83063000
VERSCHIEDENE WAREN AUS UNEDLEN METALLEN›Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen
Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, photograph, picture oder similar frames; mirrors
EU-Regelzollsatz
2.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
6 Dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 2.7% | - | R2261/98 |
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Export prohibitionKPR0285/18
Export prohibition
KPR0285/18
Hinweise
- TM888Goods from the Annex XI l of Regulation (EU) 2017/1509 (Industrial machinery, transportation vehicles, iron, steel and other metals)
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Codes derselben Gruppe
830610Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, bells, gongs und like830621Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, statuettes und andere ornaments, plattiert mit precious metal830629Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, statuettes und andere ornaments, andere
5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
DEgold600/24-1
Photo frame with key hooks
unedles Metall (Aluminium)GRI 1GRI 3bGRI 6
FRgold25-02075
Aluminum photo frame with MDF panel
AluminiumGRI 1GRI 6
DEsilver212/25-1
Aluminium frame set for whiteboards
AluminiumGRI 1GRI 6
DEsilver456/25-1
Key holder with picture frame in stainless steel
EdelstahlGRI 1GRI 2aGRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6
NLgold023-1148
Unassembled aluminum frame for TV screens
AluminiumGRI 1GRI 2aGRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Definition und Umfang der Unterposition 830630 - Metallrahmen für Fotos und Spiegel
Die Unterposition 830630 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Rahmen für Fotografien, Spiegel und ähnliche Gegenstände aus unedlen Metallen. Es handelt sich um Dekorations- und Gebrauchsgegenstände zur Aufstellung oder Befestigung von Fotografien, Bildern, Dokumenten oder Spiegeln, gefertigt aus Kupferlegierungen, Zink, Aluminium, Eisen (einschließlich Stahl) oder anderen unedlen Metallen. Typische Erzeugnisse sind: Fotorahmen aus Metall (versilbert, vergoldet, verchromt, mattiert), stehende oder wandmontierte Spiegelrahmen, Mehrfachrahmen und Collagenrahmen, Rahmen mit Gravur oder Ornamentdekor sowie Rahmen-Geschenksets. Das entscheidende Einreihungsmerkmal ist, dass der Gegenstand die Form eines Rahmens mit Ausschnitt oder Aussparung zur Aufnahme einer Fotografie, eines Bildes oder eines Spiegels aufweist, ohne eine dominierende Aufbewahrungs- oder sonstige Gebrauchsfunktion. Rahmen aus unedlen Metallen, die einen Spiegel enthalten (d.h. ein vollständiger Spiegel im Rahmen), können gemäß AV 3b in Unterposition 830630 (wenn das Metall den wesentlichen Charakter bestimmt) oder in Position 7009 (Glasspiegel) eingereiht werden. Rahmen aus Kunststoff gehören in andere KN-Kapitel. Kombinierte Rahmen aus Holz und Metall werden nach den AV eingereiht. Bei Zweifeln wird eine vZTA empfohlen.
Regulatorische Anforderungen und Produktsicherheit für Unterposition 830630
Die Einfuhr von Metallrahmen für Fotos und Spiegel der Unterposition 830630 in die EU unterliegt dem Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Einführer müssen über eine EORI-Nummer verfügen und eine elektronische Zollanmeldung mit dem korrekten KN-Code im System AIS/IMPORT einreichen. Die Standarddokumentation umfasst: Handelsrechnung mit Warenbeschreibung und Materialspezifikation (Metalllegierung, Oberflächenbehandlung), Beförderungsdokument sowie eine technische Beschreibung, die die Konstruktion und das Rohmaterial des Rahmens belegt. Metallrahmen als Konsumgüter unterliegen den allgemeinen Produktsicherheitsanforderungen der Verordnung (EU) 2023/988 (GPSR). Rahmen mit Glasspiegeln unterliegen zudem physischen Sicherheitsanforderungen hinsichtlich scharfer Kanten und Bruchgefahr. Waren mit galvanischen, Lack- oder Farbdekorschichten unterliegen den Anforderungen der REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 bezüglich besonders besorgniserregender Stoffe (SVHC) und Schwermetallbeschränkungen, insbesondere den Grenzwerten für Blei und Cadmium in Lacken und Farben. Rahmen, die als Kinderzimmerausstattung oder Spielzeug vermarktet werden, müssen die Anforderungen der Spielzeugrichtlinie 2009/48/EG oder einschlägiger Sicherheitsnormen erfüllen. CBAM findet auf Waren aus unedlen Metallen des KN-Kapitels 83 keine Anwendung. Für Präferenzzölle ist ein gültiger Ursprungsnachweis (EUR.1, Erklärung auf der Rechnung oder REX) erforderlich. Aktuelle MFN-Zollsätze und Handelsmaßnahmen sind vor jeder Abfertigung in TARIC zu überprüfen.
Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 830630
Die aktuellen MFN-Zollsätze für Waren der Unterposition 830630 sind vor jeder Zollabfertigung in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen. Metallische Foto- und Spiegelrahmen sind Massenprodukte, die häufig aus China, Indien, der Türkei und Vietnam stammen - Einführer sollten in TARIC jeweils prüfen, ob für Waren aus einem bestimmten Ursprungsland Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen gelten. Präferenzzölle können im Rahmen der Freihandelsabkommen der EU verfügbar sein: mit Japan (EPA), Südkorea, Kanada (CETA), Vietnam (EVFTA), Singapur (EUSFTA) und dem Vereinigten Königreich (TCA). Entwicklungsländer im APS- oder EBA-Rahmen können für ursprungskonforme Lieferanten ermäßigte oder Nullzölle erhalten. Voraussetzung für Präferenzzölle ist die Vorlage eines gültigen Ursprungsnachweises. Die Einfuhr aus Russland und Belarus kann EU-Sanktionsbeschränkungen unterliegen. Bei jeder Einfuhr wird die nationale Umsatzsteuer erhoben. Die maßgeblichen 10-stelligen TARIC-Codes einschließlich etwaiger zusätzlicher Abgaben oder Aussetzungen der Zollsätze sind vor jeder Abfertigung zu überprüfen. Für Einführer, die regelmäßig Metallrahmen aus Ländern mit hohem Handelsrisiko beziehen, wird das Einholen einer vZTA empfohlen.
Metallrahmen für Fotos und Spiegel - Zolleinreihung
Der KN-Code 8306 30 umfasst Foto- und Spiegelrahmen aus unedlen Metallen. Die Einfuhr unterliegt den TARIC-Standardzollsätzen. Die Erzeugnisse müssen die einschlägigen EN-Normen und REACH-Anforderungen für chemische Stoffe in Metallen erfüllen. Die ATLAS-Anmeldung erfordert Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung.
Häufig gestellte Fragen
Wie ist ein kompletter Spiegel im Metallrahmen einzureihen - 830630 oder 700990?
Die Einreihung eines vollständigen Spiegels im Metallrahmen richtet sich nach dem wesentlichen Charakter der Ware gemäß AV 3b. Wenn der Metallrahmen hinsichtlich Wert, Gewicht und dekorativer Funktion überwiegt und der Spiegel ein akzessorisches Element darstellt, kann die Einreihung in Unterposition 830630 erfolgen. Wenn der Glasspiegel den wesentlichen Charakter bestimmt (z.B. große Wandspiegel, Ankleidespiegel), kann Position 700990 oder 701000 zutreffend sein. Bei Zweifeln wird empfohlen, eine verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) einzuholen. Zollsätze sind in TARIC zu überprüfen.
Unterliegen Metallfotorahmen der Unterposition 830630 dem CBAM?
Nein. Der CO2-Grenzausgleichsmechanismus (CBAM, Verordnung (EU) 2023/956) erfasst ausschließlich Roh- und Halbfertigwaren aus emissionsintensiven Sektoren: Eisen und Stahl in Grundformen aus KN-Kapitel 72, Aluminium in Rohform, Zement, Düngemittel, elektrischen Strom und Wasserstoff. Metallische Foto- und Spiegelrahmen sind verarbeitete Fertigerzeugnisse aus KN-Kapitel 83 und fallen nicht in den Anwendungsbereich des CBAM, unabhängig vom Herstellungsland. Deren Einfuhr erfordert weder eine CBAM-Registrierung als zugelassener Anmelder noch den Kauf von CBAM-Zertifikaten oder die Abgabe einer CBAM-Erklärung an die zuständige nationale CBAM-Behörde. Dies gilt unabhängig davon, ob die Rahmen in China, Indien, der Türkei oder einem anderen Drittland hergestellt wurden.
Welche REACH-Anforderungen gelten für importierte Metallrahmen?
In die EU eingeführte Metallrahmen für Fotos und Spiegel unterliegen der REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Besonderes Augenmerk ist auf die Nickelabgabe-Beschränkungen für Artikel mit längerem Hautkontakt (REACH-Anhang XVII), den Blei- und Cadmiumgehalt in Dekorlacken und -farben sowie das Vorhandensein besonders besorgniserregender Stoffe (SVHC) auf der REACH-Kandidatenliste zu legen. Einführer sollten vom Lieferanten eine Materialdeklaration oder eine REACH-Konformitätserklärung einholen. Aktuelle Handelsmaßnahmen und Zollsätze sind in TARIC zu überprüfen.
Welcher Zollsatz gilt für Foto- und Spiegelrahmen KN 8306 30?
Der Zollsatz für Foto- und Spiegelrahmen KN 8306 30 wird durch den TARIC bestimmt und richtet sich nach dem Ursprungsland. Präferenzielle Zollsätze können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, photograph, picture oder similar frames; mirrors“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, photograph, picture oder similar frames; mirrors“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe