82016000
WERKZEUGE, SCHNEIDWAREN UND ESSBESTECK, AUS UNEDLEN METALLEN; TEILE DAVON, AUS UNEDLEN METALLEN›spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry
spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, hedge shears, two-handed pruning shears und similar two-handed shears
EU-Regelzollsatz
1.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
6 Dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 1.7% | - | R2261/98 |
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Export prohibitionKPR0285/18
Export prohibition
KPR0285/18
Hinweise
- TM888Goods from the Annex XI l of Regulation (EU) 2017/1509 (Industrial machinery, transportation vehicles, iron, steel and other metals)
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Codes derselben Gruppe
820110Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, spades und shovels820130Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, mattocks, picks, hoes und rakes820140Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, axes, billhooks und similar hewing tools820150Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, secateurs und similar one-handed pruners und shears (einschl. poultry shears)820190Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, andere hand tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry
5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
PLgold5-001497
Telescopic garden shears for hedges and shrubs
StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold5-001506
Telescopic two-handed pruning shears
StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold5-001514
Two-handed anvil pruner for dry wood
StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold5-001308
Telescopic garden shears for hedges
StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold5-000442
Two-handed telescopic pruning shear
StahlGRI 1GRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Einreihung und Geltungsbereich der Unterposition 8201 60
Unterposition 8201 60 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Heckenscheren, zweihändige Astscheren und ähnliche Schneidwerkzeuge, die den beidhändigen Einsatz erfordern. Es handelt sich um Werkzeuge mit langen Klingen und ausgedehnten Griffen für den beidhändigen Betrieb, die zum Schneiden von Hecken, Sträuchern und Ästen mit einem größeren Durchmesser als bei einhandigen Gartenscheren vorgesehen sind. Dazu gehören Langklingenscheren zum Ausgleichen von Hecken, langgestielte Astscheren mit Kreuzgriff sowie Schneidwerkzeuge mit Zahnradübersetzung für dickere Triebe und hartholzige Sträucher. Die Einreihung erfolgt gemäß den Allgemeinen Vorschriften (AV) der Kombinierten Nomenklatur, insbesondere AV 1 und 6. Grundlage der Einreihung sind beidhändiger Betrieb, Klingenkonstruktion und Verwendungszweck im Gartenbau und der Grünpflege. Diese Unterposition ist klar von einhandigen Gartenscheren (8201 50) und von elektrischen oder pneumatischen Heckenschneidern abzugrenzen, die außerhalb von Kapitel 82 in Positionen für Arbeitsmaschinen eingereiht werden. Bei echten Zweifeln an der korrekten Einreihung empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft (vZTA). Kapitel 82 der KN erfasst Handwerkzeuge aus unedlen Metallen, wobei die spezifischen Einreihungskriterien der Unterposition durch Erläuterungen der Weltzollorganisation konkretisiert werden.
Einfuhranforderungen für Unterposition 8201 60
Die Einfuhr von Heckenscheren und zweihändigen Astscheren der Unterposition 8201 60 in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einführer muss über eine EORI-Nummer verfügen und eine Zollanmeldung mit dem korrekten KN-Code über das AIS/IMPORT-System oder auf einem SAD-Formular abgeben. Die Zollanmeldung erfordert eine Handelsrechnung mit Produktbeschreibung, Stahlsorte und -güte der Klingen, Klingenlänge, Griffmaterial und Nettogewicht sowie ein Beförderungsdokument (CMR, B/L oder AWB). Verbraucherprodukte müssen die Verordnung (EU) 2023/988 über die allgemeine Produktsicherheit erfüllen und dauerhaft mit dem Hersteller oder bevollmächtigten Vertreter, Produktionsland und einer Gebrauchsanweisung mit Sicherheitshinweisen in der Sprache des Bestimmungslandes versehen sein. Einfuhren von Stahlgartenwerkzeug aus bestimmten Ländern können im Rahmen der EU-Stahlschutzmaßnahmen einer Registrierungs- oder Überwachungspflicht unterliegen. Ein Ursprungszeugnis ist für die Inanspruchnahme von Präferenzzollsätzen erforderlich. Aktuelle Handelsmaßnahmen und MFN-Zollsätze sind in der TARIC-Datenbank zu überprüfen. Darüber hinaus sollten Einführer prüfen, ob besondere Anforderungen an die Kennzeichnung der Klingenmaterialien oder die Herkunftsbezeichnung der verwendeten Stähle nach nationalen Verbraucherschutzvorschriften bestehen.
Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 8201 60
MFN-Zollsätze für Heckenscheren und zweihändige Astscheren der Unterposition 8201 60 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen, da sie durch neue Handelsmaßnahmen, Schutzmaßnahmenuntersuchungen oder renegozierte Präferenzabkommen geändert werden können. Präferenzzollsätze können im Rahmen von EU-Freihandelsabkommen verfügbar sein: CETA (Kanada), EU-Japan-WPA, EU-Südkorea-FHA, EU-UK-TCA sowie das APS für Entwicklungsländer. Die Einhaltung der jeweiligen Ursprungsregeln und die Vorlage eines gültigen Ursprungsnachweises (EUR.1-Bescheinigung, Rechnungserklärung oder REX) sind Voraussetzung. Einführer sollten in TARIC prüfen, ob für Waren aus bestimmten Ursprungsländern Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen gelten, da diese die effektive Zollbelastung erheblich über den Standard-MFN-Satz hinaus erhöhen können. Stahlwerkzeuge aus bestimmten Drittländern können auch zusätzlichen Schutzmaßnahmen im Rahmen der EU-Stahlschutzverordnungen unterliegen. Einfuhren aus Russland und Belarus sind durch EU-Sanktionen eingeschränkt. Die MwSt wird bei der Einfuhr nach nationalem Satz erhoben. Alle aktuellen Zollsätze und Handelsmaßnahmen sind in TARIC zu überprüfen. Einführer sollten regelmäßig die Durchführungsverordnungen der Europäischen Kommission zu Stahlschutzmaßnahmen und Antidumpingverfahren überwachen, da diese sich auf die Gesamtimportkosten und die Wettbewerbsfähigkeit der eingeführten Produkte auswirken können.
Heckenscheren - Einfuhrvorschriften und EU-Normen
Der KN-Code 8201 60 umfasst Heckenscheren aus unedlen Metallen für Land-, Garten- und Forstwirtschaft. Die Einfuhr unterliegt den TARIC-Zollsätzen. Handwerkzeuge müssen die Sicherheitsanforderungen der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und die harmonisierten EN-Normen erfüllen. Bei der ATLAS-Zollanmeldung sind Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung vorzulegen.
Häufig gestellte Fragen
Was umfasst Unterposition 8201 60 des Zolltarifs und wie ist sie anzuwenden?
Unterposition 8201 60 erfasst Heckenscheren, zweihändige Astscheren und ähnliche Schneidwerkzeuge für den beidhändigen Betrieb im Gartenbau, darunter Langklingenscheren zum Ausgleichen von Hecken und Sträuchern sowie langgestielte Kreuzgriffscheren für dickere Äste. Elektrische oder pneumatische Heckenschneider werden nicht in dieser Unterposition eingereiht, sondern fallen unter Kapitel für Arbeitsmaschinen mit Antrieb. Maßgebliche Einreihungsmerkmale sind beidhändiger Betrieb und lange Klingen für Flächenschnitte. Einhandige Werkzeuge wie Gartenscheren fallen unter Unterposition 8201 50 und dürfen nicht mit 8201 60 verwechselt werden. Zollsätze und Handelsmaßnahmen sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen.
Welche Sicherheitsanforderungen gelten für in die EU eingeführte Heckenscheren?
In die EU für Verbraucher eingeführte Heckenscheren müssen die Anforderungen der Verordnung (EU) 2023/988 über die allgemeine Produktsicherheit erfüllen, die die GPSD seit 2024 ersetzt hat und verbesserte Durchsetzungsmechanismen eingeführt hat. Das Produkt muss dauerhaft mit Angaben zum Hersteller oder bevollmächtigten EU-Vertreter und dem Produktionsland gekennzeichnet sein. Eine Gebrauchsanweisung und Sicherheitshinweise in der Landessprache des Bestimmungslandes sind erforderlich. Scharfe Werkzeuge sollten mit einer Klingenschutzhülle oder Scheide geliefert werden, die den Benutzer bei Lagerung und Transport schützt. Eine CE-Kennzeichnung ist für einfache, nicht angetriebene Handwerkzeuge nicht vorgeschrieben, obwohl Marktüberwachungsbehörden bei der Einfuhr Konformitätsprüfungen durchführen können. Aktuelle Anforderungen in TARIC und nationalen Produktsicherheitsvorschriften überprüfen.
Wie unterscheiden sich die Unterpositionen 8201 50 und 8201 60 bei der Zolltarifeinreihung?
Der entscheidende Unterschied zwischen den Unterpositionen 8201 50 und 8201 60 liegt in der Bedienungsweise und Werkzeugkonstruktion. Unterposition 8201 50 erfasst einhandige Werkzeuge - Gartenscheren und Blumenscheren mit kurzer Klinge und Federrückstellung, die in einer Faust gehalten werden. Unterposition 8201 60 erfasst zweihändige Werkzeuge - Heckenscheren mit langen Klingen und langen Kreuzgriffschäften. Bei Grenzfällen sind die tatsächliche Werkzeugkonstruktion, Klingenlänge und Grifflänge sowie der vom Hersteller angegebene Verwendungszweck maßgeblich. Eine fehlerhafte Einreihung kann zur Anwendung eines abweichenden Zollsatzes und einer zollamtlichen Nachforderung führen. Bei Zweifeln empfiehlt sich eine vZTA. Zollsätze in TARIC verfügbar.
Welcher Zollsatz gilt für Heckenscheren KN 8201 60?
Der Zollsatz für Heckenscheren KN 8201 60 richtet sich nach dem Ursprungsland gemäß TARIC. Präferenzzölle können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. MFN-Satz und eventuelle Antidumping-Maßnahmen sind im TARIC nachprüfbar.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, hedge shears, two-handed pruning shears und similar two-handed shears“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, hedge shears, two-handed pruning shears und similar two-handed shears“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe