Nie jesteś pewien klasyfikacji?
68022300
ARTYKUŁY Z KAMIENIA, GIPSU, CEMENTU, AZBESTU, MIKI LUB PODOBNYCH MATERIAŁÓW›Obrobione kamienie budowlane lub pomnikowe (z wył. łupków) i artykuły z nich; kostki mozaikowe, i podobne z kamieni naturalnych (włącznie z łupkami), nawet na podłożu; sztucznie barwione ziarna, odłamki i proszek, z kamieni naturalnych, włącznie z łupkami (z wył. kostki brukowej, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych; wyrobów z topionego bazaltu i ze spiekanego steatytu; biżuterii, zegarów, lamp i ich części; guzików, kredy, oryginalnych rzeźb i posągów)
Granit
Standardowe cło UE
1.7%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
6 dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 1.7% | — | R2261/98 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuBYR0288/24
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
BYR0288/24
Uwagi
- TM816Do celów weryfikacji zgodności z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031 właściwe organy przeprowadzają kontrole zdrowia roślin drewnianego materiału opakowaniowego wspierającego, chroniącego lub przewożącego określone towary, które są wprowadzane do Unii, w proporcji co najmniej 15% przesyłek określonych towarów. Rozporządzenie (UE) 2024/288 nie ma zastosowania do drewnianych materiałów opakowaniowych, które podlegają zwolnieniom przewidzianym w Międzynarodowym Standardzie dla Środków Fitosanitarnych nr 15 – Przepisy dotyczące drewnianych materiałów opakowaniowych w handlu międzynarodowym (ISPM 15). (Art. 1 i 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/288)
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuCNR0288/24
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
CNR0288/24
Uwagi
- TM816Do celów weryfikacji zgodności z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031 właściwe organy przeprowadzają kontrole zdrowia roślin drewnianego materiału opakowaniowego wspierającego, chroniącego lub przewożącego określone towary, które są wprowadzane do Unii, w proporcji co najmniej 15% przesyłek określonych towarów. Rozporządzenie (UE) 2024/288 nie ma zastosowania do drewnianych materiałów opakowaniowych, które podlegają zwolnieniom przewidzianym w Międzynarodowym Standardzie dla Środków Fitosanitarnych nr 15 – Przepisy dotyczące drewnianych materiałów opakowaniowych w handlu międzynarodowym (ISPM 15). (Art. 1 i 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/288)
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuINR0288/24
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
INR0288/24
Uwagi
- TM816Do celów weryfikacji zgodności z art. 43 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031 właściwe organy przeprowadzają kontrole zdrowia roślin drewnianego materiału opakowaniowego wspierającego, chroniącego lub przewożącego określone towary, które są wprowadzane do Unii, w proporcji co najmniej 15% przesyłek określonych towarów. Rozporządzenie (UE) 2024/288 nie ma zastosowania do drewnianych materiałów opakowaniowych, które podlegają zwolnieniom przewidzianym w Międzynarodowym Standardzie dla Środków Fitosanitarnych nr 15 – Przepisy dotyczące drewnianych materiałów opakowaniowych w handlu międzynarodowym (ISPM 15). (Art. 1 i 3 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2024/288)
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
680210Płytki, kostki i podobne artykuły z naturalnego kamienia (włącznie z łupkami) na mozaiki itp. nawet prostokątne (włączając kwadratowe), których największa powierzchnia może być wpisana w kwadrat o boku < 7 cm; sztucznie barwione ziarna, odłamki i proszek, włącznie z łupkami680221Marmur, trawertyn i alabaster, i artykuły z nich, tylko cięte lub piłowane, z płaską lub równą powierzchnią (z wył. całkowicie lub częściowo struganej, piaskowanej, zgrubnie lub dokładnie wyszlifowanej lub wypolerowanej powierzchni, płytek, kostek i podobnych artykułów objętych podpozycją 6802 10 00, kostki