Nie jesteś pewien klasyfikacji?
61121100
ODZIEŻ I DODATKI ODZIEŻOWE, DZIANE›Dresy, ubiory narciarskie i stroje kąpielowe, dziane
Z bawełny
Standardowe cło UE
12%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
13 dok.
L079Y084Y946Y948Y945Y821+7
Stawki standardowe
| Dotyczy | Typ | Stawka | Warunki | Podstawa prawna |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Stawka dla krajów trzecich | 12% | - | R1789/03 |
Preferencje
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 9.6%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD898Aby skorzystać z tego kontyngentu taryfowego, produktom musi towarzyszyć oświadczenie o pochodzeniu sporządzone przez eksportera zawierające oświadczenie „Pochodzenie – Produkt pochodzący zgodnie z dodatkiem 3-B-1” do Umowy o wolnym handlu między Unią Europejską a Nową Zelandią.
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Dopuszczenie do wolnego obrotu (ograniczenie ilościowe)KPR0936/15
Dopuszczenie do wolnego obrotu (ograniczenie ilościowe)
KPR0936/15
Dokumenty / odniesienia
L079
Warunki
- C001Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: L079- Wprowadzenie do wolnego obrotu jest dozwolone
- C002Przedstawienie świadectwa (certyfikatu) / pozwolenia (licencji) / dokumentu: warunek nie jest spełniony- Dopuszczenie do wolnego obrotu jest niedozwolone
Uwagi
- CD236Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2015/936 (Dz.U. L 160), dopuszczenie do wolnego obrotu jest uzależnione od przedstawienia pozwolenia przywozu wydanego przez właściwy organ państwa członkowskiego, który to dokument jest ważny na obszarze całej Unii.
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotuKPR1836/17
Ograniczenie wprowadzenia do swobodnego obrotu
KPR1836/17
Dokumenty / odniesienia
Y084
Warunki
- Y010Pozostałe warunki: Y084- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y999Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM880Towar z załącznikiem XIf rozporządzenia (UE) 2017/1509 (Materiały włókiennicze)
- CD446Na zasadzie odstępstwa od art. 16h rozporządzenia (UE) 2017/1509, właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na przywóz, nabywanie lub przekazywanie wyrobów włókienniczych, pod warunkiem że dane państwo członkowskie uzyskało uprzednio zgodę Komitetu Sankcji w odniesieniu do danego przypadku.
Kontrola wywozu towarów luksusowychKPR2062/17
Kontrola wywozu towarów luksusowych
KPR2062/17
Dokumenty / odniesienia
Y946Y948
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y946- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y948- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- TM684Towary z wykazu towarów luksusowych, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (UE) 2017/1509
- CD223Zakaz nie ma zastosowania do towarów niezbędnych do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich w KRLD lub organizacji międzynarodowych posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy do użytku osobistego ich personelu (art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/1509).
- CD995Jeżeli deklarowany towar jest wymieniony w przypisie dołączonym do niniejszego środka - przywóz lub wywóz jest niedozwolony.
Kontrola przywozu towarów luksusowychKPR2062/17
Kontrola przywozu towarów luksusowych
KPR2062/17
Dokumenty / odniesienia
Y945Y946Y948
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y945- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: Y946- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y003Pozostałe warunki: Y948- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y004Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD203Zakaz nie ma zastosowania do rzeczy lub towarów o charakterze niehandlowym, do użytku osobistego osób podróżujących, znajdujących się w ich bagażu (art. 10 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2017/1509)
- TM684Towary z wykazu towarów luksusowych, o których mowa w art. 10 rozporządzenia (UE) 2017/1509
- CD223Zakaz nie ma zastosowania do towarów niezbędnych do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich w KRLD lub organizacji międzynarodowych posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy do użytku osobistego ich personelu (art. 10 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2017/1509).
- CD995Jeżeli deklarowany towar jest wymieniony w przypisie dołączonym do niniejszego środka - przywóz lub wywóz jest niedozwolony.
Kontrola wywozu towarów luksusowychRUR0833/14
Kontrola wywozu towarów luksusowych
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
Y821Y822
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y821- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y822- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD8631. Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów luksusowych wymienionych załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.2. Zakaz, o którym mowa w ust. 1, ma zastosowanie do towarów luksusowych wymienionych w załączniku XVIII, o ile ich wartość przekracza 300 EUR za sztukę, chyba że w załączniku określono inaczej.3. Zakaz, o którym mowa w ust. 1, nie ma zastosowania do towarów niezbędnych do oficjalnych celów placówek dyplomatycznych lub konsularnych państw członkowskich lub krajów partnerskich w Rosji lub organizacji międzynarodowych posiadających immunitet zgodnie z prawem międzynarodowym, ani do rzeczy osobistych ich personelu.Artykuł 3h - rozporządzenia (UE) nr 833/2014
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997- Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078- Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079- Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954- Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045- Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079- Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony- Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
611212Dresy z włókien syntetycznych, dziane611219Dresy z materiałów włókienniczych, dziane (z wył. z bawełny lub z włókien syntetycznych)611220Ubiory narciarskie, dziane611231Stroje kąpielowe z włókien syntetycznych, męskie lub chłopięce, dziane611239Stroje kąpielowe z materiałów włókienniczych, męskie lub chłopięce, dziane (z wył. z włókien syntetycznych)611241Stroje kąpielowe z włókien syntetycznych, damskie lub dziewczęce, dziane611249Stroje kąpielowe z materiałów włókienniczych, damskie lub dziewczęce, dziane (z wył. z włókien syntetycznych)
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
DEgold562/25-1
Dziecięcy dres bawełniano-poliestrowy z kapturem
bawełnaGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold667/25-1
Dres sportowy bawełniano-poliestrowy
bawełnaGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold575/25-1
Bawełniano-poliestrowy dres sportowy
bawełnaGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold960/24-1
Czarny dres sportowy Fila, rozmiar M
bawełnaGRI 1GRI 6
DEgold291/24-1
Kostium kąpielowy dla dzieci z golfem i zamkiem
poliamid (82%)GRI 1GRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Klasyfikacja taryfowa i zakres kodu CN 611211
Kod CN 611211 obejmuje dresy sportowe (track suits) z dzianin bawełnianych. Pozycja 6112 Nomenklatury Scalonej dotyczy dresów sportowych, kombinezonów narciarskich i odzieży kąpielowej z dzianin. Dres sportowy to komplet składający się z bluzy i spodni, przeznaczony do uprawiania sportu, rekreacji lub noszenia jako odzież codzienna. Klasyfikacja wymaga, aby bawełna stanowiła dominujący udział wagowy w składzie surowcowym obu elementów dresu. Komplet musi być prezentowany do odprawy jako zestaw - jeśli elementy są importowane oddzielnie, klasyfikuje się je pod odrębnymi kodami CN. Mieszanki bawełny z elastanem lub poliestrem, gdzie bawełna zachowuje przewagę wagową, pozostają w tej klasyfikacji. Wyrób musi być wykonany z dzianiny, a nie z tkaniny.
