Zum Hauptinhalt springen
85441900
ELEKTRISCHE MASCHINEN, APPARATE, GERÄTE UND ANDERE ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, BILD- UND TONAUFZEICHNUNGS- ODER -WIEDERGABEGERÄTE FÜR DAS FERNSEHEN, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTEIsolierte (einschließlich lackierte oder eloxierte) Drähte, Kabel (einschließlich Koaxialkabel) und andere isolierte elektrische Leiter, auch mit Anschlussstücken; Kabel aus optischen einzelumhüllten Fasern, auch mit elektrischen Leitern oder mit Anschlussstücken

Isolierte Drähte, Kabel und andere isolierte elektrische Leiter, Wickeldrähte, andere

EU-Regelzollsatz
3.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
43 Dok.
X060X061X062X063X064X065+37
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty3.7%-R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

ESgold5SOL1493

Rectangular insulated aluminum winding wire

AluminiumGRI 1GRI 6
DEgold801/23-2

Optical fiber cable with LEDs and connectors

GlasGRI 1GRI 6
DEgold625/25-1

Insulated electric cable with connectors

KunststoffGRI 1GRI 6
PLgold4-000143

Optical ground wire (OPGW) for power lines

MetallGRI 1GRI 6
DEgold770/25-1

Insulated electric cable with connectors

KupferGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Definition und Geltungsbereich der Unterposition 854419 - anderer Wickeldraht

Unterposition 854419 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Wickeldraht aus anderen Materialien als Kupfer - d. h. isolierten Draht zum Spulenwickeln aus Aluminium, Aluminiumlegierungen, Kupferkaschiertem Aluminium (CCA - Copper Clad Aluminium) oder anderen Metallen. Aluminium-Wickeldraht bietet eine kostengünstigere Alternative zu Kupferdraht und wird in Verteilungstransformatoren, Hochleistungs-Elektromotoren und anderen elektromagnetischen Geräten eingesetzt, bei denen Gewicht und Kosten wichtiger sind als die Leitfähigkeit. Die Isolierung ist analog zu Kupferwickeldraht - Polyurethan-, Polyester- oder Polyamidimid-Emaillack. Die Einreihung unter 854419 umfasst alle Wickeldrähte, die nicht aus Kupfer (854411) bestehen. CCA-Wickeldraht mit Aluminiumkern und Kupferbeschichtung wird typischerweise unter 854419 eingereiht, wenn Aluminium das gewichtsmäßig vorherrschende Material ist. Einreihung nach den AV, Regeln 1 und 6. Bei Zweifeln empfiehlt sich eine vZTA.

Regulatorische Anforderungen und Handelsmaßnahmen für anderen Wickeldraht

Wickeldrähte der Unterposition 854419 unterliegen als industrielle Bauteile nicht unmittelbar der RoHS-2- oder WEEE-2-Richtlinie, wobei Lieferanten Dokumentation über beschränkte Stoffe für die RoHS-2-Konformität des Endgeräts bereitstellen sollten. CBAM gilt nicht für isolierte Leiter des Kapitels 85. Es ist jedoch zu beachten, dass Rohaluminium des Kapitels 76 ab 2026 dem CBAM unterliegt - isolierter Aluminium-Wickeldraht des Kapitels 85 fällt nicht in den CBAM-Anwendungsbereich, da er ein verarbeitetes elektrisches Erzeugnis darstellt. Für die Einfuhr sind eine EORI-Nummer und Standard-Zolldokumentation mit technischer Beschreibung erforderlich. Der Importeur sollte im TARIC prüfen, ob Antidumpingmaßnahmen auf Wickeldraht aus bestimmten Ländern erhoben werden. Die EU hat historisch Schutzmaßnahmen auf bestimmte Aluminiumerzeugnisse angewandt. Einfuhren aus Russland und Belarus können Sanktionen unterliegen.

Zollsätze und TARIC-Einreihung für anderen Wickeldraht

Die aktuellen MFN-Zollsätze für Unterposition 854419 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen. Präferenzielle Zollsätze können im Rahmen von EU-Freihandelsabkommen bei Erfüllung der Ursprungsregeln verfügbar sein. Ursprungsregeln für Wickeldraht erfordern typischerweise eine ausreichende Be- oder Verarbeitung einschließlich Drahtziehen und Emaillieren. Der Importeur sollte im TARIC prüfen, ob Antidumping- oder Ausgleichszölle auf Wickeldraht aus bestimmten Ländern erhoben werden. Aluminium-Wickeldrähte können von Handelsmaßnahmen für Aluminiumerzeugnisse betroffen sein, weshalb die Überprüfung auf Ebene des 10-stelligen TARIC-Codes wichtig ist. Aktuelle TARIC-Codes sind vor der Abfertigung zu prüfen. Die nationale Mehrwertsteuer wird bei jeder Einfuhr erhoben. Bei Einreihungszweifeln hinsichtlich CCA-Draht empfiehlt sich eine vZTA.

Anderer Wickeldraht - Aluminium und Spezialmaterialien

Die Einfuhr von anderer Wickeldraht (KN 8544 19) in die EU erfordert die Einhaltung von RoHS 2 (2011/65/EU), WEEE 2 (2012/19/EU) und die CE-Kennzeichnung. Eine EORI-Nummer und korrekte Zollanmeldung über ATLAS sind erforderlich. MFN-Zollsätze sind in der TARIC-Datenbank zu prüfen, ITA-Präferenzen oder FTA-Sätze (z.B. CETA, EPA, EU-Korea) können gelten. Einfuhren aus Russland und Belarus unterliegen EU-Sanktionen. EUSt von 19% fällt bei der Einfuhr nach Deutschland an.

Häufig gestellte Fragen

Unterliegt Aluminium-Wickeldraht der Unterposition 854419 dem CBAM?
Nein. Isolierter Aluminium-Wickeldraht der Unterposition 854419 ist ein verarbeitetes elektrisches Erzeugnis des Kapitels 85 der KN, kein Rohaluminium des Kapitels 76. Der CBAM (Verordnung (EU) 2023/956) umfasst Aluminium in Grundformen des Kapitels 76, jedoch nicht isolierte elektrische Leiter des Kapitels 85. Die Einfuhr von Aluminium-Wickeldraht in die EU erfordert keine CBAM-Registrierung, keinen Erwerb von CBAM-Zertifikaten und keine CBAM-Erklärungen.
Wie wird CCA-Draht in der Kombinierten Nomenklatur eingereiht?
CCA-Draht (Copper Clad Aluminium) besteht aus einem Aluminiumkern mit dünner Kupferbeschichtung. Ist CCA-Draht isoliert und zum Spulenwickeln bestimmt, wird er nach dem vorherrschenden Kernmaterial eingereiht. Ist Aluminium das gewichtsmäßig vorherrschende Material, wird CCA-Draht unter Unterposition 854419 als Wickeldraht aus anderem Material als Kupfer eingereiht. Bei Zweifeln bezüglich der Materialanteile empfiehlt sich ein Antrag auf verbindliche Zolltarifauskunft. Aktuelle Zollsätze sind im TARIC zu überprüfen.
Welche Dokumente sind bei der Einfuhr von Wickeldraht der Unterposition 854419 erforderlich?
Für die Einfuhr von Wickeldraht der Unterposition 854419 sind erforderlich: Handelsrechnung mit technischer Beschreibung (Kernmaterial, Durchmesser, Isolationsklasse, Herstellernorm), Beförderungspapier (CMR, B/L oder AWB), EORI-Nummer des Importeurs sowie bei größeren Mengen eine technische Spezifikation oder ein Qualitätszertifikat. Für die Anwendung präferenzieller Zollsätze im Rahmen von FTAs ist ein Ursprungsnachweis erforderlich. Die Überprüfung des 10-stelligen TARIC-Codes und etwaiger Antidumpingmaßnahmen ist vor der Abfertigung erforderlich.
Welche Vorschriften gelten für die Einfuhr von anderer Wickeldraht KN 8544 19?
Die Einfuhr von anderer Wickeldraht (KN 8544 19) erfordert RoHS 2 (2011/65/EU), WEEE 2 (2012/19/EU), CE-Kennzeichnung und EORI-Nummer. Zollsatz in TARIC prüfen. EUSt von 19% fällt an.