brukowej, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych)680229Kamienie budowlane lub pomnikowe i artykuły z nich, tylko cięte lub piłowane, z płaską lub równą powierzchnią (z wył. marmuru, trawertynu, alabastru, granitu i łupków, wyrobów o całkowicie lub częściowo struganej, piaskowanej, zgrubnie lub dokładnie wyszlifowanej lub wypolerowanej powierzchni, płytek, kostek i podobnych artykułów objętych podpozycją 6802 10 00, kostki brukowej, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych)680291Marmur, trawertyn i alabaster, w dowolnej postaci (z wył. płytek, kostek i podobnych artykułów objętych podpozycją 6802 10 00, imitacji biżuterii, zegarów, lamp i ich części, guzików, oryginalnych rzeźb i posągów, kostki brukowej, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych)680292Kamienie wapienne, w dowolnej postaci (z wył. marmuru, trawertynu, alabastru, płytek, kostek i podobnych artykułów objętych podpozycją 6802 10 00, imitacji biżuterii, zegarów, lamp i ich części, oryginalnych rzeźb i posągów, kostki brukowej, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych)680293Granit w dowolnej postaci, polerowany, zdobiony lub inaczej obrobiony (z wył. płytek, kostek i podobnych artykułów objętych podpozycją 6802 10 00, imitacji biżuterii, zegarów, lamp i ich części; guzików, oryginalnych rzeźb i posągów, kostki brukowej, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych)680299Kamienie budowlane lub pomnikowe, w dowolnej postaci, polerowane, zdobione lub inaczej obrobione (z wył. kamieni wapiennych, granitu i łupków, płytek, kostek i podobnych artykułów objętych podpozycją 6802 10 00, wyrobów z topionego bazaltu i ze spiekanego steatytu, ceramicznie kalcynowanych, imitacji biżuterii, zegarów, lamp i ich części; oryginalnych rzeźb i posągów, płyt nawierzchniowych, krawężników i płyt chodnikowych)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold829/24-1
Jasnoszara palisada granitowa
granitGRI 1GRI 6
DEgold865/24-1
Jasnoszara palisada granitowa
granitGRI 1GRI 6
DEgold835/24-1
Jasnoszara palisada granitowa
granitGRI 1GRI 6
DEgold828/24-1
Jasnoszara palisada granitowa
granitGRI 1GRI 6
DKgold480113-2
Granitowa płytka narożnikowa do nawierzchni zewnętrznych
granitGRI 1GRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Definicja towaru i zakres klasyfikacji CN
Kod CN 680223 obejmuje granit obrobiony przez cięcie lub piłowanie, posiadający płaską powierzchnię. Do tej kategorii zaliczają się blaty kuchenne i łazienkowe z granitu, parapety okienne, płyty podłogowe, okładziny ścienne oraz inne elementy wyposażenia wnętrz i budownictwa wykonane z litego granitu. Granit to skała magmowa głębinowa o budowie krystalicznej, charakteryzująca się wysoką twardością (6-7 w skali Mohsa), odpornością chemiczną i mechaniczną oraz naturalnymi wzorami mineralnymi. Dla celów klasyfikacji taryfowej istotne jest rozróżnienie między grubą obróbką (pozycja 680100) a cięciem lub piłowaniem z uzyskaniem płaskiej powierzchni (680223). Wyroby szlifowane lub polerowane na płaskiej powierzchni mogą kwalifikować się do kodu 680223 lub podpozycji szczegółowych w zależności od stopnia obróbki.
Normy i wymagania prawne CPR
Wyroby z granitu ciętego przeznaczone do zastosowań budowlanych mogą podlegać regulacjom wynikającym z Rozporządzenia CPR (Rozporządzenie UE 305/2011 w sprawie wyrobów budowlanych). Blaty i płyty podłogowe z granitu stosowane w budownictwie powinny spełniać wymagania właściwych norm europejskich. Dla płyt podłogowych z kamienia naturalnego zastosowanie może mieć norma EN 1341, a dla okładzin ściennych - norma EN 1469. Deklaracja Właściwości Użytkowych powinna zawierać informacje o kluczowych parametrach wyrobu, takich jak wytrzymałość na zginanie, absorpcja wody, odporność na poślizg i mrozoodporność. Importerzy powinni każdorazowo weryfikować, czy importowane wyroby spełniają wymagania techniczne obowiązujące w kraju przeznaczenia oraz czy wymagane jest oznakowanie CE.
Handel granitem ciętym i specyfika importu
Granit cięty o płaskiej powierzchni jest istotnym produktem w europejskim imporcie materiałów budowlanych i wykończeniowych. Największymi światowymi producentami granitu są Chiny, Indie, Brazylia i Norwegia. Importowane płyty i blaty granitowe często wymagają specjalistycznej obsługi logistycznej - specjalnych opakowań chroniących krawędzie, palet drewnianych z zabezpieczeniem antypoślizgowym oraz transportu zapewniającego pionowe ustawienie płyt. Klasyfikacja celna powinna uwzględniać dokładny opis wymiarów, stopień obróbki powierzchni (surowa po piłowaniu, szlifowana, polerowana, płomieniowana) oraz przeznaczenie wyrobu. Granit jako surowiec charakteryzuje się znaczną zmiennością kolorystyczną i wzorniczą w zależności od miejsca wydobycia, co ma wpływ na wartość handlową i klasyfikację jakościową na fakturze. Dokumenty handlowe powinny precyzyjnie identyfikować gatunek kamienia i jego parametry techniczne.
Granit cięty — blaty i posadzki CN 6802 23
Granit cięty o płaskiej lub równej powierzchni klasyfikowany pod CN 6802 23 podlega stawce celnej 0%. Obejmuje blaty kuchenne, posadzki i okładziny granitowe. Import głównie z Chin, Indii, Brazylii i Skandynawii. Wymagane jest oznakowanie CE dla zastosowań budowlanych zgodnie z CPR 305/2011/UE.
Najczęściej zadawane pytania
Czy blat kuchenny z granitu klasyfikuje się do kodu CN 680223?
Tak, blaty kuchenne i łazienkowe z granitu naturalnego, poddane cięciu i obróbce powierzchni do formy płaskiej, klasyfikuje się zasadniczo do kodu CN 680223. Decydujące jest, że wyrób jest wykonany z granitu (skały magmowej głębinowej) i posiada płaską powierzchnię uzyskaną przez piłowanie lub cięcie, ewentualnie dalej szlifowaną lub polerowaną. W przypadku blatów z konglomeratu kamiennego lub sztucznego kamienia właściwa jest inna klasyfikacja. Dla pewności co do prawidłowego kodu CN warto wystąpić o Wiążącą Informację Taryfową.
Jakie parametry granitu są istotne przy sporządzaniu dokumentacji celnej?
Przy sporządzaniu dokumentacji importowej dla granitu ciętego istotne jest podanie: gatunku kamienia i jego nazwy handlowej, wymiarów i grubości płyt lub elementów, stopnia obróbki powierzchni (piłowana, szlifowana, polerowana, płomieniowana lub szczotkowana), masy netto i brutto towaru, kraju wydobycia kamienia i kraju obróbki (dla celów reguł pochodzenia), a także wartości celnej. Precyzyjny opis pozwala uniknąć problemów podczas odprawy celnej i przyspiesza procedury klasyfikacyjne. Fotografie i próbki mogą być pomocne przy identyfikacji gatunku kamienia.
Czy parapety granitowe i posadzki są traktowane tak samo dla celów celnych?
Z perspektywy klasyfikacji CN zarówno parapety okienne, jak i płyty podłogowe z granitu ciętego o płaskiej powierzchni mogą być klasyfikowane do kodu 680223, jeśli spełniają kryteria pozycji. Różnice mogą wynikać ze stopnia obróbki powierzchni - np. płomieniowanie lub polerowanie nie zmienia zasadniczo klasyfikacji w ramach pozycji 6802 dla granitu. Jednak elementy granitu o bardziej zaawansowanej obróbce lub montowane jako gotowe elementy budowlane mogą podlegać innej klasyfikacji. Każdy przypadek warto analizować indywidualnie z uwzględnieniem not wyjaśniających do Nomenklatury Scalonej.
Jakie cło obowiązuje na blaty granitowe CN 6802 23?
Granit cięty na blaty i posadzki CN 6802 23 podlega zerowej stawce celnej. Wymagane CE dla zastosowań budowlanych. VAT 23%.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia