Zum Hauptinhalt springen
82055100
WERKZEUGE, SCHNEIDWAREN UND ESSBESTECK, AUS UNEDLEN METALLEN; TEILE DAVON, AUS UNEDLEN METALLENHand tools (einschl. glaziers' diamonds), anderweit weder genannt noch inbegriffen; blowlamps; vices, clamps und like, ausgenommen accessories fuer und Teile aus machine-tools oder water-jet cutting machines; anvils; portable forges; hand- oder pedal-operated grinding wheels mit frameworks

Hand tools (einschl. glaziers' diamonds), anderweit weder genannt noch inbegriffen; blowlamps; vices, clamps und like, ausgenommen accessories fuer und Teile aus machine-tools oder water-jet cutting machines; anvils; portable forges; hand- oder pedal-operated grinding wheels mit frameworks, andere hand tools (einschl. glaziers' diamonds), household tools

EU-Regelzollsatz
3.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
9 Dok.
Y243Y253Y254N954U045U078+3
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty3.7%-R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold019/25-1

Keychain with bottle opener tool

unedles MetallGRI 1GRI 3bGRI 5bGRI 6
DEgold099/23-1

Braunscheidt needle tool for skin stimulation

unedles MetallGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold4-001022

Kitchen hand whisk made of steel and plastics

EdelstahlGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold269/25-1

Cleaning scraper tool with replaceable blades

StahlGRI 1GRI 2aGRI 5bGRI 6
DEgold802/24-1

Seam ripper hand tool

unedles Metall (Stahl)GRI 1GRI 5bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung und Geltungsbereich der Unterposition 8205 51

Unterposition 8205 51 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Haushalts-Handwerkzeuge, deren Arbeitsteil aus unedlen Metallen besteht. Zu dieser Kategorie zählen insbesondere Dosenöffner und Flaschenöffner, Gemüse- und Obstschäler, Korkenzieher, Kräuterscheren, Fleischhämmer, Knoblauchpressen und ähnliche Küchengeräte zur Zubereitung von Speisen. Die Einreihung in Unterposition 8205 51 setzt voraus, dass das Werkzeug zur Verwendung im Haushalt bestimmt ist und sein Arbeitsteil aus unedlen Metallen wie Edelstahl, Aluminium oder Gusseisen besteht. Die bestimmungsgemäße Verwendung des Erzeugnisses ist von entscheidender Bedeutung - Werkzeuge für professionelle oder industrielle Zwecke können in andere Tarifpositionen einzureihen sein. Weist ein Werkzeug einen metallischen Arbeitsteil und einen nichtmetallischen Griff auf, so ist für die Einreihung das Material des Arbeitsteils maßgeblich, nicht das des Griffes. Die Einreihung erfolgt gemäß den Allgemeinen Vorschriften (AV) für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur, insbesondere AV 1 und 6, auf der Grundlage des Wortlauts der Unterposition und der Anmerkungen zu Kapitel 82. Bei Zweifeln empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft (vZTA) bei der zuständigen Zollbehörde vor der Einfuhr.

Einfuhranforderungen für Unterposition 8205 51

Die Einfuhr von Haushalts-Handwerkzeugen der Unterposition 8205 51 in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einführer muss über eine gültige EORI-Nummer verfügen und eine elektronische Zollanmeldung mit dem korrekten KN-Code abgeben. Erforderliche Unterlagen sind Handelsrechnung mit Warenbeschreibung und Wert, Beförderungsdokument (CMR, Konnossement oder Luftfrachtbrief), Packliste und technische Spezifikation des Erzeugnisses. Für Präferenzzollsätze ist ein gültiges Ursprungszeugnis oder eine Ursprungserklärung vorzulegen. Haushaltsgeräte mit Metallteilen, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen, können der Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 über Lebensmittelkontaktmaterialien unterliegen. Verbraucherprodukte wie Küchenscheren oder Schäler müssen die allgemeinen Produktsicherheitsanforderungen nach EU- und nationalem Recht erfüllen. Bei Metallbeschichtungen oder Legierungskomponenten können Migrationstest-Ergebnisse für Schwermetalle erforderlich sein. Aktuelle Anforderungen und Handelsmaßnahmen sind stets in der TARIC-Datenbank zu überprüfen, bevor die Einfuhr vorgenommen wird.

Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 8205 51

MFN-Zollsätze für Waren der Unterposition 8205 51 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen, da sie Änderungen unterliegen können. Präferenzzollsätze können im Rahmen von Freihandelsabkommen der EU verfügbar sein, darunter Abkommen mit Südkorea, Japan (EPA), Kanada (CETA), dem Vereinigten Königreich (TCA) sowie im Rahmen des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) für Entwicklungsländer und der EBA-Initiative für die am wenigsten entwickelten Länder. Voraussetzung für die Inanspruchnahme eines Präferenzzollsatzes ist ein gültiger Ursprungsnachweis wie EUR.1-Warenverkehrsbescheinigung, Rechnungserklärung oder REX-Erklärung sowie die Einhaltung der maßgeblichen Ursprungsregeln des jeweiligen Abkommens. Einführer sollten in TARIC prüfen, ob Antidumping-, Ausgleichs- oder Schutzmaßnahmen für das jeweilige Ursprungsland gelten, da diese die effektive Zollbelastung erheblich erhöhen können. Einfuhren aus Russland und Belarus können Beschränkungen aufgrund von EU-Sanktionspaketen unterliegen. Zur Einfuhrzollschuld kommt die Mehrwertsteuer nach dem im Einfuhrmitgliedstaat geltenden nationalen Satz hinzu. Alle geltenden Sätze und Maßnahmen sind in TARIC zu überprüfen.

Verbrauchersicherheit für Haushalts-Handwerkzeuge in der EU

Der KN-Code 8205 51 umfasst Haushalts-Handwerkzeuge aus unedlen Metallen. Handwerkzeuge für den EU-Markt müssen die harmonisierten EN-ISO-Normen für Sicherheit und Ergonomie erfüllen. Die TARIC-Zollsätze hängen vom Ursprungsland ab, Präferenzzölle können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. Bei der ATLAS-Anmeldung sind Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung vorzulegen.

Häufig gestellte Fragen

Welche Waren umfasst Unterposition 8205 51 des Zolltarifs?
Unterposition 8205 51 umfasst Haushalts-Handwerkzeuge mit Arbeitsteil aus unedlen Metallen wie Edelstahl oder Aluminium: manuelle Dosenöffner, Flaschenöffner, Korkenzieher, Gemüse- und Obstschäler, Fleischhämmer und Knoblauchpressen. Entscheidendes Einreihungskriterium ist das Material des Arbeitsteils, nicht das des Griffes. Werkzeuge für professionelle oder industrielle Verwendungszwecke erfordern möglicherweise eine abweichende Tarifeinreihung innerhalb von Kapitel 82 der Kombinierten Nomenklatur. Bei Zweifeln empfiehlt sich die Einholung einer vZTA bei der zuständigen Zollbehörde.
Benötigen Dosenöffner und Korkenzieher aus Drittländern Zertifikate für die EU-Einfuhr?
Haushalts-Handwerkzeuge aus unedlen Metallen, die zum Kontakt mit Lebensmitteln bestimmt sind, wie Dosenöffner oder Schäler, können der EU-Lebensmittelkontaktmaterialverordnung (EG) Nr. 1935/2004 unterliegen. Verbraucherprodukte müssen die allgemeinen Produktsicherheitsanforderungen nach EU-Recht erfüllen. Der Einführer sollte die geltenden Anforderungen produktbezogen prüfen und dabei die TARIC-Datenbank sowie nationale Produktsicherheitsvorschriften des Einfuhrlandes heranziehen. Bei Metallbeschichtungen können zudem Migrationstestergebnisse für Schwermetalle erforderlich sein, bevor die Waren in Verkehr gebracht werden.
Wie lassen sich aktuelle Zollsätze für Unterposition 8205 51 ermitteln?
Aktuelle MFN-Zollsätze und Präferenzzollsätze für Unterposition 8205 51 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission unter ec.europa.eu abrufbar. TARIC enthält MFN-Sätze, Präferenzsätze aus FTA-Abkommen der EU, Antidumpingmaßnahmen, Zollaussetzungen und sonstige Handelsregelungen für den KN-Code. Die Sätze können je nach Ursprungsland und aktuellen Zollentscheidungen der Kommission variieren. Zur Einfuhrzollschuld kommt die im Einfuhrmitgliedstaat geltende Mehrwertsteuer hinzu, die bei der Gesamtkostenkalkulation der Einfuhr zu berücksichtigen ist.
Welche Normen müssen Haushalts-Handwerkzeuge KN 8205 51 erfüllen?
Haushalts-Handwerkzeuge KN 8205 51 müssen den EN-ISO-Normen für Handwerkzeugsicherheit entsprechen. Eine Konformitätserklärung des Herstellers ist erforderlich, isolierte Werkzeuge müssen zusätzlich VDE-Normen erfüllen.