Zum Hauptinhalt springen
82011000
WERKZEUGE, SCHNEIDWAREN UND ESSBESTECK, AUS UNEDLEN METALLEN; TEILE DAVON, AUS UNEDLEN METALLENspades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry

spades, shovels, mattocks, picks, hoes, forks und rakes; axes, billhooks und similar hewing tools; secateurs und pruners aus jedes kind; scythes, sickles, hay knives, hedge shears, timber wedges und andere tools aus einem kind used in agriculture, horticulture oder forestry, spades und shovels

EU-Regelzollsatz
1.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
6 Dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty1.7%-R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

FRgold24-02739

Children's garden shovels with wooden handle

MetallGRI 1GRI 6
FRgold00093-06

Hand shovels for gardening

EisenGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold403/25-1

Children's shovel set (3 pieces)

unedles MetallGRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold403/25-1

Broad shovel for garden work

StahlGRI 1GRI 6
DEsilver399/25-1

Children's garden spade set (3 pieces)

unedles MetallGRI 1GRI 3bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Definition und Einreihungsbereich der Unterposition 820110

Unterposition 820110 der Kombinierten Nomenklatur (KN) umfasst Spaten und Schaufeln, einschließlich Garten-, Bau- und Schneeschaufeln. Zur Unterposition gehoeren flache Stecher zum Umgraben, gewoelbte Schaufeln für den Transport von losem Material wie Erde, Sand, Kies und Schnee sowie Grabspaten und Borduerenstechern für den Gartenbau. Die Einreihung basiert auf den Anmerkungen zu Kapitel 82 KN, das Werkzeuge, Messwaren, Loeffel und Gabeln aus unedlen Metallen umfasst. Das entscheidende Kriterium ist, dass das Werkzeug für die manuelle Bedienung durch eine Person ausgelegt sein muss. Spaten- oder Schaufelaufsetzer für Fahrzeuge oder Maschinen werden anderweitig eingereiht. Unterposition 820110 faellt in Abschnitt XV und Kapitel 82 der KN. Die Einreihung erfolgt gemäß den Allgemeinen Vorschriften (AV) für die Auslegung der KN, insbesondere AV 1 und 6. Im Zweifelsfall wird empfohlen, eine verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) bei der zuständigen Zollbehörde zu beantragen.

Einfuhranforderungen und Vorschriften für Spaten und Schaufeln (820110)

Die Einfuhr von Spaten und Schaufeln der Unterposition 820110 in die Europäische Union unterliegt dem Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Importeure müssen eine EORI-Nummer besitzen und eine Zollanmeldung im elektronischen System AIS/IMPORT mit dem korrekten KN-Code einreichen. Die Standarddokumentation umfasst Handelsrechnung, Befoerderungsdokument (CMR, AWB oder B/L) und eine Warenspezifikation. Metallwaren mit Schutzbeschichtungen, Lacken oder Oberflaechenbehandlungen können den Anforderungen der REACH-Verordnung (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006) unterliegen, insbesondere hinsichtlich besonders besorgniserregender Stoffe (SVHC) in Beschichtungen. Sicherheitsdatenblaetter (SDB) für eingesetzte Beschichtungschemikalien müssen in der Lieferkette verfügbar sein. Werkzeuge, die auf dem EU-Markt in Verkehr gebracht werden, können EN-Normen für mechanische Festigkeit und Ergonomie unterliegen. Bei der Einfuhr aus Ländern ausserhalb der EU faellt die Mehrwertsteuer an. Antidumpingmassnahmen auf Stahlhandwerkzeuge aus China oder anderen Ländern sind vor der Einfuhr in der TARIC-Datenbank zu prüfen.

Zollsätze und Handelsmassnahmen für Unterposition 820110

Die MFN-Zollsätze (Meistbeguenstigung) für Spaten und Schaufeln der Unterposition 820110 sind in der aktuellen TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu verifizieren, da sie sich aufgrund von Handelsverhandlungen oder autonomen Zollaussetzungen aendern können. Praeferenzzollsaetze können im Rahmen von EU-Freihandelsabkommen (FHA) verfügbar sein, u. a. mit dem Vereinigten Koenigreich, Kanada (CETA), Japan (EPA) und Suedkorea (KOREU), sowie im Rahmen des Allgemeinen Praeferenzsystems (APS) für Entwicklungslaender. Die Inanspruchnahme von Praeferenzen setzt die Einhaltung der Ursprungsregeln und die Vorlage eines Ursprungsnachweises voraus, z. B. Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, Ursprungserklaerung auf der Rechnung oder REX-Eintrag. Importeure müssen in TARIC prüfen, ob Antidumping- oder Ausgleichszwoelle für das jeweilige Ursprungsland gelten. Einfuhren von Stahlwerkzeugen aus China waren historisch Gegenstand von EU-Antidumpingverfahren. Einfuhren aus Russland und Weissrussland unterliegen EU-Sanktionsbeschraenkungen. Alle aktuellen Sätze und Handelsmassnahmen sind vor jeder Einfuhr in TARIC zu prüfen.

Spaten und Schaufeln - Einfuhrvorschriften und EU-Normen

Der KN-Code 8201 10 umfasst Spaten und Schaufeln aus unedlen Metallen für Land-, Garten- und Forstwirtschaft. Die Einfuhr unterliegt den TARIC-Zollsätzen. Handwerkzeuge müssen die Sicherheitsanforderungen der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und die harmonisierten EN-Normen erfüllen. Bei der ATLAS-Zollanmeldung sind Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung vorzulegen.

Häufig gestellte Fragen

Welche Zollsätze gelten für Spaten und Schaufeln der Unterposition 820110?
Die MFN-Zollsätze für Spaten und Schaufeln der Unterposition 820110 sind in der aktuellen TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu verifizieren. Praeferenzzollsaetze können im Rahmen von EU-FHA und dem APS-System verfügbar sein. Bei der Einfuhr ausserhalb der EU faellt die Mehrwertsteuer an. Importeure sollten prüfen, ob Antidumpingzoelle für das Ursprungsland gelten, insbesondere bei Stahlwerkzeugen aus China. Alle Handelsmassnahmen in TARIC verifizieren.
Welche Dokumente sind für die Einfuhr von Spaten und Schaufeln (820110) erforderlich?
Für die Einfuhr von Spaten und Schaufeln der Unterposition 820110 sind erforderlich: Handelsrechnung mit vollstaendiger Warenbezeichnung und Transaktionswert, Befoerderungsdokument (CMR, B/L oder AWB), EORI-Nummer des Importeurs sowie Warenspezifikation einschließlich Angaben zu Materialien und Beschichtungen. Für Praeferenzzollsaetze ist ein Ursprungsnachweis erforderlich. Waren mit chemischen Beschichtungen können REACH-Konformitaetsdokumentation erfordern.
Wie unterscheidet sich Unterposition 820110 von anderen Handwerkzeugcodes in Kapitel 82?
Unterposition 820110 umfasst ausschließlich Spaten und Schaufeln für die manuelle Bedienung zum Verschieben oder Aufnehmen von losem Material. Werkzeuge mit Zaehnen oder Schneidkanten zum Aufbrechen des Bodens, wie Hacken, Pickel und Krampen, werden unter 820130 eingereiht. Aexte und ähnliche Hauewerkzeuge fallen unter 820140. Im Zweifelsfall wird die Beantragung einer vZTA empfohlen. Zollsätze sind in TARIC zu prüfen.
Welcher Zollsatz gilt für Spaten und Schaufeln KN 8201 10?
Der Zollsatz für Spaten und Schaufeln KN 8201 10 richtet sich nach dem Ursprungsland gemäß TARIC. Präferenzzölle können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. MFN-Satz und eventuelle Antidumping-Maßnahmen sind im TARIC nachprüfbar.