Zum Hauptinhalt springen
73143100
WAREN AUS EISEN ODER STAHLCloth (einschl. endless bands), grill, netting und Zaundraht, aus Eisen oder Stahl Draht; expanded metal aus Eisen oder Stahl

Cloth (einschl. endless bands), grill, netting und Zaundraht, aus Eisen oder Stahl Draht; expanded metal aus Eisen oder Stahl, andere grill, netting und Zaundraht, geschweisst at intersection, plattiert oder ueberzogen mit Zink

EU-Regelzollsatz
0%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
20 Dok.
L139L143Y824Y859Y878X844+14
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%GB 0%GH 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%TN 0%WS 0%XC 0%XL 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CloseMRN — potwierdzenie wywozu z każdego portu UE
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold570/23-1

Welded steel wire mesh, galvanized

StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
FRgold25-00310

Hot-dip galvanized welded reinforcement mesh

StahlGRI 1GRI 6
FRgold24-02583

Welded steel wire mesh with Galfan coating

StahlGRI 1GRI 6
DEgold882/24-1

Welded steel wire mesh, galvanized

StahlGRI 1GRI 6
DEgold593/23-1

PVC-coated welded steel wire mesh

StahlGRI 1GRI 5bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Zolltarifliche Einreihung von verzinktem Schweißgitter 7314 31

Der CN-Code 7314 31 umfasst Gitter und Geflechte aus Stahldraht, an den Kreuzungspunkten geschweißt, verzinkt. In der Handelspraxis sind dies geschweißte Zaunpaneele (z. B. 3D-Typ), geschweißte Bewehrungsmatten, verzinkte Zaungitter und geschweißte Metallpaneele. Das Schweißen an den Kreuzungspunkten unterscheidet diese von Maschendraht (7314 41-49) und Drahtgewebe (7314 12-19). Nichtverzinkte geschweißte Gitter fallen unter CN 7314 39. Bewehrungsmatten können EN 10080 und CE erfordern.

Einfuhranforderungen und CBAM für verzinktes Schweißgitter 7314 31

Die Einfuhr unter CN 7314 31 unterliegt dem Unionszollkodex. Seit 2026 gilt CBAM. Bewehrungsmatten unterliegen EN 10080 und erfordern CE gemäß BauPVO. Die Leistungserklärung muss Stahlklasse, Streckgrenze und Duktilität enthalten. Erforderliche Dokumente umfassen Handelsrechnung, Werkstoffzeugnis, CE-Erklärung und Ursprungsnachweis. Zollsätze in TARIC prüfen.

Handelsmaßnahmen für verzinktes Schweißgitter 7314 31

Verzinktes Schweißgitter unter CN 7314 31 kann EU-Handelsschutzmaßnahmen unterliegen. Stahl-Schutzmaßnahmen im TRQ-System können Erzeugnisse der Position 7314 erfassen. Einfuhren aus Russland und Belarus unterliegen Verboten. Antidumpingzölle auf Schweißgitter aus China können gelten. 3D-verzinkte Zaunpaneele gehören zu den am häufigsten importierten Typen. Präferenzzollsätze können die Kosten senken.

Zolltarifliche Einreihung von verzinktes geschweißtes Stahlgitter (KN 7314 31)

Der KN-Code 7314 31 der Kombinierten Nomenklatur umfasst verzinktes geschweißtes Stahlgitter im Rahmen des Kapitels 73, das Waren aus Eisen und Stahl behandelt. Die Einreihung richtet sich nach der Art des Erzeugnisses, seinem Verwendungszweck, dem Herstellungsverfahren (Gießen, Schmieden, Schweißen, Stanzen) und dem Grundwerkstoff (Gusseisen, unlegierter Stahl, nichtrostender Stahl oder legierter Stahl). Eine korrekte Einreihung erfordert die Analyse technischer Unterlagen. Bei Zweifeln kann eine verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) beantragt werden.

Häufig gestellte Fragen

Erfordern geschweißte Bewehrungsmatten eine CE-Kennzeichnung?
Ja. Geschweißte Betonstahlmatten unterliegen EN 10080 und erfordern CE gemäß BauPVO Nr. 305/2011. Die Leistungserklärung muss Stahlklasse, Streckgrenze und Duktilität enthalten. Der Hersteller muss eine zertifizierte WPK vorhalten. Geschweißte Zaunpaneele erfordern kein CE nach EN 10080.
Unterliegt verzinktes Schweißgitter dem CBAM?
Ja. Seit dem 1. Januar 2026 fällt verzinktes Schweißgitter unter CN 7314 31 unter den CBAM. Importeure müssen sich registrieren, Emissionserklärungen abgeben und CBAM-Zertifikate erwerben.
Was unterscheidet CN 7314 31 von CN 7314 39?
CN 7314 31 umfasst verzinktes (zinkbeschichtetes) geschweißtes Stahlgitter. CN 7314 39 umfasst anderes geschweißtes Stahlgitter ohne Verzinkung (z. B. lackiert, roh, nichtrostend). Das Unterscheidungskriterium ist die Zinkbeschichtung.
Wie hoch ist der EU-Zollsatz für KN-Code 7314 31 im Jahr 2026?
Der Zollsatz für KN-Code 7314 31 (verzinktes geschweißtes Stahlgitter) ist im TARIC-Zolltarif festgelegt und hängt vom Ursprungsland ab. Präferenzzollsätze können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. Den aktuellen Satz finden Sie in der.