Zum Hauptinhalt springen
73141900
WAREN AUS EISEN ODER STAHLCloth (einschl. endless bands), grill, netting und Zaundraht, aus Eisen oder Stahl Draht; expanded metal aus Eisen oder Stahl

Cloth (einschl. endless bands), grill, netting und Zaundraht, aus Eisen oder Stahl Draht; expanded metal aus Eisen oder Stahl, woven cloth, andere

EU-Regelzollsatz
0%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
20 Dok.
L139L143Y824Y859Y878X844+14
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%GB 0%GH 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%TN 0%WS 0%XC 0%XL 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CloseMRN — potwierdzenie wywozu z każdego portu UE
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

CZgold00-04/01

Steel wire woven fabric with epoxy coating

StahlGRI 1GRI 6
FRgold25-00396

Galvanized steel reinforcement mesh for construction

StahlGRI 1GRI 6
DEgold579/23-1

Plastic-coated steel wire mesh for animal enclosures

StahlGRI 1GRI 2bGRI 3cGRI 5bGRI 6
DEsilver601/23-1

Insect screen sample card with 5 fabric samples

EdelstahlGRI 1GRI 3cGRI 6
DEgold403/24-1

Welded steel wire fence panels

StahlGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Zolltarifliche Einreihung anderer Stahldrahtgewebe 7314 19

Der CN-Code 7314 19 der Kombinierten Nomenklatur umfasst andere Gewebe aus Stahldraht, die nicht unter CN 7314 12 und 7314 14 eingereiht werden. In der Handelspraxis sind dies Drahtgewebeerzeugnisse (Wire Cloth, Wire Mesh) als Siebe, Filter, Schutzschirme, Lüftungsgitter und Dekorelemente. Drahtgewebe werden durch Weben von Stahldrähten verschiedener Durchmesser und Maschenweiten hergestellt. Die Einreihung hat Auffangcharakter - geschweißte Gitter fallen unter 7314 31-39, Maschendrahtgeflechte unter 7314 41-49. Entscheidendes Kriterium ist die Herstellungsmethode - Drahtweberei.

Einfuhranforderungen und CBAM für Drahtgewebe 7314 19

Die Einfuhr unter CN 7314 19 in die EU unterliegt dem Unionszollkodex. Seit 2026 gilt CBAM. Edelstahl-Drahtgewebe im Lebensmittelkontakt müssen Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 erfüllen. Laborprüfsiebe sollten EN ISO 3310-1 erfüllen. Erforderliche Dokumente umfassen Handelsrechnung mit technischen Angaben, Werkstoffzeugnis, Herstellerspezifikation und Ursprungsnachweis. REACH ist einzuhalten. Zollsätze in TARIC prüfen.

Handelsmaßnahmen für Drahtgewebe 7314 19

Drahtgewebe unter CN 7314 19 können EU-Handelsschutzmaßnahmen unterliegen. Stahl-Schutzmaßnahmen im TRQ-System können Erzeugnisse der Position 7314 erfassen. Einfuhren aus Russland und Belarus unterliegen Sanktionsverboten. Antidumpingzölle auf Drahtgewebe aus China können gelten. Der Markt ist spezialisiert und umfasst Industriefiltration, Laborsiebe und architektonische Elemente. Präferenzzollsätze können die Importkosten senken. Gesamtimportkosten umfassen Zoll, Safeguard, CBAM und Mehrwertsteuer.

Zolltarifliche Einreihung von andere Drahtgewebe aus Stahl (KN 7314 19)

Der KN-Code 7314 19 der Kombinierten Nomenklatur umfasst andere Drahtgewebe aus Stahl im Rahmen des Kapitels 73, das Waren aus Eisen und Stahl behandelt. Die Einreihung richtet sich nach der Art des Erzeugnisses, seinem Verwendungszweck, dem Herstellungsverfahren (Gießen, Schmieden, Schweißen, Stanzen) und dem Grundwerkstoff (Gusseisen, unlegierter Stahl, nichtrostender Stahl oder legierter Stahl). Eine korrekte Einreihung erfordert die Analyse technischer Unterlagen. Bei Zweifeln kann eine verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) beantragt werden.

Häufig gestellte Fragen

Was umfasst CN-Code 7314 19?
CN 7314 19 umfasst Drahtgewebe aus Stahl, die keine endlosen Maschinenbänder sind - Siebe, Filter, Schutzschirme und Gewebegitter. Geschweißte Gitter fallen unter CN 7314 31-39, Maschendrahtgeflechte unter CN 7314 41-49. Unterscheidungskriterium ist die Herstellungsmethode - Drahtweberei.
Unterliegen Drahtgewebe unter CN 7314 19 dem CBAM?
Ja. Seit dem 1. Januar 2026 fallen Drahtgewebe der Position 7314 unter den CBAM gemäß Verordnung (EU) 2023/956. Importeure müssen sich registrieren, Emissionserklärungen abgeben und CBAM-Zertifikate erwerben.
Welche Normen gelten für Stahldraht-Prüfsiebe?
Labor-Prüfsiebe aus Stahldraht sollten EN ISO 3310-1 hinsichtlich Maschenweiten, Maßtoleranzen und Material einhalten. Industriesiebe können branchenspezifischen Normen unterliegen. Edelstahl-Drahtgewebe im Lebensmittelkontakt müssen Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 erfüllen.
Wie hoch ist der EU-Zollsatz für KN-Code 7314 19 im Jahr 2026?
Der Zollsatz für KN-Code 7314 19 (andere Drahtgewebe aus Stahl) ist im TARIC-Zolltarif festgelegt und hängt vom Ursprungsland ab. Präferenzzollsätze können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. Den aktuellen Satz finden Sie in der.