83061000
VERSCHIEDENE WAREN AUS UNEDLEN METALLEN›Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen
Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, bells, gongs und like
EU-Regelzollsatz
0%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
6 Dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%VN 0%WS 0%XC 0%XL 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Export prohibitionKPR0285/18
Export prohibition
KPR0285/18
Hinweise
- TM888Goods from the Annex XI l of Regulation (EU) 2017/1509 (Industrial machinery, transportation vehicles, iron, steel and other metals)
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Codes derselben Gruppe
830621Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, statuettes und andere ornaments, plattiert mit precious metal830629Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, statuettes und andere ornaments, andere830630Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, photograph, picture oder similar frames; mirrors
5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
CZgold00-04/01
Bird swing toy for exotic birds
MetallGRI 1GRI 2bGRI 3cGRI 6
FRgold25-00146
Bamboo wind chime with metal instrument
MetallGRI 1GRI 6
CZgold00-04/01
Bird toy with bell and plastic rings
VerbundwerkstoffGRI 1GRI 2bGRI 3cGRI 6
DEgold884/24-1
Bicycle bell made of aluminium and plastic
AluminiumGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6
NLgold023-1097
Cat toy with ball, bell, feathers on stick
unedles MetallGRI 1GRI 3cGRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Was umfasst Unterposition 830610 des Zolltarifs?
Unterposition 830610 der Kombinierten Nomenklatur (KN) umfasst Glocken, Gongs und ähnliche akustische Erzeugnisse aus unedlen Metallen, die für den Haushaltsbedarf oder als Dekorationsgegensaende bestimmt sind. Der Anwendungsbereich schliesst insbesondere ein: mechanische und pendelbetaetigte nichtelektrische Tuerklingeln, Dekorationsglocken, Esszimmer- und Salongongs (Tischgong), chinesische Gongs (Tam-Tams), Windspiele, Teeglockchen sowie ähnliche Metallerzeugnisse, die durch mechanischen Anschlag oder Schwingung Toene erzeugen. Das massgebliche Einreihungskriterium in diese Unterposition ist der nichtelektrische Wirkungsmechanismus: elektrische Erzeugnisse, einschließlich elektrischer Tuerklingeln und Alarmglocken, werden in Kapitel 85 KN eingereiht. Die Einreihung erfolgt gemäß den Allgemeinen Vorschriften für die Auslegung der KN (AV), insbesondere AV 1 und 6, unter Beruecksichtigung der Anmerkungen zu Kapitel 83 und zu Abschnitt XV. Dekorative Garnituren bestehend aus einem Gong und Schlaegeln werden als Sortiment gemäß AV 3b eingereiht. Bei Zweifeln empfiehlt sich ein vZTA-Antrag über das EBTI-System.
Regulatorische Anforderungen und Einfuhrvorschriften für Unterposition 830610
Die Einfuhr von Waren der Unterposition 830610 in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einfuehrer muss eine EORI-Nummer besitzen und eine Zollanmeldung mit dem zutreffenden KN-Code einreichen. Die erforderliche Handelsdokumentation umfasst eine Handelsrechnung mit Produktbeschreibung (Art, Werkstoff, Mechanismus, Verwendungszweck), eine Packliste und ein Transportdokument. Als Verbraucherprodukte unterliegen Glocken und Gongs aus unedlen Metallen seit 13. Dezember 2024 der Allgemeinen Produktsicherheitsverordnung GPSR (EU) 2023/988, die den Einfuehrer zur Risikobewertung, Fuehrung technischer Unterlagen und Benennung einer verantwortlichen Person in der EU verpflichtet. Die Waren müssen der REACH-Verordnung (Nr. 1907/2006) hinsichtlich gefaehrlicher Stoffe in Metalllegierungen und Lackbeschichtungen entsprechen. Erzeugnisse aus Messing, Bronze oder Zinnlegierung duerfen Cadmium, Blei und andere SVHC-Stoffe nicht über den REACH-Grenzwerten enthalten. Einfuhren aus Russland und Belarus unterliegen EU-Sanktionen. Aktuelle Anforderungen und Zoelle stets in TARIC prüfen.
Zollsätze und Handelsmassnahmen für Unterposition 830610
Die MFN-Zollsätze für Waren der Unterposition 830610 sind in der aktuellen TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu prüfen, da die geltenden Sätze durch Zollverordnungen und Aussetzungsbeschluesse geaendert werden können. Aus China oder Indien importierte Metallglocken und Gongs können Antidumping- oder Ausgleichszoellen unterliegen, sofern die Kommission solche Maßnahmen für bestimmte Kategorien von Metallerzeugnissen verhaengt hat. Einfuehrer sollten in TARIC prüfen, ob handelspolitische Schutzmassnahmen für den betreffenden TARIC-Code und das Ursprungsland bestehen. Praeferenzzollsaetze können im Rahmen von Freihandelsabkommen der EU (u.a. EPA mit Japan, Abkommen mit Suedkorea, CETA, CPTPP) und des APS für Entwicklungslaender gewaehrt werden. Voraussetzung ist die Erfüllung der Ursprungsregeln und die Vorlage eines gueltigen Ursprungsnachweises (EUR.1, REX oder Erklärung auf der Rechnung). Einfuhren aus Russland und Belarus unterliegen Sanktionsbeschraenkungen. Metallgongs und Schlaginstrumente können in Einzelfaellen auch in Kapitel 92 KN einreihbar sein - dies ist fallweise zu prüfen. Aktuelle Zollsätze und Handelsmassnahmen stets in TARIC prüfen.
Nichtelektrische Klingeln - Einreihung und Zoll
Der KN-Code 8306 10 umfasst nichtelektrische Klingeln und Gongs aus unedlen Metallen. Die Einfuhr unterliegt den TARIC-Standardzollsätzen. Die Erzeugnisse müssen die einschlägigen EN-Normen und REACH-Anforderungen für chemische Stoffe in Metallen erfüllen. Die ATLAS-Anmeldung erfordert Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung.
Häufig gestellte Fragen
Was unterscheidet Unterposition 830610 von elektrischen Tuerklingeln aus Kapitel 85?
Das massgebliche Einreihungskriterium ist das Wirkungsprinzip des Erzeugnisses. Unterposition 830610 erfasst ausschließlich nichtelektrische Glocken, Gongs und ähnliche akustische Erzeugnisse aus unedlen Metallen, die durch mechanischen Anschlag oder Schwingung betrieben werden. Elektrische Tuerklingeln, Gegensprechanlagen und batterie- oder netzbetriebene Klingeln werden in Kapitel 85 KN eingereiht. Die Einreihung stuetzt sich auf AV 1 und 6 sowie die Anmerkungen zu Kapitel 83 KN. Bei Erzeugnissen mit kombinierten Funktionen (z.B. elektrischer und mechanischer Betrieb) empfiehlt sich eine vZTA. Zollsätze stets in TARIC prüfen.
Können Metallgongs und Glocken als Musikinstrumente in Kapitel 92 eingereiht werden?
Gongs, die ausschließlich zu Dekorations- oder Haushaltszwecken bestimmt sind (z.B. Esszimmergong, Windspiele), werden in Unterposition 830610 eingereiht, nicht in Kapitel 92. Kapitel 92 KN umfasst Musikinstrumente, die zur musikalischen Ausfuehrung bestimmt sind, wie professionelle Orchestergongs (Tam-Tams), Tamburine und Schlaginstrumentenplatten. Massgeblich für die Einreihung sind der Verwendungszweck und die konstruktiven Merkmale des Erzeugnisses. Bei Zweifeln empfiehlt sich ein vZTA-Antrag. Aktuelle Zollsätze in TARIC der Europäischen Kommission prüfen.
Welche GPSR-Pflichten gelten für Einfuehrer von Glocken und Gongs der Unterposition 830610?
Gemäß der GPSR-Verordnung (EU) 2023/988, anwendbar seit 13. Dezember 2024, sind Einfuehrer von Glocken und Gongs der Unterposition 830610 verpflichtet, eine Produktrisikobewertung durchzufuehren, technische Unterlagen 10 Jahre lang aufzubewahren und eine verantwortliche Person in der EU zu benennen (sofern der Hersteller ausserhalb der EU ansaessig ist). Die Waren müssen angemessen gekennzeichnet sein und der Einfuehrer muss das Produkt bei erkannter Gefahr vom Markt zurueckrufen können. REACH-Anforderungen hinsichtlich gefaehrlicher Stoffe gelten unabhängig von der GPSR. Zollsätze in TARIC prüfen.
Welcher Zollsatz gilt für nichtelektrische Klingeln und Gongs KN 8306 10?
Der Zollsatz für nichtelektrische Klingeln und Gongs KN 8306 10 wird durch den TARIC bestimmt und richtet sich nach dem Ursprungsland. Präferenzielle Zollsätze können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, bells, gongs und like“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Glocken, Klingeln, Gongs und aehnliche Waren, nicht elektrisch, aus unedlen Metallen; Statuetten und andere Ziergaegenstaende, aus unedlen Metallen; Rahmen fuer Fotografien, Bilder oder aehnliche Rahmen, aus unedlen Metallen; Spiegel aus unedlen Metallen, bells, gongs und like“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe