Zum Hauptinhalt springen
84219100
KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVONZentrifugen, einschließlich Zentrifugaltrockner; Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten oder Gasen

Zentrifugen, einschließlich Zentrifugaltrockner; Apparate zum Filtrieren oder Reinigen von Flüssigkeiten oder Gasen, Teile, von Zentrifugen, einschließlich Zentrifugaltrockner

EU-Regelzollsatz
1.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
52 Dok.
X060X061X062X063X064X065+46
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty1.7%-R1549/06
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

PLgold4-000885

Stainless steel feed pipe for decanter centrifuge

EdelstahlGRI 1GRI 6
DEgold727/23-1

Wear segment for decanter centrifuge

unedles MetallGRI 1GRI 6
DEgold240/24-1

Centrifuge screens for sugar centrifuges

MetallGRI 1GRI 6
DEgold840/24-1

Z-shaped base body for decanter centrifuge

unedles MetallGRI 1GRI 6
DEgold209/24-1

Mini-spin column for DNA purification

PolypropylenGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Definition und Umfang der Unterposition 842191

Die Unterposition 842191 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Teile für Zentrifugen der Unterpositionen 842111 bis 842119, einschließlich Teile für Molkereizentrifugen, Wäscheschleudern und andere Industriezentrifugen. Hierzu gehören Rotoren (Trommeln), Zentrifugengehäuse, Deckel, Antriebswellen, Speziallager, Trenndüsen, Dichtelemente und andere speziell für Zentrifugen konstruierte Komponenten. Die Einreihung erfolgt nach den AV, insbesondere AV 1 und Anmerkung 2 zu Abschnitt XVI KN. Teile allgemeiner Verwendbarkeit wie Standard-Wälzlager, Schrauben und Federn werden in ihren eigenen KN-Positionen eingereiht. Elektromotoren zum Antrieb von Zentrifugen werden unter Position 8501 eingereiht. Bei Zweifeln wird eine vZTA empfohlen.

Einfuhrbestimmungen für Zentrifugenteile (842191)

Die Einfuhr von Zentrifugenteilen der Unterposition 842191 in die EU unterliegt dem Unionszollkodex. Der Einführer muss über eine EORI-Nummer verfügen und eine Zollanmeldung abgeben. Die Einfuhrdokumentation sollte das Teil genau beschreiben und den Zielzentrifugentyp, die Funktion und das Material angeben. Rotoren und Wellen für Hochgeschwindigkeitszentrifugen können besonderen Qualitätsanforderungen hinsichtlich dynamischer Auswuchtung und Zentrifugalkraftfestigkeit unterliegen. Teile für Molkereizentrifugen mit Milchkontakt müssen die Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 erfüllen. Baumaterialien unterliegen REACH. MFN- und Präferenzzollsätze sind in TARIC zu überprüfen.

Identifizierung und Einreihung von Zentrifugenteilen (842191)

Die korrekte Einreihung von Zentrifugenteilen unter 842191 erfordert eine genaue Identifizierung. Rotoren sind die wertvollsten und kritischsten Ersatzteile. Gehäuse und Deckel gewährleisten strukturelle Integrität und Betriebssicherheit. Antriebswellen übertragen das Drehmoment vom Motor auf den Rotor. Trenndüsen in Molkereizentrifugen lenken die getrennten Fraktionsströme. Gleitringdichtungen verhindern Medienaustritt. Die Unterscheidung spezifischer Teile von Teilen allgemeiner Verwendbarkeit ist wesentlich. Standard-Wälzlager werden unter 848210 eingereiht, Keilriemen unter Position 4010. Der Einführer sollte Herstellerdokumentation zur Teilebestimmung vorhalten.

Teile für Zentrifugen - Maschinenrichtlinie und EN-Normen

Der KN-Code 8421 91 umfasst Teile für Zentrifugen. Die Einfuhr erfordert die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und die einschlägigen EN-Sicherheitsnormen. Die Zollanmeldung erfordert CE-Zertifikat, technische Dokumentation und Konformitätserklärung. Die TARIC-Zollsätze hängen vom Ursprungsland ab. Der Importeur sollte den geltenden Zollsatz im TARIC überprüfen und die EUSt bei der Einfuhr berücksichtigen.

Häufig gestellte Fragen

Welche Zentrifugenteile umfasst die Unterposition 842191?
Die Unterposition 842191 umfasst speziell für Zentrifugen der Unterpositionen 842111-842119 konstruierte Teile, einschließlich Rotoren, Gehäuse, Deckel, Antriebswellen, Trenndüsen und Gleitringdichtungen. Teile allgemeiner Verwendbarkeit wie Standard-Wälzlager, Schrauben und Federn werden in ihren eigenen KN-Positionen eingereiht.
Benötigen Zentrifugenrotoren der Unterposition 842191 Zertifikate?
Rotoren als sicherheitskritische Zentrifugenkomponenten können Zertifikate zur dynamischen Auswuchtung und Festigkeitsprüfung erfordern. Rotoren für Molkereizentrifugen müssen zusätzlich Lebensmittelkontaktanforderungen erfüllen. Herstellerdokumentation sollte technische Parameter und die Rotorbestimmung für einen bestimmten Zentrifugentyp bestätigen.
Wie werden Lager für Zentrifugen zolltariflich eingereiht?
Standard-Wälzlager für Zentrifugen werden unter 848210 als Teile allgemeiner Verwendbarkeit eingereiht, unabhängig von der Bestimmung für eine Zentrifuge. Speziell und ausschließlich für Zentrifugen konstruierte Lager, deren Bauweise andere Verwendung ausschließt, können unter 842191 eingereiht werden. In der Praxis sind die meisten Lager Teile allgemeiner Verwendbarkeit.
Welche Anforderungen gelten bei der Einfuhr von Teile für Zentrifugen KN 8421 91?
Die Einfuhr von Teile für Zentrifugen KN 8421 91 erfordert die Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, CE-Kennzeichnung und Konformitätserklärung. Die Zollsätze bestimmt der TARIC. Sektorspezifische Anforderungen können hinzukommen.