96083000
VERSCHIEDENE WAREN›Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609
Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Füllfederhalter und andere Füllhalter
EU-Regelzollsatz
3.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
8 Dok.
C400Y900N954U045U078U079+2
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 3.7% | - | R1006/11 |
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Import control - CITESERGA OMNESR0966/23
Import control - CITES
ERGA OMNESR0966/23
Dokumente / Referenzen
C400Y900
Bedingungen
- Y001Other conditions: C400- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: Y900- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD370If the product is mentioned in the list annexed to Regulation (EC) No 338/97 and its last amendments, an import authorization must be presented.
Export control - CITESALLTCR0966/23
Export control - CITES
ALLTCR0966/23
Dokumente / Referenzen
C400Y900
Bedingungen
- Y001Other conditions: C400- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: Y900- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD371If the product is mentioned in the list annexed to Regulation (EC) No 338/97 and its last amendments, an export authorization must be presented.
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Codes derselben Gruppe
960810Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Kugelschreiber960820Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer960840Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Dreh- oder Schiebebleistifte960850Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Zusammenstellungen von Waren aus zwei oder mehr der vorstehend genannten Unterpositionen960860Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Ersatzminen für Kugelschreiber, bestehend aus Kugelspitze und Tintenbehälter960891Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, andere, Schreibfedern und Federspitzen960899Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, andere, andere
5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
DEgold366/24-1
Metal writing instrument with eraser
MetallGRI 1GRI 3bGRI 5bGRI 6
DEgold141/24-1
Keyring tool with pen and screwdriver
MetallGRI 1GRI 3bGRI 5bGRI 6
DEgold405/23-1
Replacement stylus for Nintendo 3DS
MetallGRI 1GRI 5bGRI 6
NLgold025-0710
Aluminum stylus pen with rubber tip
AluminiumGRI 1GRI 6
DEsilver177/25-1
Ink eraser pen with fineliner
KunststoffGRI 1GRI 3cGRI 5bGRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Einreihungsbereich - Unterposition 960830 Füllfederhalter und Tintenschreiber
Die KN-Unterposition 960830 umfasst Füllfederhalter, Tuscheschreiber (Rapidographen) und andere mit flüssiger Tinte arbeitende Schreibgeräte - Patronenschreiber mit auswechselbaren Einwegpatronen oder wiederbefüllbaren Konvertern, Kalligraphiefüller mit wechselbaren Stahlfedern, Rollerpens mit wasserbasierter oder ölbasierter Flüssigtinte sowie Technische Zeichenschreiber mit Präzisionsröhrchen unterschiedlicher Strichstärke. Das maßgebliche Einreihungsmerkmal ist der Mechanismus der Tintenzufuhr: In Füllfederhaltern fließt flüssige Tinte durch Schwerkraft und Kapillarwirkung zur Metallfeder (Nib) aus einem internen Reservoir, einer Patrone oder einem Konverter. Dies unterscheidet die Unterposition 960830 grundlegend von Kugelschreibern (960810), die zähflüssige Paste durch Kugelrotation dosieren, und von Filzschreibern mit poröser Spitze (960820). Rollerpens mit Flüssigtinte werden grundsätzlich in die Unterposition 960830 eingereiht, da der Tintenzuflussmechanismus dem eines Füllfederhalters ähnelt und die Tinte selbst dünnflüssig ist. Kalligraphie-Sets mit Federhalter, mehreren auswechselbaren Federn und Tintenfläschchen werden als Einheit nach dem Hauptelement - dem Schreibgerät - eingereiht. Bei Grenzfällen sind die Anmerkungen zu Kapitel 96 KN und die HS-Erläuterungen zu Position 9608 heranzuziehen. Bei Einreihungszweifeln empfiehlt sich die Beantragung einer Verbindlichen Zolltarifauskunft (VZTA) bei der zuständigen Zollbehörde.
Regulatorische Anforderungen bei der Einfuhr von Füllfederhaltern in die EU
Die Einfuhr von Füllfederhaltern und Tintenschreibern der Unterposition 960830 unterliegt der Allgemeinen Produktsicherheitsverordnung (GPSR), Verordnung (EU) 2023/988, anwendbar ab 13. Dezember 2024. Importeure sind verpflichtet, eine Risikobewertung durchzuführen, technische Unterlagen mindestens 10 Jahre nach Inverkehrbringen des letzten Exemplars aufzubewahren und eine verantwortliche wirtschaftliche Person mit Sitz in der EU zu benennen. Im Lieferumfang enthaltene oder mitgelieferte Tinten müssen der REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 entsprechen: Azofarbstoffe, die krebserzeugende aromatische Amine freisetzen, Schwermetalle (Blei, Cadmium, Chrom VI) über den Anhang-XVII-Grenzwerten und SVHC-Stoffe über 0,1 % w/w sind eingeschränkt oder mitteilungspflichtig. Metallbauteile der Feder und Beschläge - insbesondere Goldlegierungen, Edelstahl und vergoldetes Messing - können Nickel enthalten, das gemäß Anhang XVII REACH, Eintrag 27, bei Artikeln mit längerem Hautkontakt einer Freisetzungsbeschränkung unterliegt. Hochwertige Füllfederhalter mit Edelmetallbauteilen (14- oder 18-Karat-Goldfedern, Silbergehäuse) können zusätzlich eine Dokumentation des Edelmetallgehalts für Zwecke der Zollwertermittlung und der Fälschungsbekämpfung erfordern. Importeure müssen über eine EORI-Nummer verfügen und eine Zollanmeldung mit dem korrekten KN-Code einreichen. Alle Zollsätze und handelspolitischen Maßnahmen sind in der EU-TARIC-Datenbank zu überprüfen.
Zollsätze, Ursprungsregeln und Einreihungsfallen für Unterposition 960830
Die MFN-Zollsätze für die Unterposition 960830 sind in der aktuellen TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen. Präferenzielle Zollsätze können im Rahmen von Freihandelsabkommen der EU (u. a. EU-Japan EPA, EU-Korea-Abkommen, EU-UK TCA) sowie im Rahmen des GSP für Entwicklungsländer verfügbar sein - Voraussetzung sind die Erfüllung der Ursprungsregeln und die Vorlage eines gültigen Ursprungsnachweises. Eine häufige Einreihungsfalle betrifft Rollerpens und Gelschreiber: Gelschreiber mit gelbasierter Tinte und Kugelspitze können je nach Tintenviskosität und Zufuhrmechanismus der Unterposition 960810 oder 960830 zuzuordnen sein; im Zweifel ist eine VZTA zu beantragen. Technische Zeichenschreiber (Rapidographen) mit wechselbaren Präzisionsröhrchen sind in der Unterposition 960830 einzureihen, nicht in Position 9017 (Zeicheninstrumente), sofern ihre Hauptfunktion das Schreiben und nicht das technische Messen ist. Füllfederhalter in hochwertigen Präsentationsetuis aus Leder oder Holz werden nach dem Hauptartikel eingereiht; das Etui ändert die Einreihung nur, wenn es dem Set den wesentlichen Charakter verleiht. Antidumping- oder Ausgleichszölle für bestimmte Ursprungsländer sind vor jeder Einfuhr in TARIC zu überprüfen. Alle aktuellen Zollsätze und Maßnahmen sind in der EU-TARIC-Datenbank zu verifizieren.
Einreihung und Einfuhr von Füllfederhalter Tintenschreiber - Unterposition KN 96
Die Unterposition KN 9608 30 umfasst Füllfederhalter Tintenschreiber. Bei der Einfuhr in die EU sind die geltenden Zollsätze im TARIC zu prüfen, die CE-Kennzeichnungsanforderungen zu beachten (falls zutreffend) und die erforderlichen Zolldokumente vorzubereiten. Die Tarifeinreihung sollte auf den Allgemeinen Vorschriften (AV) der Kombinierten Nomenklatur basieren. Bei Unsicherheit empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft (vZTA) bei der zuständigen Zollbehörde. Prüfen Sie auch, ob das Produkt Einfuhrbeschränkungen, Sanktionen oder Genehmigungspflichten unterliegt.
Häufig gestellte Fragen
Werden Rollerpens in der Unterposition 960830 oder 960810 eingereiht?
Rollerpens, die flüssige wasser- oder ölbasierte Tinte durch eine Kugelspitze per Kapillarwirkung aus einem internen Reservoir abgeben, werden grundsätzlich in die Unterposition 960830 (Füllfederhalter und Tintenschreiber) eingereiht. Kugelschreiber mit zähflüssiger ölbasierter Paste, die durch Rotation der Metallkugel an der Spitze dosiert wird, sind in der Unterposition 960810 einzureihen. Das entscheidende Einreihungskriterium ist die Tintenkonsistenz und der Zufuhrmechanismus: dünnflüssige Tinte mit kapillarer Zuführung weist auf Unterposition 960830 hin, während zähflüssige Paste mit rotierender Kugel für Unterposition 960810 charakteristisch ist. Gelschreiber mit gelbasierter Tinte und Kugelspitze bilden einen Grenzfall - hier empfiehlt sich die Einholung einer VZTA. Die aktuellen Zollsätze sind in der EU-TARIC-Datenbank zu überprüfen.
Welche Dokumente werden bei der Einfuhr von Füllfederhaltern in die EU benötigt?
Bei der Einfuhr von Füllfederhaltern und Tintenschreibern der Unterposition 960830 sind folgende Unterlagen erforderlich: Handelsrechnung mit vollständiger Warenbeschreibung und Zollwert, Beförderungsdokument (CMR, AWB oder Konnossement), EORI-Nummer des Importeurs sowie elektronische Zollanmeldung mit dem korrekten 8-stelligen KN-Code. Für präferenzielle Zollsätze ist ein gültiger Ursprungsnachweis erforderlich: EUR.1-Warenverkehrsbescheinigung, Erklärung des registrierten Exporteurs (REX) oder Erklärung auf der Rechnung. GPSR-Risikobeurteilung und REACH-Konformitätserklärungen sind vom Lieferanten anzufordern und mindestens 10 Jahre aufzubewahren. Etwaige Antidumping-Maßnahmen für das Ursprungsland sind vor jeder Transaktion in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen.
Wie wirkt sich die Nickel-Beschränkung nach REACH auf die Einfuhr von Füllfederhaltern aus?
Metallbauteile von Füllfederhaltern, die beim Schreiben länger mit der Haut in Berührung kommen - Clips, Ringe, Federn (Nibs) und Gehäusebeschläge - unterliegen der Nickel-Beschränkung gemäß Anhang XVII, Eintrag 27 der REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Die Nickelfreisetzungsrate darf bei Prüfung nach EN 1811 0,5 Mikrogramm pro Quadratzentimeter pro Woche nicht überschreiten. Importeure sollten vom Lieferanten Prüfzertifikate anfordern, die die Einhaltung des Nickelfreisetzungsgrenzwerts bestätigen. Auch Goldfedern und Silbergehäuse können Nickel in Legierungen enthalten - Konformität ist zu verifizieren. Die Zollsätze sind in der TARIC-Datenbank der EU zu überprüfen.
Wie werden Füllfederhalter Tintenschreiber unter KN 9608 30 korrekt eingereiht?
Füllfederhalter Tintenschreiber werden nach den AV der Kombinierten Nomenklatur unter die Unterposition KN 9608 30 eingereiht. Entscheidende Kriterien sind Material, Verwendungszweck und funktionale Merkmale. Bei Zweifeln empfiehlt sich eine vZTA.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Füllfederhalter und andere Füllhalter“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Kugelschreiber; Filzschreiber und andere Faserschreiber und -markierer; Füllfederhalter und andere Füllhalter; Durchschreibstylographen; Dreh- oder Schiebebleistifte; Federhalter, Bleistifthalter und ähnliche Halter; Teile (einschließlich Kappen und Klips) der vorstehend genannten Waren, ausgenommen Waren der Position 9609, Füllfederhalter und andere Füllhalter“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe