Nie jesteś pewien klasyfikacji?
68151100
ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW›Artykuły z kamienia lub pozostałych substancji mineralnych, włącznie z włóknami węglowymi, artykułami z włókien węglowych i artykułami z torfu, gdzie indziej niesklasyfikowane
Włókna węglowe
Standardowe cło UE
0%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
53 dok.
X060X061X062X063X064X065+47
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%WS 0%XC 0%XL 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Zezwolenie wywozu (eksportu) (Dual use)ALLTCR2003/25
Zezwolenie wywozu (eksportu) (Dual use)
ALLTCR2003/25
Dokumenty / odniesienia
X060X061X062X063X064X065X066X067X068X070X071Y901
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X060— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X061— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: X062— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y015Pozostałe warunki: X063— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X064— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y025Pozostałe warunki: X065— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: X066— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y035Pozostałe warunki: X067— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y040Pozostałe warunki: X068— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y045Pozostałe warunki: X070— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y050Pozostałe warunki: X071— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: Y901— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y099Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD464Jeżeli zgłaszane towary są wymienione w przypisie oznaczonym symbolem "DU" dołączonym do środka, należy przedłożyć pozwolenie na wywóz zgodnie z rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/821 wraz z późniejszym zmianami.
- DU026Towary 1A002 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
- DU629Towary 9C110 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
- DU063Towary 1C010 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
- DU072Towary 1C210 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
- DU031Towary 1A202 objęte wykazem produktów podwójnego zastosowania.
Kontrola przywozuBYR0765/06
Kontrola przywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
L152Y727Y728Y870
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y727— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y728— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y050Pozostałe warunki: L152— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y080Pozostałe warunki: Y870— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD925Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które pozwalają Białorusi na zróżnicowanie źródeł jej przychodów, a tym samym umożliwiają jej udział w agresji Rosji wobec Ukrainy, które to towary wymieniono w załączniku XXVII, jeżeli pochodzą one z Białorusi lub są wywożone z Białorusi.Art. 1ra ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745Y768
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y019Pozostałe warunki: Y768— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X803X805Y801Y802
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y801— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y802— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: X803— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: X805— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM951Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii podwójnego zastosowania na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do wykorzystania na Białorusi, niezależnie od tego, czy te towary i technologie pochodzą z Unii.Rozporządzenie RADY (WE) nr 765/2006 – art. 1e (rozporządzenie Rady (UE) 2022/355)
Ograniczenie wywozuIRR0267/12
Ograniczenie wywozu
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
C050X060X061X062X063X064X065X066X067X068X070X071Y250Y251Y252
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: C050— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y250— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: Y251— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X060— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: X061— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y015Pozostałe warunki: X062— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X063— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y025Pozostałe warunki: X064— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: X065— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y035Pozostałe warunki: X066— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y040Pozostałe warunki: X067— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y045Pozostałe warunki: X068— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y050Pozostałe warunki: X070— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y055Pozostałe warunki: X071— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y060Pozostałe warunki: Y252— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y099Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM01043Artykuł 3 rozporządzenia (UE) nr 267/2012 (Wersja skonsolidowana)1. Sprzedaż, dostawa, przekazanie lub wywóz, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku IIA – niezależnie od tego, czy te towary i technologie pochodzą z Unii – na rzecz osób, podmiotów lub organów z Iranu lub do użytku w Iranie wymaga uzyskania wcześniejszej zgody.2. We wszystkich przypadkach wywozu, w których na mocy niniejszego artykułu wymagane jest zezwolenie, jest ono wydawane przez właściwe organy państwa członkowskiego, w którym eksporter ma siedzibę, i musi być zgodne ze szczegółowymi zasadami określonymi w art. 14 rozporządzenia (UE) 2021/821. Zezwolenie jest ważne w całej Unii.
Kontrola przywozuIRR0267/12
Kontrola przywozu
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
Y750
Warunki
- Y060Pozostałe warunki: Y750— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y099Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM01042Artykuł 4 rozporządzenia (UE) nr 267/2012 (Wersja skonsolidowana)Zakazuje się nabywania w Iranie, przywozu lub transportu z tego państwa, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii wymienionych w załączniku II, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Iranu.
Kontrola wywozuIRR0267/12
Kontrola wywozu
IRR0267/12
Dokumenty / odniesienia
C105X060X061X062X063X064X065X066X067X068X070X071Y250Y251Y750
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y250— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y251— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: C105— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X060— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: X061— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y015Pozostałe warunki: X062— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X063— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y025Pozostałe warunki: X064— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: X065— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y035Pozostałe warunki: X066— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y040Pozostałe warunki: X067— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y045Pozostałe warunki: X068— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y050Pozostałe warunki: X070— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y055Pozostałe warunki: X071— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y060Pozostałe warunki: Y750— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y099Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD988Wymagane jest wcześniejsze pozwolenie na wywóz i transport towarów i technologii wymienionych w załączniku II i VIIb do Iranu oraz ich sprzedaż do Iranu (rozporządzenie 267/2012).
- TM01044Art. 7 rozporządzenia (UE) 267/2012 (Wersja skonsolidowana)1. Bez uszczerbku dla art. 1 lit. b) rozporządzenia (UE) nr 359/2011, właściwe organy mogą udzielić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolenia na transakcję, o której mowa w art. 2 ust. 1, lub na świadczenie pomocy lub usług pośrednictwa, o których mowa w art. 5 ust. 1 niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że:a) towary i technologia, świadczenie pomocy lub usług pośrednictwa służą do celów związanych z żywnością lub rolnictwem, celów medycznych lub innych celów humanitarnych; orazb) w przypadkach gdy transakcje dotyczą towarów lub technologii zawartych w wykazach Grupy Dostawców Jądrowych oraz Reżimu Kontrolnego Technologii Rakietowych, a Komitet Sankcji stwierdził uprzednio, na podstawie analizy każdego indywidualnego przypadku, że dana transakcja z pewnością nie przyczyniłaby się do opracowania technologii wspierających podejmowanie przez Iran działań stwarzających zagrożenie rozprzestrzeniania broni jądrowej lub tworzenia systemów przenoszenia broni jądrowej.2. Zainteresowane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję, w terminie czterech tygodni, o zezwoleniach udzielonych na mocy niniejszego artykułu.
Kontrola wywozuIRR2897/24
Kontrola wywozu
IRR2897/24
Dokumenty / odniesienia
X993Y890
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X993— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: Y890— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM977Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii, które mogłyby przyczynić się do zwiększenia zdolności Iranu do produkcji bezzałogowych statków powietrznych, a które są wymienione w załączniku II, niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Iranie lub do wykorzystania w Iranie (art. 2.1 rozporządzenia (UE) 2023/1529).Zakazuje się przewożenia tranzytem przez terytorium Iranu towarów i technologii, o których mowa w akapicie pierwszym, wywożonych z Unii.
Kontrola wywozuKPR1509/17
Kontrola wywozu
KPR1509/17
Dokumenty / odniesienia
C052Y753
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y753— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: C052— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD01000Artykuł 3 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/1509)1. Zabrania się:a) sprzedaży, dostarczania, przekazania lub wywozu, w sposób bezpośredni lub pośredni, towarów i technologii, w tym oprogramowania, wymienionych w wykazie w załączniku II – niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii – osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom w KRLD lub do użytku w tym kraju;Artykuł 81. Na zasadzie odstępstwa od art. 3 ust. 1 i art. 7 ust. 1 właściwe organy państw członkowskich mogą udzielać, na warunkach, jakie uznają za stosowne, zezwolenia na bezpośrednie lub pośrednie dostarczanie, sprzedaż, przekazywanie lub wywóz produktów i technologii, w tym oprogramowania, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a) i b), lub na świadczenie pomocy lub usług pośrednictwa, o których mowa w art. 7 ust. 1, pod warunkiem że przedmiotowe towary i technologie, pomoc lub usługi pośrednictwa służą do celów związanych z żywnością lub rolnictwem, celów medycznych lub innych celów humanitarnych.
