Zum Hauptinhalt springen
84061000
KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVONDampfturbinen und andere Dampfkraftmaschinen

Dampfturbinen und andere Dampfkraftmaschinen, Turbinen für den Schiffsantrieb

EU-Regelzollsatz
2.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
24 Dok.
X858Y811X803X805Y801Y802+18
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty2.7%R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
2

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold913/24-3

Industrial steam turbine for power generation

MetallGRI 1GRI 6
ITgold025-0962

Unfinished steam turbine rotor forging

StahlGRI 1GRI 2aGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung von Schiffsdampfturbinen (8406 10)

Die Unterposition 8406 10 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Dampfturbinen zum Antrieb von Seeschiffen und Kriegsschiffen. Schiffsdampfturbinen wandeln die thermische Energie des Dampfes über ein Untersetzungsgetriebe in mechanische Energie zum Antrieb der Schiffsschraube um. Sie werden auf LNG-Tankern, Tankern älterer Generation, Kriegsschiffen (insbesondere nukleargetriebenen: Flugzeugträger, U-Boote, Kreuzer) und nuklearen Eisbrechern eingesetzt. Moderne Schiffsturbinen erreichen Leistungen von mehreren bis zu Dutzenden MW. Das entscheidende Einreihungskriterium ist die Bestimmung zum Schiffsantrieb, was sie von stationären Turbinen zur Stromerzeugung (8406 81/82) unterscheidet. Die Einreihung folgt den AV-Regeln 1 und 6. Teile für Dampfturbinen werden in 8406 90 eingereiht.

Seeschifffahrtsvorschriften und Einfuhranforderungen für Schiffsturbinen

Schiffsdampfturbinen der Unterposition 8406 10 unterliegen den Vorschriften der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (IMO). Das SOLAS-Übereinkommen legt Sicherheitsanforderungen für Maschinenraumanlagen fest. Klassifikationsgesellschaften (Lloyd's Register, DNV, Bureau Veritas, ABS) zertifizieren Schiffsturbinen. Die Richtlinie 2014/90/EU über Schiffsausrüstung (MED) kann für Turbinen auf Schiffen unter EU-Flagge gelten und die Steuerrad-Kennzeichnung (Wheelmark) erfordern. Die Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 gilt nicht für Schiffsausrüstung, die der MED unterliegt. Die Einfuhr erfordert eine EORI-Nummer, Zollanmeldung und Zertifikat der Klassifikationsgesellschaft. Turbinen für Kriegsschiffe können Dual-Use-Kontrollen unterliegen.

Zollsätze und Markt für Schiffsturbinen (8406 10)

Die MFN-Zollsätze für Schiffsdampfturbinen der Unterposition 8406 10 sind in TARIC zu prüfen. Der Markt ist ein Nischenmarkt, dominiert von Herstellern aus Japan (Mitsubishi, Kawasaki), Korea (Doosan) und Europa. Dampfturbinen auf LNG-Tankern konkurrieren mit Zweibrennstoff-DFDE-Antrieben. Erzeugnisse des Kapitels 84 unterliegen nicht dem CBAM. Der Zollwert umfasst Turbine, Getriebe und Steuerungssystem. Aktuelle Sätze in TARIC prüfen.

Häufig gestellte Fragen

Welche Schiffe verwenden Dampfturbinen der Unterposition 8406 10?
Schiffsdampfturbinen werden auf LNG-Tankern (die Boil-off-Gas als Kesselbrennstoff nutzen), älteren Tankern, Kriegsschiffen (insbesondere nukleargetriebenen: Flugzeugträger, U-Boote, Kreuzer) und nuklearen Eisbrechern eingesetzt. Auf modernen Handelsschiffen werden Dampfturbinen schrittweise durch Zweibrennstoff-Motoren ersetzt, bleiben aber auf LNG-Tankern wegen der Fähigkeit zur Verbrennung von Boil-off-Gas in Gebrauch.
Unterliegen Schiffsturbinen der Richtlinie über Schiffsausrüstung MED?
Ja. Dampfturbinen auf Schiffen unter Flagge eines EU-Mitgliedstaats unterliegen der Richtlinie 2014/90/EU (MED), sofern sie im Anhang der Durchführungsverordnung aufgeführt sind. Die MED verlangt die Steuerrad-Kennzeichnung und eine Konformitätsbewertung durch eine benannte Stelle. Klassifikationsgesellschaften (DNV, Lloyd's, BV) dienen als Zertifizierungsstellen. Turbinen für Schiffe unter Nicht-EU-Flagge unterliegen den Vorschriften des Flaggenstaats.
Unterliegen Turbinen für Kriegsschiffe der Dual-Use-Kontrolle?
Dampfturbinen für Kriegsschiffe können als Militärgüter gemäß der Gemeinsamen EU-Militärgüterliste (Kategorie ML10 - Kriegsschiffe und Schiffsmotoren) der Ausfuhrkontrolle unterliegen. Die Dual-Use-Verordnung (EU) 2021/821 kann auf Technologien mit doppeltem Verwendungszweck anwendbar sein. Die Einfuhr militärischer Turbinen erfordert eine Genehmigung der Ausfuhrkontrollbehörde.