Zum Hauptinhalt springen
68043000
WAREN AUS STEINEN, GIPS, ZEMENT, ASBEST, GLIMMER ODER ÄHNLICHEN STOFFENMühlsteine, Schleifsteine, Schleifscheiben und dergleichen, ohne Gestell, zum Mahlen, Schleifen, Polieren, Abrichten oder Schneiden, Handschleif- oder Handpoliersteine und Teile davon, aus Natursteinen, aus agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen oder aus keramischen Stoffen, auch mit Teilen aus anderen Stoffen

Mühlsteine, Schleifsteine, Schleifscheiben und dergleichen, ohne Gestell, zum Mahlen, Schleifen, Polieren, Abrichten oder Schneiden, Handschleif- oder Handpoliersteine und Teile davon, aus Natursteinen, aus agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen oder aus keramischen Stoffen, auch mit Teilen aus anderen Stoffen, Handschleif- oder Handpoliersteine

EU-Regelzollsatz
0%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
19 Dok.
C669C670C672Y923X844Y719+13
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%WS 0%XC 0%XL 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

SEgold-15324-4

Pumice stone for foot care

SteinGRI 1GRI 6
FRgold24-01258

Oval pumice stone for foot care

SteinGRI 1GRI 6
DEgold635/24-1

Knife sharpener with ceramic stones

KeramikGRI 1GRI 6
NLgold025-0780

Diamond sharpening stone for knives

StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold4-000687

Four corundum sharpening stones with angle stand

SteinGRI 1GRI 3bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Merkmale und zolltarifliche Einreihung der Unterposition 6804 30

Die KN-Unterposition 6804 30 umfasst Handschleif- und Poliersteine jeglicher Art — aus Naturstein oder agglomerierten Schleifmitteln — sofern sie ausschließlich für den Handbetrieb ohne Maschineneinspannung bestimmt sind. Typische Erzeugnisse sind rechteckige Banksteine und Taschenwetzsteine, zylindrische und konische Entgratungsstifte, Polierstaberln für Schmuck, Handhonakel zum Schärfen von Sensenblättern und Scheren, keramische Wetzstäbe für Küchenmesser sowie Schleifziegel für Mauerwerk und Fliesenarbeiten. Das entscheidende Einreihungsmerkmal ist der Handgebrauch — das Fehlen einer Spindelaufnahme, Maschinengewindebohrung oder mechanischen Antriebsverbindung. Das Schleifmaterial — Naturstein oder agglomeriertes Schleifmittel — ist für die Einreihung in dieser Unterposition ohne Bedeutung. Erzeugnisse, die einen Handschleifstein mit einem Griff oder Stiel kombinieren, erfordern eine Prüfung, welcher Bestandteil den Charakter des Erzeugnisses bestimmt. Die Einreihung erfolgt nach den Allgemeinen Vorschriften für die Auslegung der KN und den Anmerkungen zu Kapitel 68.

Einfuhranforderungen und Rechtsrahmen für Unterposition 6804 30

Die Einfuhr von Handschleif- und Poliersteinen der Unterposition 6804 30 in die Europäische Union unterliegt den allgemeinen Zollverfahren. Eine CE-Kennzeichnungspflicht besteht nicht, da diese Handwerkzeuge ohne Antrieb nicht in den Anwendungsbereich der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 fallen. Verbraucherprodukte wie Küchenmesser-Schärfsets müssen der Allgemeinen Produktsicherheitsverordnung (EU) 2023/988 entsprechen, die Sicherheit, ordnungsgemäße Kennzeichnung und ausreichende Gebrauchshinweise verlangt. Im gewerblichen Bereich können Anforderungen aus dem Arbeitsschutzrecht nach Richtlinie 89/391/EWG gelten. Die Zollanmeldung muss eine präzise Warenbeschreibung mit Schleifmaterial, Körnung, Form und Verwendungszweck sowie den nach dem Unionszollkodex ermittelten Zollwert enthalten. Präferenzzölle im Rahmen von EU-Freihandelsabkommen sind bei Nachweis der Ursprungseigenschaft und Vorlage gültiger Ursprungsnachweise anwendbar.

Markt und industrielle Anwendungen von Handschleifsteinen 6804 30

Handschleif- und Poliersteine der Unterposition 6804 30 sind in der Gastronomie, im Handwerk, in der Metallindustrie und im wachsenden Verbrauchermarkt für hochwertige Küchenmesser weit verbreitet. In Profiküchen sind Handwetzsteine und keramische Wetzstäbe unverzichtbare Pflegewerkzeuge, die Messerschneiden zwischen intensiveren Maschinenschärfgängen einsatzbereit halten. Zimmerer und Tischler nutzen Banksteine zum schnellen Nachschärfen von Stechbeiteln und Hobeleisen direkt an der Werkbank. In der Metallverarbeitung entfernen zylindrische Siliciumcarbid-Stifte und Aluminiumoxid-Entgratungskegel Grate und scharfe Kanten aus Bohrungen, Gewindegängen und Bauteilen, wo maschinelles Schleifen unpraktisch ist. Das Verbrauchersegment wird durch das Interesse an japanischen Schärftechniken, handwerklichem Kochen und hochwertigen Messern angetrieben. Hersteller und Importeure sollten darauf achten, dass Körnung, Schleifmaterial und Ursprungsland auf der Verpackung klar angegeben sind, um die Zollabfertigung und die Endverbraucherberatung zu vereinfachen.

Handschleifsteine — KN 6804 30

Handschleif- und Poliersteine unter KN 6804 30 haben einen Regelzollsatz von 0%. Verwendet zum Schärfen von Messern und Werkzeugen.

Häufig gestellte Fragen

Wie verhält sich Unterposition 6804 30 zu den Unterpositionen 6804 22 und 6804 23?
Unterposition 6804 30 ist materialunabhängig und formbasiert: Sie erfasst jeden handgehaltenen Schleif- oder Polierstein unabhängig davon, ob er aus Naturstein oder agglomeriertem Schleifmittel besteht. Die Unterpositionen 6804 22 und 6804 23 gliedern Schleifsteine nach dem Material — agglomeriertes Schleifmittel bzw. Naturstein — und umfassen sowohl maschinengebundene als auch handgehaltene Formen. Bei handgehaltenen Erzeugnissen kann 6804 30 vorrangig sein, abhängig von der Auslegung der KN-Hierarchie.
Werden Kombinations-Doppelkornschleifsteine für die Küche unter 6804 30 eingereiht?
Ja, rechteckige Doppelkornschleifblöcke mit einer grob- und einer feinkörnigen Seite, die von Hand gehalten oder auf einer Arbeitsfläche aufgestellt werden, ohne zur Maschineneinspannung vorgesehen zu sein, werden in der Regel unter KN 6804 30 eingereiht. Sowohl Naturstein- als auch agglomerierte Aluminiumoxid- oder Siliciumcarbidversionen kommen infrage. Die Einreihung hängt nicht vom Schleifmaterial, sondern von der Handbetrieb-Ausführung und dem Fehlen von Maschineneinspannungsmerkmalen ab.
Fallen Entgratungsstifte und Wetzstäbe unter Unterposition 6804 30?
Zylindrische Wetzstäbe und Entgratungsstifte für den Handbetrieb — wie Fleischermesser-Wetzstäbe mit keramischer Schleifschicht und Siliciumcarbid-Entgratungsstifte — werden in der Regel unter KN 6804 30 eingereiht. Besitzt ein Stab oder Stift einen Schaft zur Einspannung in ein Bohrfutter oder Drehwerkzeug, kann eine andere Unterposition zutreffen. Der bestimmungsgemäße Gebrauch und das Vorhandensein von Maschineneinspannungsmerkmalen sind die maßgeblichen Kriterien.
Wie hoch ist der Zollsatz für Handschleifsteine KN 6804 30?
Handschleifsteine KN 6804 30: Regelzollsatz 0%. EUSt: 19%.