Przejdź do głównej treści

Nie jesteś pewien klasyfikacji?

Inteligentne wyszukiwanie
8431498029
REAKTORY JĄDROWE, KOTŁY, MASZYNY I URZĄDZENIA MECHANICZNE; ICH CZĘŚCICzęści nadające się do stosowania wyłącznie lub głównie do urządzeń objętych pozycjami od 8425 do 8430, gdzie indziej niesklasyfikowaneCzęści maszyn objętych pozycją 8426, 8429 i 8430, gdzie indziej niesklasyfikowane

Pozostałe

Standardowe cło UE
0%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
43 dok.
C057C079C082Y054Y120Y121+37
Stawki standardowe
DotyczyTypStawkaWarunkiPodstawa prawna
ERGA OMNES (excl. CN)Statystyka antydumpingu/cła wyrównawczego--R2081/25
CNCło antydumpingowe ostateczneZobacz uwagi4 warunek(i)R2081/25
TRCło antydumpingowe/wyrównawcze - KontrolaZobacz uwagi-D0142/96
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%VN 0%WS 0%XC 0%XL 0%ZA 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD333Zawiesza się cła autonomiczne wspólnej taryfy celnej określone w rozporządzeniu (EWG) nr 2658/87 w odniesieniu do części, komponentów i innych towarów przeznaczonych do zamontowania lub wykorzystania w statkach powietrznych i ich częściach w trakcie ich konstruowania, naprawy, obsługi technicznej, przebudowy, modyfikacji lub przekształcenia.Aby skorzystać z zawieszenia, zgłaszający przedstawia organom celnym autoryzowane poświadczenie produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA, jak określono w dodatku I do załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 748/2012 lub równoważne świadectwo.Świadectwa, które uznaje się za równoważne z autoryzowanym poświadczeniem produkcji/obsługi na formularzu nr 1 EASA zostały wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) 2018/1517.
TM01050Do celów wykonania art. 2 rozporządzenia 2025/2081 zgłaszający powinien zgłosić jeden z następujących kodów dokumentu TARIC D025, D027 lub D028 zależy od przypadku określonego w art. 2. Odpowiedni kod dokumentu musi zostać zadeklarowany w odpowiednim elemencie danych zgłoszenia przywozowego.Artykuł 2W przypadku przedstawienia zgłoszenia do dopuszczenia do obrotu w odniesieniu do łańcucha gąsienicowego, o którym mowa w art. 1 ust. 1, pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej, w odpowiednim polu tego zgłoszenia wpisuje się cenę netto na granicy Unii, przed ocleniem, stalowych stóp gąsienic zmontowanych w łańcuchu gąsienicowym, o którym mowa w art. 1 ust. 1. W przypadku gdy cena netto stalowych stóp gąsienic na granicy Unii przed ocleniem jest niższa niż 31% ceny netto na granicy Unii przed ocleniem zmontowanego łańcucha gąsienicowego lub jeżeli cena netto na granicy Unii przed ocleniem stalowych stóp gąsienic zmontowanych w łańcuchu gąsienicowym nie została ujęta w deklaracji, cła antydumpingowe, o których mowa w art. 1 ust. 3, stosuje się do kwoty równej 31% ceny zmontowanego łańcucha gąsienicowego.
CD01021Organom celnym państwa członkowskiego przedstawia się ważną fakturę handlową. Taka faktura zawiera wystarczająco szczegółowe informacje, tak aby organy celne państw członkowskich były w stanie ocenić prawidłowość zgłoszonej ceny netto na granicy Unii, przed ocleniem, stalowych stóp gąsienic, o których mowa w art. 1 ust. 1.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
TM303Środki antydumpingowe/wyrównawcze stosuje się nadal w odniesieniu do towarów pochodzących z zainteresowanych krajów, nawet jeżeli importowane są z Turcji.
5

Wiążąca Informacja Taryfowa

Przykłady klasyfikacji WIT

DEgold666/24-1

Koło napędowe do płyty wibracyjnej

aluminiumGRI 1GRI 6
DEgold046/24-1

Ośmiokątna płyta podstawy dla suwnicy kolumnowej

metal nieszlachetny (niedokładnie określony)GRI 1GRI 6
DEgold468/25-1

Kompletne koło do maszyny przeładunkowej

stal konstrukcyjna (felga)GRI 1GRI 6
DEgold644/24-1

Tłumik wydechowy do ładowarki czołowej

metalGRI 1GRI 6
PLgold5-000550

Stalowy napinacz gąsienicy do maszyn ziemnych

stalGRI 1GRI 6

WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.