Przejdź do głównej treści

Nie jesteś pewien klasyfikacji?

Inteligentne wyszukiwanie
58013200
TKANINY SPECJALNE; MATERIAŁY WŁÓKIENNICZE IGŁOWE; KORONKI; TKANINY OBICIOWE; PASMANTERIA; HAFTYTkaniny włosowe i tkaniny szenilowe (z wył. tkanin ręcznikowych i podobnych tkanin pętelkowych, materiałów włókienniczych igłowych i taśm tkanych objętych pozycją 5806)

Kord genua przecięty (welwet)

Standardowe cło UE
8%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
7 dok.
Y084N954U045U078U079Y997+1
Stawki standardowe
DotyczyTypStawkaWarunkiPodstawa prawna
ERGA OMNESStawka dla krajów trzecich8%-R1789/03
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.4%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD333Zawiesza się cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87 w odniesieniu do części, komponentów i innych towarów przeznaczonych do zamontowania lub wykorzystania w statkach powietrznych i ich częściach w trakcie ich konstruowania, naprawy, obsługi technicznej, przebudowy, modyfikacji lub przekształcenia.Aby skorzystać z zawieszenia, zgłaszający przedstawia organom celnym autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA, jak określono w dodatku I do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 lub równoważne świadectwo.Świadectwa, które uznaje się za równoważne z autoryzowanym poświadczeniem produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA zostały wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1517.
CD605Możliwość skorzystania z tego kontyngentu taryfowego uzależniona jest od przedstawienia pozwolenia na uszlachetnianie bierne, w celu wykonania przypisu (1) w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 32/2000. Dotyczy to towarów powstałych w wyniku przetwarzania, jak przewidziano w uzgodnieniach ze Szwajcarią w sprawie obrotu przetwórstwem wyrobów włókienniczych.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
CloseMRN — potwierdzenie wywozu z każdego portu UE
5

Wiążąca Informacja Taryfowa

Przykłady klasyfikacji WIT

DEgold028/24-1

Laminat tekstylny na pokrycia meblowe

aksamit cięty z włókien syntetycznychGRI 1GRI 3bGRI 6
PLgold5-000340

Dwuwarsztowa tkanina welwetowa poliestrowa do tapicerki

poliesterGRI 1GRI 6
DEgold862/24-1

Laminat tekstylny - tkanina obiciowa do mebli

aksamit cięty z poliestruGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold311/25-1

Laminat tekstylny z aksamitem

aksamit (syntetyczne włókna chemiczne)GRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold335/24-1

Laminat tekstylny - welurowa tkanina meblowa

welur (cięty aksamit żeberkowy)GRI 1GRI 3bGRI 6

WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.

Klasyfikacja i cechy produktu

Kod CN 580132 obejmuje tkaniny o strukturze weluru ciętego z bawełny, z rowkami (sztruks). Sztruks bawełniany charakteryzuje się podłużnymi żeberkami utworzonymi przez przycięte nitki wątku, które tworzą miękką, aksamitną powierzchnię. Dostępny jest w różnych szerokościach rowków, od sztruksu drobnego po gruby. Sztruks bawełniany znajduje szerokie zastosowanie w odzieży, w tym spodniach, marynarkach, spódnicach i nakryciach głowy, a także w tapicerce i dekoracjach wnętrz. Klasyfikacja wymaga potwierdzenia, że tkanina jest z bawełny, ma strukturę weluru ciętego i posiada charakterystyczne rowki sztruks. Tkaniny welurowe gładkie bez rowków klasyfikuje się pod innymi kodami CN.

Regulacje tekstylne, REACH i bezpieczeństwo

Sztruks bawełniany podlega rozporządzeniu tekstylnemu (UE) nr 1007/2011 dotyczącemu etykietowania i składu surowcowego. Procesy barwienia i wykańczania sztruksu muszą być zgodne z rozporządzeniem REACH w zakresie ograniczeń substancji chemicznych. Barwniki azowe uwalniające aminy aromatyczne z listy ograniczeń REACH są zakazane w wyrobach tekstylnych przeznaczonych do kontaktu ze skórą. Sztruks do odzieży dziecięcej podlega dodatkowym wymogom bezpieczeństwa dotyczącym substancji chemicznych i właściwości fizycznych. Wymagania dotyczące palności tkanin obiciowych są regulowane normami krajowymi. Certyfikacja OEKO-TEX lub GOTS stanowi wartość dodaną dla importerów i odbiorców.

Handel i logistyka importowa

Import sztruksu bawełnianego wymaga faktury ze specyfikacją techniczną, dokumentów pochodzenia i certyfikatów składu surowcowego. Chiny, Pakistan, Indie i Turcja są głównymi dostawcami bawełnianego sztruksu na rynek UE. Transport odbywa się w belach owiniętych polietylenem, zabezpieczonych przed wilgocią i zabrudzeniami, w kontenerach suchych. Reguły pochodzenia dla tekstyliów bawełnianych w umowach handlowych UE zazwyczaj wymagają podwójnej transformacji, od przędzy do tkaniny gotowej. Preferencyjne stawki mogą wymagać zastosowania przędzy bawełnianej pochodzącej z kraju beneficjenta lub UE. Import z niektórych krajów może podlegać środkom ochrony handlu.

Specjalne tkaniny sztruks bawełniany cięty CN 5801 32 w handlu

Kod CN 580132 obejmuje sztruks bawełniany cięty klasyfikowane w dziale 58 Nomenklatury Scalonej. Te specjalne tkaniny są wytwarzane zaawansowaną technologią tkacką, co odróżnia je od standardowych tkanin z działów 50-55. Przy imporcie do UE kluczowe jest prawidłowe określenie techniki produkcji (welurowa, szenilowa, koronkowa), gdyż determinuje to klasyfikację taryfową i stawkę celną. Importerzy muszą również zapewnić zgodność barwników i apret z REACH.

Najczęściej zadawane pytania

Co wyróżnia sztruks od zwykłego weluru bawełnianego?
Sztruks charakteryzuje się podłużnymi żeberkami (rowkami) na powierzchni tkaniny, podczas gdy zwykły welur ma gładką, jednolitą powierzchnię ciętego włosa. Rowki sztruksu powstają przez cięcie pętelek wątku w regularnych odstępach. Szerokość rowków określa rodzaj sztruksu od drobnego do grubego.
Jakie reguły pochodzenia obowiązują sztruks bawełniany?
W większości umów handlowych UE obowiązuje zasada podwójnej transformacji, co oznacza, że przędza bawełniana musi być wyprodukowana i tkanie musi odbywać się w kraju beneficjencie. Barwienie i wykańczanie mogą stanowić dodatkowe operacje, ale same w sobie zazwyczaj nie wystarczają do uzyskania pochodzenia.
Czy sztruks bawełniany do mebli podlega normom palności?
Tak. Tkaniny obiciowe w UE podlegają normom krajowym dotyczącym palności, takim jak BS 5852 w Wielkiej Brytanii czy przepisy poszczególnych państw członkowskich. Norma EN 1021 określa wymagania odporności mebli tapicerowanych na zapalenie papierosem i zapałką. Importer powinien sprawdzić wymogi rynku docelowego.
Jak prawidłowo klasyfikować sztruks bawełniany cięty CN 5801 32?
Klasyfikacja pod CN 5801 32 wymaga identyfikacji techniki produkcji i rodzaju włókna. Należy odrożnić technikę tkania specjalnego od standardowego. W razie wątpliwości można wystąpić o wiążącą informację taryfową (WIT).