Zum Hauptinhalt springen
61121100
KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKENTrainingsanzüge, Skianzüge und Badebekleidung, aus Gewirken oder Gestricken

Trainingsanzüge, Skianzüge und Badebekleidung, aus Gewirken oder Gestricken, Trainingsanzüge, aus Baumwolle

EU-Regelzollsatz
12%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
13 Dok.
L079Y084Y946Y948Y945Y821+7
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty12%-R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 9.6%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD898To benefit from this tariff quota, the products shall be accompanied by a statement on origin made out by the exporter containing the statement ‘Origin Quota – Product originating in accordance with Appendix 3-B-1’ of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand.
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold562/25-1

Children's cotton-polyester tracksuit with hood

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold667/25-1

Cotton-polyester tracksuit for sports

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold575/25-1

Cotton-polyester tracksuit for sports

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold960/24-1

Black Fila tracksuit for sports, size M

BaumwolleGRI 1GRI 6
DEgold291/24-1

Children's swimsuit with turtle neck and zip

PolyamidGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Zolltarifliche Einreihung und Umfang des KN-Codes 611211

Der KN-Code 611211 umfasst Trainingsanzüge aus Gewirken oder Gestricken aus Baumwolle. Position 6112 der Kombinierten Nomenklatur betrifft Trainingsanzüge, Skianzüge und Badebekleidung aus Maschenware. Ein Trainingsanzug ist ein Set aus Jacke und Hose, bestimmt für Sport, Freizeit oder als Alltagskleidung. Die Einreihung erfordert, dass Baumwolle in beiden Teilen den überwiegenden Gewichtsanteil ausmacht. Das Set muss zusammen zur Zollabfertigung vorgelegt werden - bei getrennter Einfuhr werden die Teile unter separaten KN-Codes eingereiht. Baumwoll-Elasthan- oder Baumwoll-Polyester-Mischungen mit überwiegendem Baumwollanteil verbleiben in dieser Einreihung. Das Erzeugnis muss aus Maschenware bestehen.

Regulatorische Anforderungen und Etikettierung

In die EU eingeführte Baumwoll-Trainingsanzüge unterliegen den Anforderungen der Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 zur Faserzusammensetzungsetikettierung. Trainingsanzüge mit Aufdrucken oder Applikationen können zusätzlichen Beschränkungen für chemische Stoffe in Druckfarben und Klebstoffen unterliegen. REACH beschränkt Azofarbstoffe, Formaldehyd, Schwermetalle und andere Stoffe. Metallteile wie Reißverschlüsse müssen Nickelbeschränkungen einhalten. Die GPSR-Verordnung erfordert Rückverfolgbarkeit und Benennung einer verantwortlichen Person in der EU. Kinder-Trainingsanzüge unterliegen strengeren Sicherheitsanforderungen einschließlich EN 14682 für Kordeln und Zugbänder.

Einfuhr und Handel mit Trainingsanzügen

Die Einfuhr von Baumwoll-Trainingsanzügen unter dem KN-Code 611211 stellt ein bedeutendes Segment des Sportbekleidungshandels dar. Hauptexporteure sind China, Bangladesch, Vietnam, Kambodscha und die Türkei. Am wenigsten entwickelte Länder profitieren von Nullzollsätzen im Rahmen der EBA. Einfuhren aus Vietnam unterliegen EVFTA-Präferenzen. Ursprungsregeln erfordern eine doppelte Transformation im Ausfuhrland. Die Zollanmeldung muss die Ware als Set (Jacke + Hose) beschreiben. Marken-Trainingsanzüge können zusätzliche Überprüfung geistiger Eigentumsrechte erfordern - Zollbehörden können gefälschte Waren gemäß Verordnung (EU) Nr. 608/2013 zurückhalten.

Sportbekleidung in der Kombinierten Nomenklatur KN 6112 11

Sportbekleidung unter KN-Code 6112 11 erfordert eine präzise Einreihung in Position 6112 oder 6114. Trainingsanzüge (6112) sind vollständige Sets ausschließlich für sportliche Aktivitäten. Nicht als Trainingsanzüge eingestufte Sportbekleidung fällt unter Position 6114. Das entscheidende Kriterium ist die Verwendung - Athleisure-Kleidung für den Alltag kann in allgemeine Positionen (6103/6104) statt Sportpositionen eingereiht werden.

Häufig gestellte Fragen

Wird ein Baumwoll-Trainingsanzug als Set eingereiht?
Ja, ein aus Jacke und Hose bestehender Trainingsanzug aus Baumwoll-Maschenware wird als Set unter dem KN-Code 611211 eingereiht, sofern beide Teile zusammen zur Zollabfertigung vorgelegt werden. Bei getrennter Einfuhr werden Jacke und Hose unter separaten KN-Codes für den jeweiligen Erzeugnistyp eingereiht.
Werden Baumwoll-Trainingsanzüge mit Kapuze unter Code 611211 eingereiht?
Ja, ein Kapuzenpullover als Teil eines Baumwoll-Maschenware-Trainingsanzug-Sets wird unter dem KN-Code 611211 zusammen mit der Hose eingereiht. Die Kapuze ist ein konstruktives Element der Jacke und ändert die tarifliche Einreihung des Trainingsanzugs nicht. Voraussetzung ist ein überwiegender Baumwollanteil.
Welche Maßnahmen zum Schutz geistigen Eigentums wenden Zollbehörden bei Trainingsanzügen an?
Zollbehörden können Trainingsanzüge, die im Verdacht stehen, geistige Eigentumsrechte zu verletzen (Fälschungen), gemäß Verordnung (EU) Nr. 608/2013 zurückhalten. Der Markeninhaber kann einen Antrag auf Zollintervention stellen. Zurückgehaltene Waren können nach Bestätigung der Verletzung oder mit Zustimmung des Importeurs im vereinfachten Verfahren vernichtet werden.
Wie unterscheidet man Sportbekleidung von Trainingsanzügen KN 6112 11?
Trainingsanzüge (6112) sind vollständige Sets für sportliche Aktivitäten. Andere Sportbekleidung KN 6112 11 fällt unter Position 6114. Athleisure-Kleidung kann in allgemeine Positionen 6103/6104 eingereiht werden.