Wymogi regulacyjne i etykietowanie dresów
Dresy sportowe bawełniane importowane do UE podlegają wymogom rozporządzenia (UE) nr 1007/2011 w zakresie etykietowania składu surowcowego. Etykieta musi zawierać procentowy skład włókien w kolejności malejącej. Dresy z nadrukami lub aplikacjami mogą podlegać dodatkowym ograniczeniom dotyczącym substancji chemicznych w farbach drukarskich i klejach. Rozporządzenie REACH ogranicza barwniki azowe, formaldehyd, metale ciężkie i inne substancje w wyrobach tekstylnych. Elementy metalowe, takie jak zamki błyskawiczne i oczka, muszą spełniać ograniczenia dotyczące niklu. Rozporządzenie GPSR wymaga identyfikowalności produktu i wskazania osoby odpowiedzialnej na terenie UE. Dresy przeznaczone dla dzieci podlegają surowszym wymogom bezpieczeństwa, w tym normie EN 14682 dotyczącej sznurków i tasiemek.
Import i handel dresami sportowymi
Import dresów sportowych bawełnianych pod kodem CN 611211 stanowi znaczący segment handlu odzieżą sportową. Główni eksporterzy to Chiny, Bangladesz, Wietnam, Kambodża i Turcja. Kraje najsłabiej rozwinięte korzystają z zerowej stawki celnej w ramach EBA. Import z Wietnamu podlega preferencjom w ramach EVFTA. Reguły pochodzenia wymagają podwójnej transformacji w kraju eksportu. Zgłoszenie celne musi zawierać opis towaru jako komplet (bluza + spodnie), skład surowcowy, wartość celną CIF i kraj pochodzenia. Dresy markowe mogą wymagać dodatkowej weryfikacji pod kątem praw własności intelektualnej - organy celne mogą zatrzymać podrobione towary na podstawie rozporządzenia (UE) nr 608/2013.
Klasyfikacja odzieży sportowej w Nomenklaturze Scalonej CN 6112 11
Odzież sportowa objęta kodem CN 6112 11 wymaga precyzyjnej klasyfikacji w pozycji 6112 lub 6114. Dresy sportowe (6112) to kompletne zestawy przeznaczone wyłącznie do aktywności fizycznej. Odzież sportowa niesklasyfikowana jako dresy trafia do pozycji 6114. Kluczowym kryterium jest przeznaczenie - odzież athleisure noszona na co dzień może być sklasyfikowana w pozycjach ogólnych (6103/6104) zamiast sportowych.
Najczęściej zadawane pytania
Czy dres sportowy z dzianiny bawełnianej klasyfikuje się jako komplet?
Tak, dres sportowy składający się z bluzy i spodni z dzianiny bawełnianej klasyfikuje się jako komplet pod kodem CN 611211, o ile oba elementy są prezentowane razem do odprawy celnej. Jeśli bluza i spodnie są importowane oddzielnie, klasyfikuje się je pod odrębnymi kodami CN odpowiednimi dla typu wyrobu.
Czy dresy z bawełny z kapturem klasyfikuje się pod kodem 611211?
Tak, bluza z kapturem stanowiąca część kompletu dresowego z dzianiny bawełnianej klasyfikuje się pod kodem CN 611211 razem ze spodniami. Kaptur jest elementem konstrukcyjnym bluzy i nie zmienia klasyfikacji taryfowej dresu sportowego. Warunkiem jest dominujący udział bawełny w składzie.
Jakie środki ochrony własności intelektualnej stosują organy celne wobec dresów?
Organy celne mogą zatrzymać dresy podejrzane o naruszenie praw własności intelektualnej (podróbki) na podstawie rozporządzenia (UE) nr 608/2013. Właściciel znaku towarowego może złożyć wniosek o interwencję celną. Zatrzymane towary mogą zostać zniszczone po potwierdzeniu naruszenia lub za zgodą importera w procedurze uproszczonej.
Jak klasyfikować odzież sportową a dresy w kodzie CN 6112 11?
Dresy sportowe (6112) to kompletne zestawy do aktywności fizycznej. Inna odzież sportowa CN 6112 11 klasyfikowana jest w pozycji 6114. Odzież athleisure noszona na co dzień może trafić do pozycji ogólnych 6103/6104.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia