Nie jesteś pewien klasyfikacji?
40059100
4›Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach (z wył. mieszanin kauczuku naturalnego, balaty, gutaperki, guayule, chicle i podobnych żywic naturalnych z kauczukiem syntetycznym i faktysą pochodząca z olejów)
Płyty, arkusze i taśmy
Standardowe cło UE
0%
VAT
23%
Dodatkowe cła / sankcje
0 reguł
Wymagane dokumenty
13 dok.
X844Y719Y745X834X840Y708+7
Preferencje
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%WS 0%XC 0%XL 0%
Uwagi
TM5101. Stawki celne podlegają zawieszeniu w odniesieniu do towarów przeznaczonych do włączenia do statków, łodzi lub pozostałych jednostek pływających zaklasyfikowanych pod następującymi kodami CN: 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przebudowy oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do umieszczenia w takich statkach, łodziach lub pozostałych jednostkach pływających lub do ich wyposażenia. 2. Stawki celne zostają zawieszone w odniesieniu do:a) towarów przeznaczonych do włączenia do platform wiertniczych lub produkcyjnych:1) stałych, objętych podpozycją ex 843 0 49, działających na morzu terytorialnym państw członkowskich lub poza nim; lub2) pływających lub podwodnych, objętych podpozycją 8905 20, do celów ich budowy, naprawy, konserwacji lub przekształcenia, oraz w odniesieniu do towarów przeznaczonych do wyposażenia wymienionych platform.b) rur, przewodów, kabli i ich złączy, łączących te platformy wiertnicze lub produkcyjne ze stałym lądem.
EU003Zgodnie z przepisami szczególnymi sekcji II część A pkt 3 przepisów wstępnych Nomenklatury scalonej zawieszenie cła na towary przeznaczone dla niektórych kategorii statków, łodzi i pozostałych jednostek pływających oraz dla platform wiertniczych lub produkcyjnych podlega warunkom ustanowionym w odpowiednich przepisach Unii Europejskiej z uwagi na kontrolę celną wykorzystania takich towarów.
CD303Zastosowanie ulgi celnej lub obniżonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego (SAD)
TM904Preferencje przyznane na mocy porozumienia między Unią Europejską a Marokiem, które weszło w życie dnia 19 lipca 2019 r.Od dnia 3 października 2025 r. produkty pochodzące z Sahary Zachodniej podlegające kontrolom organów celnych Królestwa Marokańskiego korzystają z preferencji handlowych na mocy nowego porozumienia w formie wymiany listów między UE a Marokiem, Unia Europejska i Królestwo Marokańskie zgodziły się umożliwić identyfikację tych produktów poprzez odniesienie do regionu pochodzenia, które ma zostać włączone do dowodu pochodzenia, oraz zgodnie z protokołem 4. W związku ze stosowaniem tych środków należy zadeklarować kody świadectw pochodzenia U179 i U180. W przypadku stosowania tych dowodów pochodzenia kod kraju, który należy wpisać w deklaracji pochodzenia, to „EH”.
CD906Wykaz niekwalifikujących się lokalizacji i ich kody pocztowe są dostępne pod następującym adresem: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Stosowanie tej preferencji uzależnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Unia Europejska a Konfederacją Szwajcarską
Kontrola wywozuBYR0765/06
Kontrola wywozu
BYR0765/06
Dokumenty / odniesienia
X844Y719Y745
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y719— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y745— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y020Pozostałe warunki: X844— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD922Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia białoruskich zdolności przemysłowych, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, wymienionych w załączniku XVIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów na Białorusi lub do użytku na Białorusi. Art. 1bb ust. 1 – rozporządzenie (WE) nr 765/2006 (ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2024/1865)
Kontrola wywozuRUR0833/14
Kontrola wywozu
RUR0833/14
Dokumenty / odniesienia
X834X840Y708Y833
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: X834— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: X840— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y010Pozostałe warunki: Y833— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y030Pozostałe warunki: Y708— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y090Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD869Zakazuje się sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, towarów, które mogłyby przyczynić się w szczególności do zwiększenia potencjału przemysłowego Rosji, wymienionych w załączniku XXIII, na rzecz jakichkolwiek osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów w Rosji lub do wykorzystania w Rosji.
Kontrola przywozuUAR0692/14
Kontrola przywozu
UAR0692/14
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y997
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y997— Przywóz jest dozwolony
- Y002Pozostałe warunki: U078— Przywóz jest dozwolony
- Y003Pozostałe warunki: U079— Przywóz jest dozwolony
- Y005Pozostałe warunki: N954— Przywóz jest dozwolony
- Y007Pozostałe warunki: U045— Przywóz jest dozwolony
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import) jest niedozwolony
Uwagi
- CD967I. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zabrania się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola.Zakaz nie ma zastosowania do: towarów pochodzących z Krymu lub Sewastopola, które udostępniono organom Ukrainy do zbadania, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami umożliwiającymi przyznanie preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z Układem o stowarzyszeniu między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ukrainą, z drugiej strony.II. Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) nr 692/2014 zakazuje się wywozu towarów i technologii nadających się do wykorzystania w kluczowych sektorach: transport; telekomunikacja; energia; poszukiwanie, badanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu ziemnego i surowców mineralnych: a) na rzecz jakiejkolwiek osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu na Krymie lub w Sewastopolu; lub b) w celu wykorzystania na Krymie lub w Sewastopolu.
Kontrola przywozuUAR0263/22
Kontrola przywozu
UAR0263/22
Dokumenty / odniesienia
N954U045U078U079Y984
Warunki
- Y001Pozostałe warunki: Y984— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y002Pozostałe warunki: N954— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y005Pozostałe warunki: U045— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y006Pozostałe warunki: U078— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y007Pozostałe warunki: U079— Przywóz/wywóz jest dozwolony po kontroli
- Y009Pozostałe warunki: warunek nie jest spełniony— Przywóz (import)/wywóz (eksport) po kontroli jest niedozwolony
Uwagi
- CD860Zgodnie z rozporządzeniem Rady (UE) 2022/263 (Dz.U. L 42I, s. 77): I. Zakazuje się przywozu do Unii Europejskiej towarów pochodzących z niekontrolowanych przez rząd obszarów Ukrainy w obwodów donieckiego, chersońskiego, ługańskiego i zaporoskiego. Zakazy przywozu nie mają zastosowania w odniesieniu do: wykonywanie do dnia 24 maja 2022 r. umów handlowych zawartych przed dniem 23 lutego 2022 r. lub umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zamierzający wykonać umowę z wyprzedzeniem co najmniej 10 dni roboczych powiadomił o działalności lub transakcji właściwy organ państwa członkowskiego, w którym mają siedzibę; towary pochodzące z określonych terytoriów, które zostały udostępnione władzom ukraińskim do kontroli, w odniesieniu do których sprawdzono zgodność z warunkami uprawniającymi do preferencyjnego pochodzenia i dla których wydano świadectwo pochodzenia zgodnie z układem o stowarzyszeniu UE-Ukraina. II. Zakazuje się sprzedaży, dostarczania, przekazywania lub wywozu towarów i technologii wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) 2022/263: każdej osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi na określonych terytoriach, lubdo stosowania na określonych terytoriach. Załącznik II obejmuje określone towary i technologie nadające się do wykorzystania w następujących kluczowych sektorach: (i) transport; (ii) telekomunikacja; (iii) energia; (iv) poszukiwanie, poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej, gazu i zasobów mineralnych. Zakazy, o których mowa w pkt II powyżej, pozostają bez uszczerbku dla wykonania do dnia 24 sierpnia 2022 r. zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 23 lutego 2022 r. lub z umów dodatkowych niezbędnych do wykonania takich umów, pod warunkiem że właściwy organ został poinformowany z co najmniej pięciodniowym wyprzedzeniem.
Podatek od towarów i usług (VAT)
V020Wyroby medyczne, wyposażenie wyrobów medycznych, systemy i zestawy zabiegowe, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.) oraz wyroby medyczne do diagnostyki in vitro i wyposażenie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro, w rozumieniu przepisów rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm. ), dopuszczone do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
8%V120Do wyrobów medycznych, o których mowa w poz. 13 załącznika nr 3 do ustawy w brzmieniu obowiązującym przed dniem wejścia w życie ustawy z dnia 7 kwietnia 2022 r. o wyrobach medycznych (Dz. U. poz. 974), stawkę podatku, o której mowa w art. 41 ust. 2, stosuje się, jeżeli zgodnie z:1) art. 120 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 1, z późn. zm.2)) albo2) art. 110 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (Dz. Urz. UE L 117 z 05.05.2017, str. 176, z późn. zm.3))– wyroby te zostały wprowadzone do obrotu i są w dalszym ciągu udostępniane na rynku lub wprowadzane do używania.
8%V999Pozostałe
23%Kody z tej samej grupy
400510Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, napełnione sadzą lub krzemionką, w formach podstawowych lub w płytach, arkuszach lub taśmach400520Mieszanki kauczukowe (gumowe), niewulkanizowane, w postaci roztworów lub dyspersji (z wył. napełnionych sadzą lub krzemionką, i mieszanin kauczuku naturalnego, balaty, gutaperki, guayule, chicle i podobnych żywic naturalnych z kauczukiem syntetycznym lub faktysą pochodząca z olejów)400599Pozostałe
5
Wiążąca Informacja Taryfowa
Przykłady klasyfikacji WIT
SEgold25-15443
Kolorowa elastyczna taśma do ćwiczeń fitness
poli(styren-etylen-butylen) - elastomer termoplastycznyGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold669/24-1
Samospajające taśmy gumowe do izolacji kabli
kauczuk butylowy (niewulkanizowany)GRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold408/24-1
Taśma klejąca aluminiowo-butylowa do uszczelniania
niezwulkanizowany kauczuk butylowy z sadząGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 6
DEgold494/24-1
Niewulkanizowana płyta kauczukowa butylowa z sadzą
kauczuk butylowy z dodatkiem sadzyGRI 1GRI 3bGRI 6
FRgold24-04823
Masterbatch z sadzy na płytce gumowej
kauczuk z dodatkiem sadzy (czerń węglowa)GRI 1GRI 6
WIT (Wiążąca Informacja Taryfowa) to oficjalna decyzja organu celnego UE potwierdzająca klasyfikację towaru. Ważna 3 lata, wiążąca we wszystkich krajach UE.
Definicja i zakres klasyfikacji podpozycji 400591
Podpozycja 400591 Nomenklatury Scalonej obejmuje niewulkanizowane mieszanki kauczukowe, które nie są napełnione sadzą ani krzemionką i które przybierają postać płyt, arkuszy lub taśm. Forma handlowa jest zatem kluczowym kryterium odróżniającym tę podpozycję od 400599 (inne postacie podstawowe). Płyty, arkusze i taśmy kauczukowe w stanie surowym (przed wulkanizacją) są wygodną formą do przechowywania, transportu i dalszego przetwarzania u producenta wyrobów gumowych. Napełniaczami stosowanymi w tych mieszankach mogą być np. kreda (CaCO3), kaolin, talk lub tlenek cynku, lecz nie sadza ani krzemionka w ilościach napełniających wzmacniających charakterystycznych dla 400510. Mieszanki te muszą zachowywać zdolność do wulkanizacji — wyroby już wulkanizowane (nawet nieznacznie) klasyfikowane są w innych pozycjach działu 40. Typowe zastosowania obejmują produkcję uszczelek, membran, mat podłogowych, profili ekstrudowanych i wyrobów formowanych metodą prasowania. Klasyfikacja odbywa się zgodnie z Ogólnymi Regułami Interpretacji CN, regułą 1 i regułą 6, z uwzględnieniem Uwag do działu 40 i not wyjaśniających HS. W razie wątpliwości klasyfikacyjnych zaleca się złożenie wniosku o Wiążącą Informację Taryfową (WIT).
Wymogi regulacyjne przy imporcie towarów z podpozycji 400591
Import mieszanek kauczukowych w formie płyt, arkuszy i taśm z podpozycji 400591 do Unii Europejskiej podlega ogólnym przepisom Unijnego Kodeksu Celnego (rozporządzenie (UE) nr 952/2013). Importer zobowiązany jest posiadać numer EORI oraz złożyć elektroniczne zgłoszenie celne z prawidłowo wskazanym kodem CN. Niezbędna dokumentacja obejmuje fakturę handlową zawierającą opis techniczny (rodzaj kauczuku, rodzaj i zawartość napełniacza, wymiary i masa arkuszy lub rolek, wiszkozość Mooneya), dokument przewozowy (CMR, B/L lub AWB) oraz kartę charakterystyki SDS zgodną z rozporządzeniem CLP (WE) nr 1272/2008. Mieszanki kauczukowe w formie arkuszy podlegają przepisom rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006 w zakresie substancji SVHC; importer ponosi odpowiedzialność za weryfikację listy kandydackiej ECHA. Produkty przeznaczone do kontaktu z żywnością lub wodą pitną muszą spełniać dodatkowe wymagania regulacyjne (rozporządzenie (WE) nr 1935/2004) i być odpowiednio deklarowane. Mieszanki przeznaczone do wyrobów zabawkarskich podlegają wymaganiom dyrektywy o bezpieczeństwie zabawek (2009/48/WE). Towary z podpozycji 400591 nie są objęte mechanizmem CBAM. Preferencyjne stawki celne dostępne są na warunkach właściwych umów o wolnym handlu UE po spełnieniu reguł pochodzenia i dostarczeniu dowodu pochodzenia.
