82015000
WERKZEUGE, SCHNEIDWAREN UND ESSBESTECK, AUS UNEDLEN METALLEN; TEILE DAVON, AUS UNEDLEN METALLEN›spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry
spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, secateurs und similar one-handed pruners und shears (einschl. poultry shears)
EU-Regelzollsatz
1.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
6 Dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 1.7% | - | R2261/98 |
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Export prohibitionKPR0285/18
Export prohibition
KPR0285/18
Hinweise
- TM888Goods from the Annex XI l of Regulation (EU) 2017/1509 (Industrial machinery, transportation vehicles, iron, steel and other metals)
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Codes derselben Gruppe
820110Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, spades und shovels820130Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, mattocks, picks, hoes und rakes820140Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, axes, billhooks und similar hewing tools820160Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, hedge shears, two-handed pruning shears und similar two-handed shears820190Hand tools, following: spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, andere hand tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry
5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
PLgold5-001244
Adjustable bypass pruner for branches
StahlGRI 1GRI 6
PLgold5-001493
One-handed pruning shears with safety lock
StahlGRI 1GRI 6
PLgold5-001215
Anvil secateurs for cutting dry wood
StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold5-001214
One-handed pruning shears with safety lock
StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
PLgold5-001510
Rotary grass shears with 360° head adjustment
StahlGRI 1GRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Einreihung und Geltungsbereich der Unterposition 8201 50
Unterposition 8201 50 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Gartenscheren und ähnliche einhandige Schneidwerkzeuge, darunter Bypass-Astscheren, Ambossscheren, Blumenscheren sowie weitere einhändig bedienbare Schneidgeräte für den Gartenbau. Es handelt sich um Handwerkzeuge mit Federmechanismus oder Hebelwirkung und gehärteten Stahlklingen, die vor allem im Gartenbau, Obstbau und in der Floristik zum Schneiden von Ästen, Trieben und Blumen eingesetzt werden. Die Einreihung in Unterposition 8201 50 gilt ausschließlich für Werkzeuge, die mit einer Hand bedient werden, was sie von den in Unterposition 8201 60 erfassten zweihändigen Heckenscheren und Langstielscheren unterscheidet. Die auf dem Harmonisierten System (HS) der Weltzollorganisation basierende Kombinierte Nomenklatur berücksichtigt die Werkzeugkonstruktion, die Anzahl der Klingen und den Betätigungsmechanismus bei der Einreihungsentscheidung. Gartenscheren mit pneumatischem oder elektrischem Antrieb werden außerhalb des Kapitels 82 in den entsprechenden Unterpositionen für angetriebene Geräte eingereiht. Die Allgemeinen Vorschriften (AV) 1 und 6 bilden die Grundlage der Einreihung. Kapitel 82 der KN erfasst Handwerkzeuge aus unedlen Metallen. Bei Zweifeln empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft (vZTA) bei der zuständigen Zollbehörde.
Einfuhranforderungen für Unterposition 8201 50
Die Einfuhr von Gartenscheren und einhandigen Schneidwerkzeugen der Unterposition 8201 50 in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einführer muss über eine EORI-Nummer verfügen und eine Zollanmeldung mit dem korrekten KN-Code über das AIS/IMPORT-System oder auf einem SAD-Formular abgeben. Erforderliche Unterlagen sind eine Handelsrechnung mit Angaben zu Klingenmaterial, Stahlsorte, Griffmaterial und Verwendungszweck, ein Beförderungsdokument (CMR, B/L oder AWB) sowie ein Ursprungszeugnis bei Beantragung eines Präferenzzollsatzes. Verbraucherprodukte unterliegen der Allgemeinen Produktsicherheitsverordnung ((EU) 2023/988) und müssen dauerhaft mit Angaben zum Hersteller oder bevollmächtigten Vertreter, Produktionsland und einer Gebrauchsanweisung in der Sprache des Bestimmungslandes versehen sein. Eine CE-Kennzeichnung ist für einfache, nicht angetriebene Handwerkzeuge nicht vorgeschrieben, die Anforderungen der GPSR gelten jedoch vollumfänglich. Einfuhren von Stahlwerkzeugen aus bestimmten Ländern können Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen unterliegen. Aktuelle MFN-Zollsätze und Handelsmaßnahmen in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission überprüfen. Einführer sollten zudem prüfen, ob spezifische Einfuhrzulassungen für bestimmte Stahllegierungen oder Materialzusammensetzungen erforderlich sind, die je nach Ursprungsland variieren können.
Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 8201 50
MFN-Zollsätze für Gartenscheren der Unterposition 8201 50 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen, da sie durch neue Handelsmaßnahmen oder renegozierte Präferenzabkommen geändert werden können. Präferenzzollsätze können im Rahmen von EU-Freihandelsabkommen verfügbar sein, darunter CETA (Kanada), EU-Japan-WPA, EU-Südkorea-FHA, EU-UK-TCA sowie das APS (Allgemeines Präferenzsystem) und APS+ für Entwicklungsländer und besonders gefährdete Volkswirtschaften. Voraussetzung ist die Einhaltung der im jeweiligen Abkommen geltenden Ursprungsregeln und die Vorlage eines gültigen Ursprungsnachweises (EUR.1-Bescheinigung, Erklärung auf der Rechnung oder REX-Erklärung). Einführer sollten in TARIC prüfen, ob für Waren aus bestimmten Ursprungsländern, insbesondere aus China oder Taiwan, Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen gelten, die die effektive Zollbelastung deutlich über den MFN-Satz hinaus erhöhen können. Stahlgartenwerkzeuge können auch zusätzlichen Schutzmaßnahmen im Rahmen der EU-Stahlimportüberwachungsverordnungen unterliegen. Einfuhren aus Russland und Belarus unterliegen EU-Sanktionspaketen. Die MwSt wird bei der Einfuhr nach dem nationalen Satz des Bestimmungslandes erhoben. Alle aktuellen Zollsätze und Handelsmaßnahmen sind in TARIC zu überprüfen. Eine korrekte Einreihung mit dem zutreffenden KN-Code ist zudem Voraussetzung für die korrekte statistische Erfassung im Außenhandel der EU.
Gartenscheren - Einfuhrvorschriften und EU-Normen
Der KN-Code 8201 50 umfasst Gartenscheren aus unedlen Metallen für Land-, Garten- und Forstwirtschaft. Die Einfuhr unterliegt den TARIC-Zollsätzen. Handwerkzeuge müssen die Sicherheitsanforderungen der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und die harmonisierten EN-Normen erfüllen. Bei der ATLAS-Zollanmeldung sind Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung vorzulegen.
Häufig gestellte Fragen
Wie werden einhandige Gartenscheren im EU-Zolltarif korrekt eingereiht?
Gartenscheren und einhandige Schneidwerkzeuge für Gartenbau und Obstbau werden in Unterposition 8201 50 der Kombinierten Nomenklatur eingereiht. Entscheidendes Einreihungskriterium ist der einhändige Betrieb mit einem Scherenmechanismus - Bypass oder Amboss - mit Federrückstellung. Elektrische oder pneumatische Schneidwerkzeuge sind in anderen KN-Kapiteln einzureihen, da der Antrieb die maßgebliche Tarifposition bestimmt. Eine korrekte Einreihung wirkt sich unmittelbar auf den anwendbaren Zollsatz und etwaige Handelsmaßnahmen aus. Bei Zweifeln empfiehlt sich die Beantragung einer verbindlichen Zolltarifauskunft (vZTA) bei der zuständigen Zollbehörde. Eine vZTA ist drei Jahre lang im gesamten EU-Gebiet verbindlich. Aktuelle Codes und Zollsätze stets in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission überprüfen.
Welche Unterlagen werden bei der Einfuhr von Gartenscheren in die EU benötigt?
Für die Einfuhr von Gartenscheren der Unterposition 8201 50 sind folgende Unterlagen erforderlich: eine Handelsrechnung mit Beschreibung der Materialien, des Mechanismustyps und der Produktfunktion; ein dem Versandweg entsprechendes Beförderungsdokument (CMR für Straßentransport, B/L für Seefracht oder AWB für Luftfracht); die EORI-Nummer des Einführers sowie ein Ursprungszeugnis bei Inanspruchnahme von Präferenzzollsätzen im Rahmen eines EU-Freihandelsabkommens. Verbraucherprodukte müssen die Allgemeine Produktsicherheitsverordnung ((EU) 2023/988) erfüllen und dauerhaft mit Hersteller- oder Importeurangaben und Produktionsland gekennzeichnet sein sowie eine Gebrauchsanweisung in der Sprache des Bestimmungslandes enthalten. Eine Zollwertanmeldung kann erforderlich sein. Aktuelle Anforderungen und Handelsmaßnahmen in TARIC überprüfen.
Was unterscheidet die Unterpositionen 8201 50 und 8201 60 im Zolltarif?
Unterposition 8201 50 erfasst Schneidwerkzeuge, die mit einer Hand bedient werden, wie Bypass-Gartenscheren und Blumenscheren mit kurzer Klinge und Federrückstellung, während Unterposition 8201 60 zweihändige Werkzeuge wie Heckenscheren mit langen Klingen und Kreuzgriff-Langstielscheren abdeckt. Der Unterschied liegt in der Ergonomie und dem Betätigungsmechanismus: Einhandwerkzeuge sind im Allgemeinen kleiner und leichter und werden in einer einzigen Faust gehalten. Zweihändige Heckenscheren haben deutlich längere Klingen für das Beschneiden großer Pflanzenflächen. Eine fehlerhafte Einreihung kann zur Anwendung eines anderen Zollsatzes und möglichen Sanktionen bei falscher Anmeldung führen. Bei anhaltenden Zweifeln empfiehlt sich eine vZTA. Zollsätze sind in TARIC zu prüfen.
Welcher Zollsatz gilt für Gartenscheren KN 8201 50?
Der Zollsatz für Gartenscheren KN 8201 50 richtet sich nach dem Ursprungsland gemäß TARIC. Präferenzzölle können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. MFN-Satz und eventuelle Antidumping-Maßnahmen sind im TARIC nachprüfbar.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, secateurs und similar one-handed pruners und shears (einschl. poultry shears)“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, secateurs und similar one-handed pruners und shears (einschl. poultry shears)“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe