Zum Hauptinhalt springen
82057000
WERKZEUGE, SCHNEIDWAREN UND ESSBESTECK, AUS UNEDLEN METALLEN; TEILE DAVON, AUS UNEDLEN METALLENHand tools (einschl. glaziers' diamonds), anderweit weder genannt noch inbegriffen; blowlamps; vices, clamps und like, ausgenommen accessories fuer und Teile aus machine-tools oder water-jet cutting machines; anvils; portable forges; hand- oder pedal-operated grinding wheels mit frameworks

Hand tools (einschl. glaziers' diamonds), anderweit weder genannt noch inbegriffen; blowlamps; vices, clamps und like, ausgenommen accessories fuer und Teile aus machine-tools oder water-jet cutting machines; anvils; portable forges; hand- oder pedal-operated grinding wheels mit frameworks, vices, clamps und like

EU-Regelzollsatz
3.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
9 Dok.
Y243Y253Y254N954U045U078+3
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty3.7%-R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

SEgold24-25420

Spring-loaded clamp for gluing

EdelstahlGRI 1GRI 5bGRI 6
DEsilver898/24-1

2-piece spring tensioner set for car suspension

StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
CZgold00-04/01

Removable jaws for vices

StahlGRI 1GRI 6
DEgold217/24-1

Bench vice made of base metal

unedles MetallGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold702/24-1

Precision machine vice made of cast iron

unedles MetallGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Definition und Umfang der Unterposition 8205 70

Die Unterposition 8205 70 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Schraubstöcke, Spannzwingen und ähnliche Spannvorrichtungen, die zum Festhalten von Werkstücken während der manuellen oder maschinellen Bearbeitung verwendet werden. Zu dieser Kategorie gehören Werkbank-Schraubstöcke, Holzbearbeitungsschraubstöcke für die Tischlerei, Maschinenschraubstöcke zur Befestigung an Werkzeugmaschinen wie Fräsmaschinen und Bohrmaschinen sowie Schraubzwingen, Klemmen, F-Zwingen und andere handbetätigte Einspannvorrichtungen. Die Einreihung in Unterposition 8205 70 setzt voraus, dass der Gegenstand handbetätigt oder durch eine Handspindel mechanisch betätigt ist und der Funktion des mechanischen Einspannens eines Werkstücks dient. Pneumatisch oder hydraulisch betätigte Maschinenschraubstöcke ohne manuelle Betätigung können als Werkzeugmaschinenausrüstung einer anderen Tarifposition unterliegen. Die Einreihung richtet sich nach den Allgemeinen Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur, insbesondere den Vorschriften 1 und 6. Die Erläuterungen zu Kapitel 82 grenzen den Umfang der von dieser Unterposition erfassten Handwerkzeuge ab und schließen elektrisch oder hydraulisch betätigte Vorrichtungen ohne manuelle Betätigung aus. Bei Zweifeln über die zutreffende Einreihung eines Schraubstocks oder einer Zwinge empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft bei der zuständigen Zollbehörde vor der Einfuhr.

Einfuhranforderungen für Unterposition 8205 70

Die Einfuhr von Schraubstöcken, Zwingen und ähnlichen Werkzeugen der Unterposition 8205 70 in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einführer muss über eine gültige EORI-Nummer verfügen und eine elektronische Zollanmeldung mit dem korrekten KN-Code einreichen. Erforderliche Unterlagen sind eine Handelsrechnung mit Warenbeschreibung und -wert, ein Beförderungsdokument (CMR, Konnossement oder Luftfrachtbrief), eine Packliste und eine technische Spezifikation der Waren mit Angabe der Werkstoffe und technischen Parameter. Für die Inanspruchnahme von Präferenzzollsätzen ist ein gültiger Ursprungsnachweis erforderlich, z. B. eine EUR.1-Warenverkehrsbescheinigung, eine Erklärung auf der Rechnung oder eine REX-Erklärung. Schraubstöcke und Zwingen, die für den industriellen oder professionellen Einsatz bestimmt sind, können allgemeinen Produktsicherheitsanforderungen und der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 unterliegen und dann eine CE-Kennzeichnung und Konformitätserklärung erfordern. Metallische Bauteile und Beschichtungen müssen die Anforderungen der REACH-Verordnung hinsichtlich beschränkter Stoffe erfüllen. Aktuelle Anforderungen und Handelsmaßnahmen sollten stets vor der Einfuhr in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission überprüft werden.

Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 8205 70

Die MFN-Zollsätze für Waren der Unterposition 8205 70 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen, da sie periodischen Änderungen aufgrund aktueller Tarifentscheidungen unterliegen. Präferenzzollsätze können im Rahmen der Freihandelsabkommen der EU verfügbar sein, u. a. mit Japan (EPA), Südkorea, Kanada (CETA), dem Vereinigten Königreich (TCA) sowie im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) für Entwicklungsländer und der EBA-Initiative für am wenigsten entwickelte Länder. Die Inanspruchnahme eines Präferenzzollsatzes setzt die Erfüllung der Ursprungsregeln des jeweiligen Abkommens und das Vorliegen eines gültigen Ursprungsnachweises, wie einer EUR.1-Warenverkehrsbescheinigung oder einer REX-Erklärung, voraus. Einführer sollten in TARIC prüfen, ob Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen für das Ursprungsland gelten, da diese die effektive Zollbelastung erheblich erhöhen können. Einfuhren aus Russland und Belarus können Beschränkungen aufgrund von EU-Sanktionspaketen unterliegen. Zur Zollschuld wird die im Bestimmungsmitgliedstaat geltende Mehrwertsteuer bei der Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr hinzugerechnet. Alle aktuellen Zollsätze und Handelsmaßnahmen sind stets vor der Transaktion in TARIC zu überprüfen.

DIN-Qualitätsanforderungen für Schraubstöcke und Zwingen in der EU

Der KN-Code 8205 70 umfasst Schraubstöcke und Zwingen aus unedlen Metallen. Handwerkzeuge für den EU-Markt müssen die harmonisierten EN-ISO-Normen für Sicherheit und Ergonomie erfüllen. Die TARIC-Zollsätze hängen vom Ursprungsland ab, Präferenzzölle können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. Bei der ATLAS-Anmeldung sind Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung vorzulegen.

Häufig gestellte Fragen

Welche Waren werden in Unterposition 8205 70 des Zolltarifs eingereiht?
Unterposition 8205 70 umfasst Schraubstöcke, Spannzwingen und ähnliche Spannvorrichtungen: Werkbank-Schraubstöcke für die Schlosserei, Holzbearbeitungsschraubstöcke für die Tischlerei, Maschinenschraubstöcke für Fräs- und Bohrmaschinen, Schraubzwingen, F-Zwingen, Klemmen und andere handbetätigte Einspannvorrichtungen. Das entscheidende Kriterium ist die manuelle oder durch eine Handspindel mechanische Betätigung des Spannmechanismus. Pneumatisch oder hydraulisch betätigte Maschinenschraubstöcke ohne manuelle Betätigung können als Werkzeugmaschinenausrüstung einer anderen Tarifposition unterliegen. Bei Zweifeln über die Einreihung des Erzeugnisses empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft bei der zuständigen Zollbehörde.
Benötigen Werkbank-Schraubstöcke bei der Einfuhr in die EU Sicherheitsnachweise?
Werkbank-Schraubstöcke und Maschinenschraubstöcke für den professionellen oder industriellen Einsatz müssen die allgemeinen EU-Produktsicherheitsanforderungen erfüllen. Schraubstöcke, die Bestandteil einer Maschine sind oder zusammen mit einer Maschine geliefert werden, können zusätzlich der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 unterliegen und eine CE-Kennzeichnung sowie eine EU-Konformitätserklärung mit technischer Dokumentation erfordern. Der Einführer sollte den Verwendungszweck des Produkts beurteilen und die geltenden Anforderungen über die nationale Marktüberwachungsbehörde und die TARIC-Datenbank überprüfen, bevor das Produkt erstmals auf dem EU-Markt bereitgestellt wird. Die Einhaltung der REACH-Verordnung hinsichtlich beschränkter Stoffe in Metallbauteilen und Beschichtungen ist ebenfalls sicherzustellen.
Wie kann ich die Zollsätze für Schraubstöcke und Zwingen des KN-Codes 8205 70 ermitteln?
Aktuelle MFN- und Präferenzzollsätze für Unterposition 8205 70 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission unter ec.europa.eu verfügbar. TARIC enthält MFN-Sätze, Präferenzzollsätze aus EU-Freihandelsabkommen, Antidumpingmaßnahmen, Zollaussetzungen und sonstige Handelsregelungen für den KN-Code. Die Sätze können je nach Ursprungsland und geltenden Präferenzabkommen variieren. Zur Zollschuld kommt die im Einfuhrmitgliedstaat geltende Mehrwertsteuer hinzu. Bei Zweifeln über die Einreihung des Produkts empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft bei der zuständigen nationalen Zollbehörde.
Welche Normen müssen Schraubstöcke und Zwingen KN 8205 70 erfüllen?
Schraubstöcke und Zwingen KN 8205 70 müssen den EN-ISO-Normen für Handwerkzeugsicherheit entsprechen. Eine Konformitätserklärung des Herstellers ist erforderlich, isolierte Werkzeuge müssen zusätzlich VDE-Normen erfüllen.