Stawki celne i środki handlowe dla podpozycji 400591
Aktualne stawki celne MFN dla podpozycji 400591 należy każdorazowo weryfikować w bazie TARIC Komisji Europejskiej przed odprawą celną, gdyż taryfa podlega rocznym aktualizacjom. Preferencyjne stawki celne mogą być dostępne w ramach umów o wolnym handlu zawartych przez UE, m.in. z Japonią (EPA), Koreą Pd. (KOREU), Kanadą (CETA), Wielką Brytanią (TCA), Singapurem (EUSFTA), Wietnamem (EVFTA) oraz w ramach Ogólnego Systemu Preferencji (GSP i GSP+) dla krajów rozwijających się. Warunkiem skorzystania z preferencji jest spełnienie reguł pochodzenia i dostarczenie właściwego dowodu: świadectwa EUR.1, deklaracji na fakturze lub wpisu w systemie REX. Importer powinien sprawdzić w systemie TARIC, czy na mieszanki kauczukowe w arkuszach z konkretnego kraju nie obowiązują środki antydumpingowe lub antysubsydyjne. Sankcje UE na towary z Rosji i Białorusi obejmują szeroki katalog towarów — przed importem z tych kierunków należy bezwzględnie zweryfikować aktualny stan regulacji. Przy każdym imporcie do Polski naliczany jest podatek VAT. Kody TARIC 10-cyfrowe mogą ulegać corocznym zmianom — weryfikację należy przeprowadzić każdorazowo.
Najczęściej zadawane pytania
Co decyduje o klasyfikacji mieszanek kauczukowych w podpozycji 400591, a nie 400599?
Kluczowym kryterium jest postać fizyczna produktu w momencie dostawy. Podpozycja 400591 obejmuje wyłącznie mieszanki kauczukowe bez sadzy i krzemionki dostarczone w formie płyt, arkuszy lub taśm (rolek). Podpozycja 400599 jest pozycją pozostałościową obejmującą mieszanki bez sadzy i krzemionki w innych postaciach podstawowych, np. granulki, bloki lub nieokreślone bryły. Wymiary i grubość arkusza ani sposób cięcia nie mają wpływu na klasyfikację — liczy się wyłącznie forma: płyta, arkusz lub taśma. Zaleca się potwierdzenie klasyfikacji specyfikacją techniczną producenta i w razie utrzymujących się wątpliwości złożenie wniosku o WIT.
Czy mieszanka kauczukowa z 400591 musi być niepoddana wulkanizacji?
Tak. Podstawowym warunkiem klasyfikacji w podpozycji 400591 (i całej pozycji 4005) jest brak jakiejkolwiek wulkanizacji. Kauczuk w dowolnym stopniu usieciowany, nawet jeśli wykazuje jeszcze pewną plastyczność, traci prawo do klasyfikacji w pozycji 4005 i trafia do odpowiednich pozycji działu 40 dotyczących kauczuku wulkanizowanego. Organy celne mogą zażądać potwierdzenia stanu surowego (metody ekstrakcji, próba plastyczności Mooneya ML 1+4) jako dowodu prawidłowej klasyfikacji. Karta charakterystyki SDS powinna wskazywać brak aktywacji środków sieciujących lub ich obecność wyłącznie jako niereaktywnych składników mieszanki przed wulkanizacją. W razie wątpliwości zaleca się WIT.
Jakie wymagania REACH dotyczą importu mieszanek kauczukowych 400591?
Importer mieszanek kauczukowych z podpozycji 400591 pełni rolę importera substancji lub mieszaniny w rozumieniu rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006. Zobowiązany jest do sprawdzenia, czy substancje wchodzące w skład mieszanki są zarejestrowane w ECHA w wolumenie odpowiadającym planowanemu importowi oraz czy mieszanka nie zawiera substancji SVHC powyżej 0,1% wagowo. Dostawca spoza UE powinien dostarczyć kartę SDS w języku polskim i zapewnić dokumentację dotyczącą substancji regulowanych (ftalany, WWA, nitrozaminy). Uchybienia w zakresie REACH mogą skutkować zatrzymaniem towaru przez organy celne lub ECHA.
Przydatne narzędzia i zasoby
Kalkulatory celne
Powiązane pojęcia