rur CN 730511
Import rur spawanych z kodu CN 730511 do UE podlega przepisom Unijnego Kodeksu Celnego i wymogom technicznym dla rurociagov cisnieniowych. Rury podlegają dyrektywie PED 2014/68/UE i wymagają oznakowania CE. Norma EN ISO 3183 określa wymagania materialowe, wymiarowe i badawcze. Wymagane dokumenty obejmują fakture handlowa ze specyfikacja techniczna, certyfikat materialowy EN 10204 typ 3.2, protokoly badan spawow (rentgenowskie, ultradzwiekowe), protokoly badan hydrostatycznych, dokumenty przewozowe i świadectwo pochodzenia. Od 1 stycznia 2026 roku import może podlegac CBAM. Rury wielkosrednicowe do rurociagov to produkty strategiczne o dlugim cyklu produkcji i dostawy, czesto zamawiane pod konkretny projekt infrastrukturalny.
Środki ochrony handlu dla rur spawanych CN 730511
Rury spawane z kodu CN 730511 podlegają unijnym srodkom ochronnym (safeguard) w formie TRQ z dodatkowym clem 25%. Rury spawane wielkosrednicowe stanowia odrebna kategorie w systemie safeguard. Na rury spawane z Chin, Indii lub Turcji mogą obowiazywac cła antydumpingowe - status należy sprawdzic w TARIC. Import z Rosji i Bialorusi podlega zakazom sankcyjnym UE. Stawki preferencyjne dostępne sa w ramach umow o wolnym handlu. Glowni dostawcy rur wielkosrednicowych to producenci z Chin, Indii, Turcji, Japonii, Korei i krajow UE. Calkowity koszt importu obejmuje cło MFN, cła AD, safeguard, CBAM oraz VAT. Aktualne stawki należy weryfikowac w TARIC.
Klasyfikacja celna rury spawane podluznie >406 mm do ropy w kodzie CN 7305 11
Kod CN 7305 11 Nomenklatury Scalonej obejmuje rury spawane podluznie >406 mm do ropy w ramach działu 73 taryfy celnej UE, dotyczącego wyrobów z żelaza i stali. Klasyfikacja w tym dziale opiera się na rodzaju wyrobu, jego przeznaczeniu, sposobie wytwarzania (odlewanie, kucie, spawanie, tłoczenie) oraz materiału bazowego (żeliwo, stal niestopowa, nierdzewna lub stopowa). Prawidłowe zaklasyfikowanie wymaga analizy dokumentacji technicznej. W razie wątpliwości importer może uzyskać wiążącą informację taryfową (WIT) od organów celnych KAS, zapewniającą pewność prawną na trzy lata.
Najczęściej zadawane pytania
Czym sa rury spawane podluznie powyżej 406 mm (CN 730511)?
Sa to rury wielkosrednicowe produkowane przez spawanie podluzne (LSAW) blach stalowych zwinietych w cylinder, o średnicy zewnetrznej powyżej 406,4 mm. Przeznaczone sa do rurociagov przesylowych ropy i gazu. Produkowane sa ze stali o podwyzszonej wytrzymałości zgodnie z EN ISO 3183 lub API 5L. Od rur spawanych spiralnie (730519) odroznia je kierunek spawu.
Jakie badania spawow sa wymagane dla rur z CN 730511?
Spoiny podluzne rur do rurociagov muszą byc poddane badaniom nieniszczacym: radiograficznym (RT) na calej długości spoiny, ultradzwiekowym (UT) i ewentualnie magnetycznym (MT). Wymagane sa również badania hydrostatyczne przy cisnieniu probnym. Norma EN ISO 3183 i API 5L określają wymagania dotyczące zakresu i akceptacji badan. Protokoly badan stanowia część obowiazkowej dokumentacji importowej.
Czy rury spawane >406 mm podlegają CBAM od 2026?
Od 1 stycznia 2026 roku CBAM wchodzi w pełna faze operacyjna. Rury spawane jako wyroby stalowe z dzialu 73 mogą podlegac obowiazkowi CBAM zgodnie z zalacznikiem I rozporządzenia (UE) 2023/956. Importer powinien zweryfikowac aktualny zakres CBAM dla podpozycji 730511 i w razie objecia spełnić wymogi rejestracji i raportowania emisji.
Jaka jest stawka celna dla kodu CN 7305 11 w 2026 roku?
Stawka celna dla kodu CN 7305 11 (rury spawane podluznie >406 mm do ropy) jest określona w taryfie celnej TARIC i zależy od kraju pochodzenia towaru. Preferencyjne stawki mogą obowiązywać w ramach umów handlowych UE. Aktualną stawkę można sprawdzić.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Kalkulator cła i VATOblicz cło i VAT dla "Spawane wzdłużnie łukiem krytym" i poznaj pełny koszt importu.Kalkulator CBAMOblicz opłatę CBAM (Carbon Border Adjustment Mechanism) za emisje CO2 związane z importem.Kalkulator opłacalności importuSprawdź opłacalność importu "Spawane wzdłużnie łukiem krytym" z uwzględnieniem wszystkich kosztów.
Powiązane pojęcia