Zum Hauptinhalt springen
32041800
GERB- UND FARBSTOFFAUSZÜGE; TANNINE UND IHRE DERIVATE; FARBSTOFFE, PIGMENTE UND ANDERE FÄRBEMITTEL; ANSTRICHFARBEN UND LACKE; KITTE; TINTENŚrodki barwiące organiczne syntetyczne, nawet zdefiniowane chemicznie; preparaty na bazie środków barwiących organicznych syntetycznych, w rodzaju stosowanych do barwienia dowolnych materiałów lub stosowanych jako elementy składowe do produkcji preparatów barwiących; produkty organiczne syntetyczne, w rodzaju stosowanych jako fluorescencyjne środki rozjaśniające lub jako luminofory, nawet zdefiniowane chemicznie (z wył. wyrobów objętych pozycją 3207, 3208, 3209, 3210, 3213 i 3215)

Synthetic organic Färbemittel, auch chemisch nicht einheitlich; Zubereitungen as specified in note 3 to this chapter based on synthetic organic Färbemittel; synthetic organic Erzeugnisse of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores, auch chemisch nicht einheitlich, synthetic organic Färbemittel and Zubereitungen based thereon as specified in note 3 to this chapter, carotenoid Färbe- matters and Zubereitungen based thereon

EU-Regelzollsatz
0%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
39 Dok.
C669C670C672Y9237P237P24+33
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty6.5%R1832/21
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 2.2%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
TM547Application of Article 7.3 of Regulation (EC) No 978/2012 (OJ L 303).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold896/25-1

Beta-carotene 30% food grade oil suspension

beta-karoten (karotenoid)GRI 1GRI 6
DEgold125/25-1

Astaxanthin 10% CWS feed grade pigment

astaksantyna (karotenoid)GRI 1GRI 6
DEgold656/25-1

Canthaxanthin 96% - carotenoid colorant

kantaksantyna (syntetyczny barwnik organiczny)GRI 1GRI 6
DEgold117/25-1

Astaxanthin 10% feed grade pigment

astaksantyna (karotenoid)GRI 1GRI 6
DEgold077/25-1

Beta-carotene 1% food grade colorant

beta-karoten (karotenoid)GRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Klassifizierung von Reaktivfarbstoffen

Der KN-Code 320418 umfasst synthetische organische Reaktivfarbstoffe und Zubereitungen auf ihrer Grundlage. Reaktivfarbstoffe bilden kovalente Bindungen mit Textilfasern (Baumwolle, Viskose, Leinen) und bieten außergewöhnliche Wasch- und Lichtechtheit. Sie sind die wichtigsten Farbstoffe der Baumwollindustrie mit Azo-, Anthrachinon- und Phthalocyanin-Chromophoren und reaktiven Gruppen (Monochlorotriazin, Dichlorotriazin, Vinylsulfon). Die Einreihung erfordert die Identifizierung als Reaktivfarbstoff. Bei der Zollabfertigung sind Handelsname, Colour Index (C.I.) und CAS-Nummer anzugeben.

REACH-, CLP-Anforderungen und Umweltvorschriften

Reaktivfarbstoffe unterliegen der REACH-Registrierung. Die CLP-Einstufung variiert — viele sind als hautsensibilisierend eingestuft. Ein Sicherheitsdatenblatt ist obligatorisch. Textilfarbstoffe unterliegen Beschränkungen gemäß REACH Anhang XVII — Azofarbstoffe, die verbotene aromatische Amine freisetzen (Eintrag 43), sind verboten. Färbereiabwässer unterliegen der Wasserrahmenrichtlinie. Die Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 über Textilien legt Kennzeichnungsanforderungen fest.

Handel und Zollverfahren

Die Einfuhr unter KN-Code 320418 erfordert Handelsrechnung mit Farbstoffidentifizierung (C.I.-Name, CAS), Sicherheitsdatenblatt und REACH-Konformitätsnachweis. Wichtige Lieferanten sind China, Indien und Taiwan. Importeure sollten Zollsätze und etwaige Antidumpingzölle im TARIC prüfen. Farbstoffe unterliegen weder CBAM noch Dual-Use-Kontrollen.

VOC-Normen und Emissionsgrenzwerte

Bei der Einfuhr von Reaktivfarbstoffe und Zubereitungen (KN 3204 18) in die EU sind die VOC-Vorschriften gemäß Richtlinie 2004/42/EG zu beachten. Dekorative Farben und Autoreparaturlacke haben festgelegte VOC-Grenzwerte. Die CLP-Klassifizierung erfordert eine GHS-Piktogrammkennzeichnung auf der Verpackung. Pigmente mit Schwermetallen (Blei, Cadmium, Chrom VI) unterliegen strengen REACH-Beschränkungen (Anhang XVII). Importeure müssen über SDS verfügen und die Kennzeichnung gemäß den Vorschriften des Bestimmungslandes sicherstellen.

Häufig gestellte Fragen

Sind reaktive Azofarbstoffe in der EU verboten?
Nicht alle. REACH Anhang XVII Eintrag 43 verbietet Azofarbstoffe, die durch reduktive Spaltung bestimmte krebserzeugende aromatische Amine freisetzen (z.B. Benzidin, 4-Aminobiphenyl). Reaktive Azofarbstoffe ohne Freisetzung verbotener Amine dürfen in der EU legal verwendet werden.
Welche Dokumente sind bei der Einfuhr von Reaktivfarbstoffen erforderlich?
Erforderlich sind: Handelsrechnung mit Farbstoffidentifizierung (C.I.-Name, CAS-Nummer), Sicherheitsdatenblatt in der Landessprache, REACH-Registrierungsnachweis und Konformitätsbescheinigung über keine Freisetzung verbotener aromatischer Amine bei Azofarbstoffen.
Erfordern Reaktivfarbstoffe eine REACH-Registrierung?
Ja. In die EU importierte Reaktivfarbstoffe in Mengen über 1 Tonne pro Jahr unterliegen der REACH-Registrierung. Der Importeur muss sicherstellen, dass der Stoff bei der ECHA registriert ist oder einen Alleinvertreter des Nicht-EU-Herstellers bestellen.
Welche VOC-Grenzwerte gelten für Farben KN 3204 18?
Farben und Lacke unter KN-Code 3204 18 unterliegen VOC-Grenzwerten gemäß Richtlinie 2004/42/EG. Matte Dekofarben: max 30 g/l, Glanz-Dekofarben: max 100-150 g/l, Industrielacke: Grenzwerte je nach Anwendung. Die Prüfung erfolgt nach ISO 11890.