Zum Hauptinhalt springen
68051000
WAREN AUS STEINEN, GIPS, ZEMENT, ASBEST, GLIMMER ODER ÄHNLICHEN STOFFENNatürliches oder künstliches Schleifpulver oder Schleifkorn, auf einer Unterlage aus Geweben, Papier, Pappe oder anderen Stoffen, auch zugeschnitten, genäht oder anders zusammengefügt

Natürliches oder künstliches Schleifpulver oder Schleifkorn, auf einer Unterlage aus Geweben, Papier, Pappe oder anderen Stoffen, auch zugeschnitten, genäht oder anders zusammengefügt, nur auf einer Unterlage aus Geweben

EU-Regelzollsatz
1.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
10 Dok.
C669C670C672Y923N954U045+4
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty1.7%R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

FRgold24-03822

Two-layer abrasive sponge for household cleaning

włókna syntetyczne (poliestrowa warstwa ścierna)GRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold112/25-1

Pot scrubbers with handle strip

materiały ścierne (naturalne lub sztuczne)GRI 1GRI 5bGRI 6
BEgold.018.343

Three-layer abrasive cleaning sponge

LeinenGRI 1GRI 6
DEgold620/24-1

Brown nonwoven abrasive pad

AluminiumGRI 1GRI 6
DEgold973/25-1

Stain and rust removal pads for medical instruments

materiały ścierne (naturalne lub sztuczne)GRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Merkmale und zolltarifliche Einreihung der Unterposition 6805 10

Die KN-Unterposition 6805 10 umfasst Schleifpulver oder Schleifkörner, die auf einer Unterlage aus Gewebe aufgebracht sind und Erzeugnisse bilden, die allgemein als Schleifleinen, Schleifbänder oder gewebeverstärkte Schleifpapiere bekannt sind. Als Schleifkorn werden in der Regel Aluminiumoxid (Elektrokorund), Siliciumcarbid, Zirkonkorund oder keramisches Aluminiumoxid verwendet, die mit Leim oder Kunstharz auf einem Träger aus Baumwoll-, Polyester- oder Polyester-Baumwoll-Gewebe befestigt sind. Die Gewebeunterlage verleiht diesen Erzeugnissen erheblich höhere Zugfestigkeit, Flexibilität und Wärmebeständigkeit als Papierunterlagen, was sie für schwere industrielle Zerspanungsaufgaben und Profilschleifarbeiten prädestiniert. Erfasste Erzeugnisse sind Schleifbänder für Bandschleifmaschinen, Schleifleinen-Bögen für Handschliff, Schleifrollen, Fächerschleifscheiben aus Leinensegmenten sowie Schleifhülsen. Das klassifikationsbestimmende Merkmal ist die ausschließliche Verwendung von Gewebe als Unterlage — Erzeugnisse auf Papierunterlage fallen unter 6805 20, auf kombinierter oder anderer Unterlage unter 6805 30.

Einfuhranforderungen und Rechtsrahmen für Unterposition 6805 10

Die Einfuhr von Schleifmitteln auf Gewebeunterlage der Unterposition 6805 10 in die EU unterliegt den allgemeinen Zollverfahren. Als eigenständige Verbrauchswerkzeuge benötigen Schleifleinen keine CE-Kennzeichnung. Für den industriellen Einsatz auf Maschinen sollten die Erzeugnisse der harmonisierten Norm EN 13743 für beschichtete Schleifmittel entsprechen, die Sicherheitsanforderungen an die zulässige Betriebsdrehzahl, Abmessungen, Kennzeichnung und Lagerung festlegt. Die REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 gilt für chemische Stoffe in Bindemittelharzen und Klebeschichten; Importeure müssen die Einhaltung der Stoffbeschränkungen in Anhang XVII prüfen und das Vorhandensein besonders besorgniserregender Stoffe (SVHC) überprüfen. In der Zollanmeldung sind Schleifmittelart, Unterlage, Körnung (nach FEPA oder ANSI), Warenform und Verwendungszweck anzugeben. Der Zollwert wird nach Artikel 70 bis 74 des Unionszollkodex ermittelt. Präferenzzölle im Rahmen von EU-Freihandelsabkommen sind bei Vorlage gültiger Ursprungsnachweise und Erfüllung der Ursprungsregeln anwendbar.

Industrielle Anwendungen und Markt für Schleifleinen 6805 10

Schleifmittel auf Gewebeunterlage der Unterposition 6805 10 gehören zu den meistverwendeten Verbrauchswerkzeugen in der Metallverarbeitung, Holzbearbeitung, Kfz-Karosserie-Instandsetzung und Luft- und Raumfahrtfertigung. Schleifbänder für Bandschleifmaschinen sind das primäre Zerspanungswerkzeug zum Schleifen von Schweißnähten, Zunder und Gussfehlern an Stahl-, Edelstahl-, Aluminium- und Titanbauteilen. In der Möbelherstellung ermöglichen Schleifrollen und Leinensegmente das effektive Hand- und Maschinenschleifen von profilierten Holzteilen, kantegebundenen Platten und gedrechselten Elementen. Der Kfz-Sektor setzt Zirkonkorund-Schleifbänder und Fächerscheiben für die Karosserie-Vorbereitung, Nahtbearbeitung und Lackentfernung ein. Luft- und Raumfahrtzulieferer verwenden keramisches Schleifleinen für die Präzisionsbearbeitung von Titan- und Nickelsuperlegierungsbauteilen. Der europäische Markt für beschichtete Schleifmittel ist durch etablierte westliche Hersteller und wachsende Importmengen aus Asien und Nordamerika geprägt. Importeure von Verbunderzeugnissen — etwa Bänder mit papierverstärkter Gewebeunterlage — müssen bei der Einreihung besondere Sorgfalt walten lassen, da die Zusammensetzung der Unterlage die richtige Unterposition und den anwendbaren Zollsatz bestimmt.

Schleifgewebe — KN 6805 10

Schleifmittel auf Gewebeunterlage unter KN 6805 10 hat einen Regelzollsatz von 0%.

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet man KN 6805 10 von KN 6805 20 für Zollzwecke?
Der Unterschied beruht ausschließlich auf der Unterlage. KN 6805 10 erfasst Schleifkörner auf ausschließlich textiler Gewebeunterlage — Baumwolle, Polyester oder ähnlichen Geweben. KN 6805 20 betrifft Schleifkörner auf Papierunterlage. Erzeugnisse auf kombinierter Papier-Gewebe-Unterlage oder anderen Unterlagen fallen unter KN 6805 30. In Handelsrechnungen und technischen Datenblättern sollte das Unterlagenmaterial ausdrücklich angegeben werden.
Benötigen Schleifbänder für Industrieschleifmaschinen eine CE-Kennzeichnung?
Schleifbänder als eigenständige Verbrauchserzeugnisse der Unterposition 6805 10 benötigen keine CE-Kennzeichnung. Sie sollten jedoch die Anforderungen der Norm EN 13743 für beschichtete Schleifmittel erfüllen, einschließlich der Kennzeichnung der zulässigen Betriebsgeschwindigkeit. Die Bandschleifmaschinen, für die die Bänder bestimmt sind, unterliegen der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 und müssen das CE-Zeichen tragen. Importeure sollten EN 13743-Konformitätsnachweise vom Hersteller anfordern.
Gilt REACH für die Einfuhr von Schleifleinen der Unterposition 6805 10?
Ja, die REACH-Verordnung Nr. 1907/2006 gilt für chemische Stoffe in den Bindemittelharzen und Klebsystemen von Schleifleinen auf Gewebeunterlage. Importeure müssen sicherstellen, dass keine nach Anhang XVII der REACH-Verordnung beschränkten Stoffe enthalten sind, und das Vorhandensein besonders besorgniserregender Stoffe (SVHC) auf der Kandidatenliste prüfen. Sicherheitsdatenblätter des Herstellers werden für die Konformitätsbewertung bei der Zollabfertigung und Marktüberwachung empfohlen.
Wie hoch ist der Zollsatz für Schleifgewebe KN 6805 10?
Schleifgewebe KN 6805 10: Regelzollsatz 0%. EUSt: 19%.