Zum Hauptinhalt springen
54034100
SYNTHETISCHE ODER KÜNSTLICHE FILAMENTE; STREIFEN UND DERGLEICHEN AUS SYNTHETISCHER ODER KÜNSTLICHER SPINNMASSEKünstliche Filamentgarne (andere als Nähgarne), nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, including artificial monofilament of less than 67 decitex

Künstliche Filamentgarne (andere als Nähgarne), nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, including artificial monofilament of less than 67 decitex, other yarn, multiple (folded) or cabled, of viscose rayon

EU-Regelzollsatz
4%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
14 Dok.
X844Y719Y745Y084X834X840+8
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty4%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 3.2%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD605The benefit of this tariff quota is subject to the presentation of the outward processing authorisation, for the purpose of implementing Council Regulation (EC) No 32/2000, Annex II, footnote (1). This concerns goods resulting from processing work as provided for in the arrangements with Switzerland on processing traffic in textiles.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.

Einreihung

KN 5403 41 erfasst Einfach-Viskosegarn bis 67 dtex als industrielles Vorprodukt.

Regulatorische Anforderungen

REACH gilt für Viskoseproduktionschemikalien. Unter KN-Code eingestufte Waren unterliegen den geltenden EU-Einfuhrvorschriften. Aktuelle MFN-Zollsätze und regulatorische Anforderungen sind vor Abgabe der Zollanmeldung im TARIC-System zu überprüfen. Der Einführer muss über eine aktive EORI-Nummer verfügen.

Handel

MFN in TARIC. Einfuhren aus China, Indien und Indonesien.

Einfuhr von Synthetikgarn - Einreihungsleitfaden KN 5403 41

Einfach-Viskosegarn KN 5403 41 wird nach Polymertyp (Nylon, Polyester, Polypropylen, Viskose), Texturierung und Feinheit eingereiht. Die Einfuhr in die EU unterliegt konventionellen Zöllen und 19% EUSt. Texturierte Garne haben andere Unterpositionen als glatte Garne. Zusammensetzungskennzeichnung ist Pflicht.

Häufig gestellte Fragen

Was umfasst KN 5403 41?
Einfach-Viskosegarn bis 67 dtex als industrielles Vorprodukt.
Unterschied zu KN 5403 10?
KN 5403 10 erfasst Viskosegarn über 67 dtex. KN 5403 41 bis 67 dtex.
Unterliegen Waren des KN 54 03 41 Zollsätze?
MFN in TARIC. Einführer sollten die spezifischen Anforderungen je nach Art des unter KN-Code 54 03 41 eingestuften Produkts überprüfen. Aktuelle Vorschriften sind im TARIC-System und in den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften zu prüfen.
Welcher Zollsatz gilt für Einfach-Viskosegarn KN 5403 41?
Einfach-Viskosegarn unter KN 5403 41 unterliegt dem konventionellen EU-Zollsatz und 19% EUSt. Prüfen Sie den Satz in TARIC. Faserkennzeichnung gemäß EU 1007/2011 ist Pflicht.