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833Y887
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y040Pozostałe warunki: Y887— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuRUR0833/14
Kontrola przywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
L142L143Y859Y874
Warunki
- B001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: L142— Przywóz jest dozwolony
- B002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y874— Przywóz jest dozwolony
- B004Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: L143— Przywóz jest dozwolony
- B030Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: Y859— Przywóz jest dozwolony
- B090Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD875Zakazuje się zakupu, przywozu lub przekazywania do Unii, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które generują znaczące przychody dla Rosji, a tym samym umożliwiają jej prowadzenie działań destabilizujących sytuację w Ukrainie, które to towary wymieniono w załączniku XXI, jeżeli pochodzą one z Rosji lub są wywożone z Rosji.W odniesieniu do towarów wymienionych w załączniku XXI część B zakazy ustanowiony w ust. 1 nie mają zastosowania do wykonywania do dnia 8 stycznia 2023 r. umów zawartych przed dniem 7 października 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów.Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy mogą zezwolić na zakup, przywóz lub przekazanie towarów wymienionych w załączniku XXI lub na świadczenie powiązanej pomocy technicznej i finansowej – na warunkach, jakie uznają za stosowne – po ustaleniu, że jest to niezbędne do utworzenia, eksploatacji, utrzymania, zaopatrzenia w paliwo i ponownego przetwarzania paliwa oraz bezpieczeństwa potencjału jądrowego do zastosowań cywilnych oraz do kontynuacji projektowania, budowy i oddania do eksploatacji potrzebnych do ukończenia cywilnych obiektów jądrowych, dla dostaw prekursorów do wytwarzania radioizotopów medycznych i podobnych zastosowań medycznych lub technologii krytycznych do monitorowania promieniowania środowiskowego oraz dla współpracy w dziedzinie cywilnego wykorzystania energii jądrowej, w szczególności w dziedzinie badań i rozwoju.ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 833/2014 - Artykuł 3i (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2022/576)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X840X990X991Y987Y995
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X990— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: X991— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y987— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: Y995— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y071Pozostałe warunki: X840— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM856Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów i technologii podwójnego zastosowania – niezależnie od tego, czy pochodzą z Unii – na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.Rozporządzenie (UE) nr 833/2014 - Artykuł 2 1.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
681512Tkaniny z włókien węglowych, przeznaczone do użytku nieelektrycznego681513Artykuły z włókien węglowych, przeznaczone do użytku nieelektrycznego (z wył. tkanin)681519Artykuły z grafitu lub innego węgla, przeznaczone do użytku nieelektrycznego (z wył. włókien węglowych, tkanin oraz innych artykułów z włókien węglowych)681520Artykuły z torfu (z wył. wyrobów tekstylnych z włókien torfowych)681591Artykuły z kamienia lub pozostałych substancji mineralnych, gdzie indziej niesklasyfikowane, zawierające magnezyt, magnezję w postaci peryklazu, dolomit, w tym w postaci dolomitu kalcynowanego, lub chromit681599Artykuły z kamienia lub pozostałych substancji mineralnych, gdzie indziej niesklasyfikowane (z wył. zawierających magnezyt, magnezję w postaci peryklazu, dolomit, w tym w postaci dolomitu kalcynowanego, lub chromit i artykułów z grafitu lub pozostałego węgla)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
IEgold5-BTI323
Absorber radarowy z pianki uretanowej powlekanej włóknem węglowym
włókno węgloweGRI 1GRI 6
CZgold00-04/01
Rotor grafitowo-betonowy do odgazowania aluminium
grafit i beton ogniotrwały (kompozyt)GRI 1GRI 3cGRI 6
PLgold5-000765
Płyta uszczelniająca grafitowa z warstwami stali
grafitGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 6
DEgold612/24-1
Uszczelki mineralne, nieelastyczne
materiały mineralne (wypełniacze mineralne)GRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold504/24-1
Tkanina z włókna węglowego do wzmacniania konstrukcji
włókna węglowe (carbon)GRI 1GRI 3bGRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Zakres klasyfikacji podpozycji 681511 — włókna węglowe nie spieczone
Podpozycja 681511 Nomenklatury Scalonej obejmuje wyroby z włókien węglowych, które nie zostały wzmocnione ani nie stanowią kompozytów z innymi materiałami, w postaci tkanin, mat, filców, włóknin i podobnych formacji płaskich. Kluczowym kryterium klasyfikacyjnym jest brak impregnacji żywicą ani zatopienia w osnowie polimerowej — wyroby te pozostają w postaci suchej preformy lub materiału ciernego (np. C/C — carbon-carbon). Włókna węglowe (karbonowe) uzyskuje się przez pirolizy prekursorów — głównie poliaknylonitrilu (PAN) lub paku węglowego — w kontrolowanej atmosferze w temperaturach 1000–3000°C, co nadaje im wyjątkowe właściwości mechaniczne i termiczne. Tkaniny węglowe, maty iglowane i filce węglowe z podpozycji 681511 stosuje się jako: materiały cierne w hamulcach tarczowych lotniczych (lądowania samolotów) i wyścigowych, izolację termiczną pieców przemysłowych i próżniowych, elektrody w elektrochemii i galwanotechnice, preformy do dalszej impregnacji żywicą (CFRP). Granica klasyfikacyjna z działem 54 i 63 (tekstylia techniczne) wymaga oceny mineralogicznej natury włókna węglowego jako minerału węglowego, a nie włókna syntetycznego organicznego. W razie wątpliwości zaleca się WIT.
Wymogi importowe i regulacje dla wyrobów z włókien węglowych 681511
Import wyrobów z podpozycji 681511 do Unii Europejskiej wymaga zgłoszenia celnego z prawidłowym kodem CN, numerem EORI i wskazaniem kraju pochodzenia. Wyroby z włókien węglowych przeznaczone do zastosowań lotniczych podlegają przepisom EASA Part 21 i normom technicznym producenta statku powietrznego — importer powinien dysponować certyfikatem EASA Form 1 lub FAA 8130-3 (dla importu z USA) lub dokumentem równoważnym. Dla zastosowań przemysłowych nieregulowanych — dokumentacja techniczna producenta, karta danych materiałowych z parametrami mechanicznymi i termicznymi. Włókna węglowe i ich wyroby mogą podlegać przepisom rozporządzenia REACH jako substancje lub mieszaniny — importer powinien sprawdzić status rejestracji i wymagania dotyczące karty charakterystyki (SDS). Wyroby przeznaczone do zastosowań obronnych lub podwójnego zastosowania (dual-use) mogą podlegać kontroli eksportu na podstawie rozporządzenia (UE) 2021/821 — importer powinien sprawdzić, czy wyrób nie figuruje w wykazie towarów podwójnego zastosowania (załącznik I) i czy eksporter posiadał wymagane zezwolenie eksportowe.
Stawki celne i środki handlowe dla podpozycji 681511
Aktualne stawki celne MFN dla towarów z podpozycji 681511 należy weryfikować w bazie TARIC Komisji Europejskiej, gdyż podlegają zmianom. Preferencyjne stawki celne mogą być dostępne w ramach umów FTA zawartych przez UE z Japonią (EPA — Japonia jest znaczącym producentem włókien węglowych, Toray, Teijin, Mitsubishi Chemical), Koreą Południową, Kanadą (CETA) i Wielką Brytanią (TCA). USA jest drugim kluczowym dostawcą (Hexcel, Solvay, Cytec) — dla importu z USA należy sprawdzić aktualne warunki w ramach relacji handlowych UE-USA. Importer powinien sprawdzić w TARIC, czy dla wyrobów z włókien węglowych z konkretnego kraju nie obowiązują środki antydumpingowe — włókna węglowe z Japonii i USA były historycznie przedmiotem postępowań ochronnych w różnych jurysdykcjach. Wyroby z włókien węglowych sklasyfikowane jako dual-use mogą wymagać dodatkowych pozwoleń importowych. Import z Rosji i Białorusi podlega ograniczeniom sankcyjnym. Przy imporcie naliczany jest krajowy podatek VAT.
Wyroby z wlokien weglowych — CN 6815 11
Wyroby z wlokien weglowych klasyfikowane pod CN 6815 11 podlegaja stawce celnej 0%. Obejmuje elementy z CFRP, kompozyty weglowe.
Najczęściej zadawane pytania
Czym różni się tkanina węglowa z podpozycji 681511 od kompozytu CFRP z innego działu?
Podpozycja 681511 obejmuje wyłącznie suche wyroby z włókien węglowych bez impregnacji żywicą ani zatopienia w osnowie polimerowej. Kompozyty CFRP (włókno węglowe w żywicy epoksydowej, poliimidowej lub innej) klasyfikowane są w dziale 39 (tworzywa sztuczne) lub w innych pozycjach w zależności od zastosowania. Prepregi (tkaniny nasączone żywicą, częściowo utwardzone) nie należą do 681511. Kryterium rozgraniczającym jest obecność lub brak osnowy żywicznej — w razie wątpliwości decyduje analiza chemiczna i WIT.
Czy wyroby z włókien węglowych z podpozycji 681511 mogą podlegać kontroli eksportu dual-use?
Tak. Niektóre kategorie włókien węglowych i wyrobów z nich — w szczególności o wysokiej wytrzymałości (moduł sprężystości powyżej progów z rozporządzenia (UE) 2021/821, pozycja 1C010) — są objęte przepisami o towarach podwójnego zastosowania. Importer z UE powinien sprawdzić, czy zagraniczny eksporter posiadał wymagane zezwolenie eksportowe oraz czy sam import nie wymaga dodatkowej procedury. Importerzy powinni zweryfikować parametry techniczne wyrobu (moduł Young, wytrzymałość na rozciąganie) w odniesieniu do progów dual-use zawartych w rozporządzeniu (UE) 2021/821.
Jakie dokumenty są wymagane przy imporcie tkanin węglowych z podpozycji 681511?
Wymagana dokumentacja to faktura handlowa z opisem technicznym (typ włókna: PAN lub pak, gramatura, splot tkaniny, parametry mechaniczne), dokument przewozowy, specyfikacja techniczna lub karta danych materiałowych. Dla zastosowań lotniczych niezbędny jest certyfikat EASA Form 1 lub FAA 8130-3. Dla preferencji celnych wymagane jest ważne świadectwo pochodzenia EUR.1 lub deklaracja na fakturze REX. Dla wyrobów dual-use należy zachować kopię zezwolenia eksportowego wystawionego przez kraj eksportu. Aktualne wymogi celne weryfikować w systemie TARIC.
Jakie clo obowiazuje na wyroby z wlokien weglowych CN 6815 11?
Wyroby z wlokien weglowych CN 6815 11 podlegaja zerowej stawce celnej. VAT 23%.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia