Nie jesteś pewien klasyfikacji?
63024000
POZOSTAŁE GOTOWE ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE; ZESTAWY; ODZIEŻ UŻYWANA I UŻYWANE ARTYKUŁY WŁÓKIENNICZE; SZMATY›Bielizna pościelowa, bielizna stołowa, bielizna toaletowa i bielizna kuchenna, z dowolnego materiału włókienniczego (z wył. ścierek do podłogi, zmywaków, ścierek do kurzu oraz podobnych ścierek do czyszczenia)
Bielizna stołowa, dziana
Standardowe cło UE
12%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
7 dok.
Y084N954U045U078U079Y997+1
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 12% | — | R3115/94 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 9.6%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Zakaz przywozu (importu)KPR0936/15
Zakaz przywozu (importu)
KPR0936/15
Uwagi
- TM250Te produkty włókiennicze mogą być importowane jedynie do UE pod warunkiem, że został ustalony roczny limit ilościowy zgodnie z odpowiednią procedurą przewidzianą w art. 30-32 (Zob. Rozporządzenie (UE) nr 2015/936, Dz. U. nr L 160, art. 3).
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuKPR1836/17
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
KPR1836/17
Dokumenty / odniesienia
Y084
Warunki
- Y010Pozostałe warunki: Y084— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y999Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM880Towar z załącznikiem XIf rozporządzenia (UE) 2017/1509 (Materiały włókiennicze)
- CD446Na zasadzie odstępstwa od art. 16h rozporządzenia (UE) 2017/1509, właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na przywóz, nabywanie lub przekazywanie wyrobów włókienniczych, pod warunkiem że dane państwo członkowskie uzyskało uprzednio zgodę Komitetu Sankcji w odniesieniu do danego przypadku.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
630210Bielizna pościelowa dziana630221Bielizna pościelowa, z bawełny, zadrukowana (z wył. dzianej)630222Bielizna pościelowa, z włókien chemicznych, zadrukowana (z wył. dzianej)630229Bielizna pościelowa, z materiałów włókienniczych, zadrukowana (z wył. z bawełny i z włókien chemicznych, dziana)630231Bielizna pościelowa, z bawełny (z wył. zadrukowanej i dzianej)630232Bielizna pościelowa, z włókien chemicznych (z wył. zadrukowanej i dzianej)630239Bielizna pościelowa, z materiałów włókienniczych (z wył. z bawełny i z włókien chemicznych, zadrukowanej i dzianej)630251Bielizna stołowa z bawełny (z wył. dzianej)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold770/24-1
Podkładka stołowa z dzianiny powlekanej PVC
dzianina tekstylna (gerautes Gewirk)GRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold777/24-1
Podkładka stołowa z dzianiny powlekanej PVC
dzianina tekstylna (gerautes Gewirke)GRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold745/25-1
Zestaw 6 owalnych podkładek pod szklanki
dzianina tekstylna (Gewirke)GRI 1GRI 6
DKgold-1670900
Rozciągliwa narzuta stołowa z dzianiny poliestrowej/spandex
poliestr i spandex (dzianina)GRI 1GRI 6
DEgold922/24-1
Podkładka pod talerz z dzianiny powlekanej PVC
dzianina tekstylnaGRI 1GRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Klasyfikacja bielizny stołowej z dzianin
Kod CN 6302 40 obejmuje bieliznę stołową wykonaną z dzianin, w tym obrusy, serwetki, bieżniki i podkładki z materiałów dzianinowych. Klasyfikacja w tej podpozycji opiera się na strukturze dzianiny materiału bazowego, niezależnie od rodzaju użytego włókna. Bielizna stołowa z dzianin bawełnianych, poliestrowych czy z mieszanek włókien klasyfikowana jest pod tym samym kodem. Produkty te obejmują zarówno dzianiny koronkowe, jak i gładkie. Uwagi do Działu 63 Nomenklatury Scalonej precyzują, że bielizna stołowa musi być gotowym artykułem włókienniczym. Importer powinien odróżnić bieliznę stołową z dzianin od tkanej bielizny stołowej klasyfikowanej w podpozycjach 6302 51 do 6302 59. Koronki dziane stosowane jako obrusy są typowym produktem tej podpozycji.
