Zum Hauptinhalt springen
08135019
GENIESSBARE FRÜCHTE UND NÜSSE; SCHALEN VON ZITRUSFRÜCHTEN ODER VON MELONENFruit, dried, anderer than that of headings 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter

Fruit, dried, anderer than that of headings 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter, mixtures of nuts or dried fruits of this chapter, mixtures of dried fruit, anderer than that of headings 0801 to 0806, not mit einem Gehalt an prunes, mit einem Gehalt an prunes

EU-Regelzollsatz
9.6%
MwSt.
7%
Zusatzzölle / Sanktionen
3 Regeln
ERGA OMNESBYRU
Erforderliche Dokumente
15 Dok.
C644Y9297P027P457P237P24+9
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty9.6%R2204/99
Zusatzzolle / Sanktionen
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNES (excl. RU, BY)Additional dutiesHinweise anzeigen2 Bedingung(en)R1227/25
BYAdditional duties50%R1227/25
RUAdditional duties50%R1227/25
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%EBA 0%EC 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 6.1%GSP+ 0%IL 0%IS 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XK 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM01026In case the goods are exported directly or indirectly from the Russian Federation or from Belarus, the additional customs duty based on Council Regulation (EU) 2025/1227 is applied.
TM01026In case the goods are exported directly or indirectly from the Russian Federation or from Belarus, the additional customs duty based on Council Regulation (EU) 2025/1227 is applied.
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
TM01026In case the goods are exported directly or indirectly from the Russian Federation or from Belarus, the additional customs duty based on Council Regulation (EU) 2025/1227 is applied.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

FRgold24-00913

Mixed dried fruits preparation for human consumption

suszone owoce (z działu 08)GRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6
FRgold25-02429

Dried fruit and nut mix (raisins, almonds, hazelnuts)

suszone owoce (rodzynki)GRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6
FRgold25-02480

Mixed dried fruits with walnuts in retail box

mieszanka suszonych owoców i orzechówGRI 1GRI 5bGRI 6
FRsilver25-02523

Assortment of dried fruits and confectionery

suszone owoceGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6
FRgold25-02484

Mixed dried fruits with almond snacks

suszone owoce (morele, figi, rodzynki, daktyle)GRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.