Przejdź do głównej treści

Nie jesteś pewien klasyfikacji?

Inteligentne wyszukiwanie
2309909651
POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA KARMA DLA ZWIERZĄTPreparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierzątPreparaty, w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt, niezawierające skrobi, glukozy, syropu glukozowego, maltodekstryny lub syropu z maltodekstryny, ani produktów mlecznych (z wył. karmy dla psów lub kotów, pakowanej do sprzedaży detalicznej, roztworów z ryb lub ssaków morskich, pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy, spełniających wymagania określone w uwadze dodatkowej 5 do działu 23, wysłodków buraczanych z dodatkiem melasy i przedmieszek)

Karma dla psów lub kotów, niepakowana do sprzedaży detalicznej

Standardowe cło UE
7%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
31 dok.
C644Y929C669C670C672Y923+25
Stawki standardowe
DotyczyTypStawkaWarunkiPodstawa prawna
ERGA OMNES (excl. RU, BY)Stawka dla krajów trzecichZobacz uwagi2 warunek(i)R1652/24
ERGA OMNES (excl. CN)Statystyka antydumpingu/cła wyrównawczego--R1330/25
CNCło antydumpingowe ostateczne58.2%-R1330/25
CNCło antydumpingowe ostateczneZobacz uwagi2 warunek(i)R1330/25
CNCło antydumpingowe ostateczneZobacz uwagi2 warunek(i)R1330/25
CNCło antydumpingowe ostateczneZobacz uwagi2 warunek(i)R1330/25
CNCło antydumpingowe ostateczneZobacz uwagi2 warunek(i)R1330/25
CNCło antydumpingowe ostateczneZobacz uwagi2 warunek(i)R1330/25
CNCło antydumpingowe ostateczneZobacz uwagi2 warunek(i)R1330/25
TRCło antydumpingowe/wyrównawcze - KontrolaZobacz uwagi-D0142/96
Cla dodatkowe / sankcje
DotyczyTypStawkaWarunkiPodstawa prawna
BYStawka dla krajów trzecich50%-R1652/24
RUStawka dla krajów trzecich50%-R1652/24
Preferencje
AD 0%AL 0%ALLTC 7%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%EBA 0%EC 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 3.3%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NO 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XK 0%XS 0%ZA 0%
Uwagi
CD775W przypadku gdy towary są wywożone bezpośrednio lub pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Białorusi, stosuje się podwyższoną stawkę celną na podstawie rozporządzenia Rady (UE) 2024/1652.
CD777Kontyngent ten nie ma zastosowania do produktów pochodzących lub wywożonych bezpośrednio lub pośrednio z Federacji Rosyjskiej lub Republiki Białorusi.
CD797Wskazanie załącznika 5-A do Decyzji Rady (UE) 2017/37 w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA) między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U. L 11) powinno być umieszczone na fakturze handlowej lub w dowolnym innym dokumencie handlowym.
CD796Aby skorzystać z tego kontyngentu taryfowego, należy przedłożyć zezwolenie na wywóz wystawione przez Kanadę na mocy Export and Import Permits Act.
CD813Warunkiem zastosowania indywidualnej stawki celnej dla tego przedsiębiorstwa jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska:„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że ilość lizyny w tonach sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez [nazwa i adres przedsiębiorstwa] [dodatkowy kod TARIC] w Chińskiej Republice Ludowej. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.Do czasu przedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
CD813Warunkiem zastosowania indywidualnej stawki celnej dla tego przedsiębiorstwa jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska:„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że ilość lizyny w tonach sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez [nazwa i adres przedsiębiorstwa] [dodatkowy kod TARIC] w Chińskiej Republice Ludowej. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.Do czasu przedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
CD813Warunkiem zastosowania indywidualnej stawki celnej dla tego przedsiębiorstwa jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska:„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że ilość lizyny w tonach sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez [nazwa i adres przedsiębiorstwa] [dodatkowy kod TARIC] w Chińskiej Republice Ludowej. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.Do czasu przedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
CD813Warunkiem zastosowania indywidualnej stawki celnej dla tego przedsiębiorstwa jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska:„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że ilość lizyny w tonach sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez [nazwa i adres przedsiębiorstwa] [dodatkowy kod TARIC] w Chińskiej Republice Ludowej. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.Do czasu przedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
CD813Warunkiem zastosowania indywidualnej stawki celnej dla tego przedsiębiorstwa jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska:„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że ilość lizyny w tonach sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez [nazwa i adres przedsiębiorstwa] [dodatkowy kod TARIC] w Chińskiej Republice Ludowej. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.Do czasu przedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
CD813Warunkiem zastosowania indywidualnej stawki celnej dla tego przedsiębiorstwa jest przedstawieniem organom celnym państw członkowskich ważnej faktury handlowej, która musi zawierać oświadczenie następującej treści, opatrzone datą i podpisem pracownika podmiotu wystawiającego fakturę, ze wskazaniem imienia i nazwiska oraz stanowiska:„Ja, niżej podpisany, poświadczam, że ilość lizyny w tonach sprzedana na wywóz do Unii Europejskiej objęta niniejszą fakturą została wytworzona przez [nazwa i adres przedsiębiorstwa] [dodatkowy kod TARIC] w Chińskiej Republice Ludowej. Oświadczam, że informacje zawarte w niniejszej fakturze są pełne i zgodne z prawdą”.Do czasu przedstawienia takiej faktury obowiązuje cło mające zastosowanie do całego pozostałego przywozu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej.
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD727Możliwość skorzystania z tej preferencji jest uzależniona od przedstawienia deklaracji pochodzenia stwierdzającej pochodzenie towarów z Unii Europejskiej, zgodnie z regułami pochodzenia zawartymi w Kompleksowej umowie gospodarczo-handlowej między Kanadą i Unią Europejską (CETA).
TM547Zastosowanie art. 7.3 Rozporządzenia (WE) nr 978/20012 (Dz.U. nr L 303).
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
TM303Środki antydumpingowe/wyrównawcze stosuje się nadal w odniesieniu do towarów pochodzących z zainteresowanych krajów, nawet jeżeli importowane są z Turcji.
5

Wiążąca Informacja Taryfowa

Przykłady klasyfikacji WIT

FRgold24-05221

Sproszkowany suplement diety dla zwierząt

mieszanka składników organicznych i nieorganicznychGRI 1GRI 5bGRI 6
SKgold69/24/20

Premiks paszowy uzupełniający dla bydła

materiały roślinne (celuloza, mączka z kolb kukurydzy, otręby pszenne)GRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold5-000326

Odtłuszczona mączka z larw muchy czarnego żołnierza na pasze

larwy muchy czarnego żołnierza (Hermetia illucens)GRI 1GRI 6
BGsilver25-BTI45

Sole wapniowe kwasów tłuszczowych do pasz

sole wapniowe kwasów tłuszczowychGRI 1GRI 6
ESgold25SOL348

Białkowy surowiec paszowy z produkcji kwasu L-glutaminowego

biomasa mikroorganizmów (Corynebacterium glutamicum)GRI 1GRI 6

WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.