Wymogi regulacyjne i bezpieczeństwo
Import bielizny stołowej z dzianin do UE podlega rozporządzeniu (UE) nr 1007/2011 w zakresie etykietowania składu surowcowego. Każdy produkt musi posiadać trwałą etykietę z opisem składu włóknistego w języku urzędowym kraju sprzedaży. Rozporządzenie REACH reguluje substancje chemiczne w wyrobach tekstylnych przeznaczonych do kontaktu z żywnością lub skórą. Barwniki azowe, formaldehyd i metale ciężkie podlegają ograniczeniom. Rozporządzenie (UE) 2023/988 (GPSR) wymaga bezpieczeństwa produktów konsumenckich. Bielizna stołowa, która może mieć kontakt z żywnością, może podlegać dodatkowym wymaganiom rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 dotyczącego materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością, jeżeli bielizna stołowa jest reklamowana jako nadająca się do bezpośredniego kontaktu z żywnością.
Procedury celne i handel
Zgłoszenie celne importu bielizny stołowej z dzianin pod kodem CN 6302 40 wymaga standardowej dokumentacji celnej. Stawki celne MFN należy weryfikować w TARIC. Preferencyjne stawki mogą być dostępne w ramach umów FTA UE i systemu GSP. Import bielizny stołowej z dzianin pochodzi głównie z Chin, Indii i Turcji. Dokumentacja obejmuje fakturę handlową, dokument przewozowy i dowód pochodzenia. Przy imporcie naliczany jest podatek VAT. Importer powinien sprawdzić w TARIC aktualne środki handlowe.
Bielizna stołowa z dzianin — klasyfikacja CN 6302 40
Bielizna stołowa z dzianin (obrusy, serwetki dziane) klasyfikowana pod CN 6302 40 podlega stawce celnej 12%. Obejmuje wyroby z dzianin przeznaczone do nakrycia stołów. Klasyfikacja wynika z techniki wytwarzania — obrusy tkane klasyfikowane są pod innymi podpozycjami (CN 6302 51–59). Wymagane jest oznakowanie składu surowcowego.
Najczęściej zadawane pytania
Co obejmuje bielizna stołowa z dzianin w klasyfikacji CN?
Bielizna stołowa z dzianin (kod CN 6302 40) obejmuje obrusy, serwetki, bieżniki i podkładki wykonane z materiałów dzianinowych, niezależnie od rodzaju włókna. Koronki dziane stosowane jako obrusy są typowym produktem. Bielizna stołowa tkana klasyfikowana jest w podpozycjach 6302 51 do 6302 59. Kryterium rozróżniającym jest struktura materiału: dzianina versus tkanina.
Czy bielizna stołowa wymaga etykietowania składu surowcowego?
Tak. Rozporządzenie (UE) nr 1007/2011 wymaga, aby wszystkie wyroby włókiennicze, w tym bielizna stołowa, posiadały trwałą etykietę z pełnym składem surowcowym w języku urzędowym kraju sprzedaży. Skład podaje się w procentach wagowych poszczególnych włókien w kolejności malejącej.
Czy bielizna stołowa podlega regulacjom kontaktu z żywnością?
Bielizna stołowa nie podlega standardowo regulacjom kontaktu z żywnością, chyba że jest reklamowana jako przeznaczona do bezpośredniego kontaktu z żywnością. W takim przypadku mogą mieć zastosowanie wymogi rozporządzenia (WE) nr 1935/2004. Standardowa bielizna stołowa podlega rozporządzeniu tekstylnemu i REACH w zakresie bezpieczeństwa chemicznego.
Jakie cło obowiązuje na dziane obrusy CN 6302 40?
Dziane obrusy i serwetki klasyfikowane pod CN 6302 40 podlegają stawce celnej 12%. Obrusy tkane klasyfikowane są w CN 6302 51–59. VAT wynosi 23%.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia