82089000
WERKZEUGE, SCHNEIDWAREN UND ESSBESTECK, AUS UNEDLEN METALLEN; TEILE DAVON, AUS UNEDLEN METALLEN›Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete
Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete, andere
EU-Regelzollsatz
1.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
18 Dok.
C064Y904Y921X844Y719Y745+12
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 1.7% | - | R2261/98 |
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Import prohibition on goods for torture and repressionERGA OMNES (excl. XL, XC)R0125/19
Import prohibition on goods for torture and repression
ERGA OMNES (excl. XL, XC)R0125/19
Dokumente / Referenzen
C064Y904
Bedingungen
- Y001Other conditions: C064- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: Y904- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- TR003Gallows, guillotines and blades for guillotines
- CD990If the declared goods are described in the "TR" footnotes linked to the measure and they are not medical technical goods and they won't be used for the exclusive purpose of public display in a museum in view of their historic significance,export/import is prohibited (Regulation (EU) 2019/125 (OJ L 30).
Goods for torture and repression, export prohibitionALLTC (excl. XL, XC)R0125/19
Goods for torture and repression, export prohibition
ALLTC (excl. XL, XC)R0125/19
Dokumente / Referenzen
C064Y904
Bedingungen
- Y001Other conditions: C064- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: Y904- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- TR003Gallows, guillotines and blades for guillotines
- CD990If the declared goods are described in the "TR" footnotes linked to the measure and they are not medical technical goods and they won't be used for the exclusive purpose of public display in a museum in view of their historic significance,export/import is prohibited (Regulation (EU) 2019/125 (OJ L 30).
Export control on restricted goods and technologiesBYR0355/22
Export control on restricted goods and technologies
BYR0355/22
Dokumente / Referenzen
Y921
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y921- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- TM937Goods from the Annex VI (List of goods used for the production or manufacturing of tobacco products referred to in Article 1g) of Council regulation (EC) 765/2006 (Council Regulation (EU) 2021/1030)
- CD8491.It shall be prohibited to sell, supply, transfer, or export the goods listed in Annex VI whether such goods originate or not in the Union, to any natural or legal person, entity or body in Belarus or for use in Belarus. 2.Annex VI shall include the goods used for the production or manufacturing of tobacco products. 3.The prohibitions in paragraphs 1 shall be without prejudice to the execution of contracts concluded before 25 June 2021, or ancillary contracts necessary for the execution of such contracts. ( Regulation (EC) 765/2006 - Article 1g )(Council Regulation (EU) 2021/1030 )
Export controlBYR0765/06
Export control
BYR0765/06
Dokumente / Referenzen
X844Y719Y745
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y719- Import/export allowed after control
- Y010Other conditions: Y745- Import/export allowed after control
- Y020Other conditions: X844- Import/export allowed after control
- Y090Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD922It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, goods which could contribute in particular to the enhancement of Belarusian industrial capacities, whether or not originating in the Union, as listed in Annex XVIII, to any natural or legal person, entity or body in Belarus or for use in Belarus.Article 1bb.1 - Regulation (EC) No 765/2006 (COUNCIL REGULATION (EU) 2024/1865)
Export prohibitionKPR0285/18
Export prohibition
KPR0285/18
Hinweise
- TM888Goods from the Annex XI l of Regulation (EU) 2017/1509 (Industrial machinery, transportation vehicles, iron, steel and other metals)
Restriction on entry into free circulationKPR1509/17
Restriction on entry into free circulation
KPR1509/17
Dokumente / Referenzen
Y970
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y970- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- MG797Explosive bolts, nuts and shackles, flexible linear-shaped charges, ball locks, compression springs, circular cutting devices and acceleration rockets usable for staging mechanisms
- CD972If the goods declared are described in the "MG" footnote linked to the measure import, purchase or transfer, directly or indirectly, the goods and technology listed in Annex II from the DPRK, whether or not originating in the DPRK shall be prohibited (Article 3.1.(c) of Regulation (EU) 2017/1509).
Export authorizationKPR1509/17
Export authorization
KPR1509/17
Dokumente / Referenzen
C076Y970
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y970- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: C076- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD970If the goods declared are described in "MG" footnote linked to the measure an authorisation must be presented for the export, purchase or transport to DPRK of goods and technology according to Regulation (EU) 2017/1509 (Annex II, Part VI).
- MG797Explosive bolts, nuts and shackles, flexible linear-shaped charges, ball locks, compression springs, circular cutting devices and acceleration rockets usable for staging mechanisms
- CD974It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, the goods and technology, including software, listed in Annex II, whether or not originating in the Union, to any natural or legal person, entity or body in, or for use in the DPRK (Article 3.1.(a) of Regulation (EU) 2017/1509).By way of derogation from Article 3.1. the competent authority of the Member States, may authorise, under the terms and conditions it deems appropriate, the direct or indirect supply, sale, transfer or export of the items and technology, including software to DPRK from Annex II of Regulation (EU) 2017/1509 (Article 8.1.)
Export controlRUR0833/14
Export control
RUR0833/14
Dokumente / Referenzen
X834X840Y708Y833
Bedingungen
- Y001Other conditions: X834- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: X840- Import/export allowed after control
- Y010Other conditions: Y833- Import/export allowed after control
- Y030Other conditions: Y708- Import/export allowed after control
- Y090Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD869It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, goods which could contribute in particular to the enhancement of Russian industrial capacities as listed in Annex XXIII, to any natural or legal person, entity or body in Russia or for use in Russia.
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Übergeordneter Code
8208Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische GeraeteCodes derselben Gruppe
820810Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete, fuer metalworking820820Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete, fuer woodworking820830Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete, fuer kitchen appliances oder fuer machines used durch food industry820840Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete, fuer agricultural, horticultural oder forestry machines
5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
DEgold589/25-1
Replacement blades for paper cutting machine
StahlGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold084/25-1
Replacement blade for universal cutter
StahlGRI 1GRI 6
DEgold782/25-1
Joint cutter blade for oscillating multi-tool
unedles MetallGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold250/25-1
Scissor knives for glass processing machines
StahlGRI 1GRI 6
DEgold426/24-1
Steel cutting blades for cardboard processing machines
StahlGRI 1GRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Definition und Umfang der Unterposition 8208 90
Unterposition 8208 90 der Kombinierten Nomenklatur erfasst Messer und Schneidklingen für Maschinen oder mechanische Geräte, anderweitig nicht genannt. Es handelt sich um die Auffangposition innerhalb der Position 8208, die Maschinenmesser abdeckt, die nicht unter die Unterpositionen 8208 10 (Landwirtschaft), 8208 20 (Metallbearbeitung), 8208 30 (Nahrungsmittelverarbeitung) oder 8208 40 (Papiermaschinen) fallen. Zu 8208 90 zählen insbesondere: Messer für Papier- und Kartonagenschneidemaschinen (Guillotineklingen), Schneidmesser für Gummi und Elastomere, Klingen für Folien- und Kunststoffschneidmaschinen, Klingen für Druck- und Verarbeitungsmaschinen, Messer für Kunststoffextrusions- und Formprozesse, Klingen für Schuh- und Polstermaschinenwerke sowie Schneidmesser für Textilmaschinen, anderweitig nicht genannt. Das maßgebliche Einreihungskriterium für Position 8208 ist der Charakter des Erzeugnisses als Messer oder Schneidklinge, die speziell für den Einsatz in einer Maschine bestimmt ist - nicht für den Handgebrauch oder als Küchenmesser. Rotierende Schneidwerkzeuge wie Fräser werden in Position 8207 eingereiht. Wechselklingen für Handwerkzeuge können unter andere Positionen fallen. Die Einreihung erfolgt nach den Allgemeinen Vorschriften (AV) für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur, AV 1 und 6, unter Berücksichtigung der HS-Erläuterungen zu Position 8208. Bei Zweifelsfällen wird empfohlen, eine Verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) bei der zuständigen Zollbehörde zu beantragen.
Einfuhranforderungen für Unterposition 8208 90
Die Einfuhr von Industriemessern der Unterposition 8208 90 in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einführer muss eine gültige EORI-Nummer besitzen und eine elektronische Zollanmeldung mit dem korrekten 8-stelligen KN-Code und dem 10-stelligen TARIC-Code einreichen, der die geltenden Handelsmaßnahmen festlegt. Erforderliche Unterlagen sind: Handelsrechnung mit detaillierter Warenbeschreibung (Messertyp, Klingenwerkstoff, Abmessungen, vorgesehene Maschine oder Prozess), Wert, Ursprungsland, Beförderungsdokument, Packliste und technische Spezifikation. Industriemesser und -klingen benötigen als eigenständige Bauteile keine CE-Kennzeichnung - die Pflicht zum Nachweis der Konformität mit der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 obliegt dem Hersteller der Maschine, für die die Messer bestimmt sind. Einführer sind dennoch verpflichtet, die Anforderungen der Verordnung (EU) 2023/988 über die allgemeine Produktsicherheit zu erfüllen. Falls Messer oder Klingen aus Gütern mit doppeltem Verwendungszweck bestehen oder für spezialisierte Anwendungen im Verteidigungs- oder Nuklearbereich bestimmt sind, kann eine Ausfuhrlizenz des Versandlandes gemäß Verordnung (EU) 2021/821 erforderlich sein. Einführer sollten auch die REACH-Anforderungen (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006) prüfen, wenn Schutzschichten oder chemische Substanzen auf der Klinge verwendet werden. Für Vorzugszollsätze ist ein gültiger Ursprungsnachweis erforderlich (EUR.1-Bescheinigung, Rechnungserklärung oder REX-Erklärung). Stets aktuelle Zollsätze und Handelsmaßnahmen in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission vor der Einfuhr prüfen.
Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 8208 90
Die MFN-Zollsätze (Meistbegünstigungszollsätze) für Messer und Klingen der Unterposition 8208 90 sind jeweils in der aktuellen TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu prüfen, da sie sich infolge von Handelsverhandlungen oder Zollentscheidungen ändern können. Vorzugszollsätze können für Einfuhren aus Ländern mit EU-Freihandelsabkommen verfügbar sein - darunter Japan (EPA), Südkorea, Kanada (CETA), Vereinigtes Königreich (TCA), Vietnam (EVFTA) und Singapur (EUSFTA) - sofern die jeweiligen Ursprungsregeln erfüllt und gültige Ursprungsnachweise vorgelegt werden. Einfuhren von Industriemessern aus hochproduktiven Ländern (China, Taiwan, Indien) können Antidumpingmaßnahmen unterliegen - Einführer sollten in TARIC prüfen, ob für den konkreten TARIC-Code und das Ursprungsland Antidumping- oder Ausgleichszölle gelten. Einfuhren aus Russland und Belarus können aufgrund von EU-Sanktionspaketen eingeschränkt sein, insbesondere bei Produkten aus bestimmten Stahllegierungen oder Hartmetall. Erzeugnisse des Kapitels 82 unterliegen nicht dem CBAM (Carbon Border Adjustment Mechanism - Verordnung (EU) 2023/956). Autonome EU-Zollaussetzungen können die Zollsätze für ausgewählte Industrieklingentypen vorübergehend senken. Zur Zollschuld kommt die Mehrwertsteuer nach dem innerstaatlichen Satz des einführenden Mitgliedstaats hinzu. Alle Zollsätze und Handelsmaßnahmen sind vor Abschluss eines Einfuhrvertrags direkt in TARIC zu prüfen.
andere Maschinenmesser - Sicherheitsanforderungen und Einreihung
Der KN-Code 8208 90 umfasst andere Maschinenmesser für industrielle Anwendungen. Maschinenmesser müssen EN-ISO-Normen für Härte, Verschleißfestigkeit und Sicherheit erfüllen. Die Einreihung richtet sich nach dem Maschinentyp - Messer für Landmaschinen, Holzbearbeitungs- oder Metallbearbeitungsmaschinen haben eigene Unterpositionen.
Häufig gestellte Fragen
Wie unterscheidet sich Unterposition 8208 90 von anderen Unterpositionen der 8208?
Unterposition 8208 90 ist die Auffangposition, die Messer und Klingen für Maschinen erfasst, die unter keine andere Unterposition der Position 8208 fallen. Die Unterpositionen 8208 10 bis 8208 40 decken jeweils Messer für Landmaschinen, Metallbearbeitung, Nahrungsmittelverarbeitung und Papiermaschinen mit eigener Unterposition ab. Unterposition 8208 90 erfasst alle sonstigen Maschinenmesser - darunter solche für Gummi, Kunststoffe, Folien, Drucksubstrate und Polstermaterialien. Die Einreihung muss stets nach AV 1 anhand des Verwendungszwecks des Messers für einen bestimmten Maschinentyp erfolgen. Rotierende Schneidwerkzeuge wie Fräser fallen in Position 8207 und nicht unter 8208. Bei Zweifeln wird eine Verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) bei der zuständigen Zollbehörde empfohlen.
Benötigen Industriemesser der 8208 90 eine CE-Kennzeichnung?
Industriemesser und -klingen der Unterposition 8208 90 als eigenständige Bauteile, die zum Einbau in Maschinen bestimmt sind, benötigen grundsätzlich keine eigene CE-Kennzeichnung. Die Pflicht zum Konformitätsnachweis gemäß der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 oder anderen einschlägigen Richtlinien obliegt dem Hersteller oder Einführer der fertigen Maschine, in die die Klingen eingebaut werden. Der Klingeneinführer muss jedoch die allgemeinen Produktsicherheitsanforderungen gemäß Verordnung (EU) 2023/988 einhalten sowie etwaige REACH-Anforderungen in Bezug auf chemische Substanzen in Schutzschichten berücksichtigen. Das Vorhalten einer technischen Spezifikation, die die Leistungsparameter und den Werkstoff der Klinge bestätigt, ist empfehlenswert und kann von Zollbehörden oder Marktüberwachungsbehörden angefordert werden.
Können bei der Einfuhr von 8208 90-Messern aus China Antidumpingzölle anfallen?
Ja, Einfuhren von Stahl- und Schneidwerkzeugprodukten aus China können Antidumping- oder Ausgleichszöllen der Europäischen Union unterliegen. Einführer sollten stets die TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission prüfen, um festzustellen, ob für den konkreten 10-stelligen TARIC-Code und das Ursprungsland China zusätzliche Handelsmaßnahmen gelten. Antidumpingzölle werden durch Verordnungen des Rates der EU für bestimmte Zollpositionen und Länder eingeführt und können aktualisiert oder aufgehoben werden. Bei falscher oder fehlender Deklaration drohen Nacherhebungen und Sanktionen. Die EBTI-Datenbank mit vZTA-Entscheidungen sowie die Beratung durch einen erfahrenen Zollagenten vor Beginn des Imports sind in jedem Zweifelsfall zu empfehlen.
Wie werden andere Maschinenmesser KN 8208 90 eingereiht?
Die Einreihung von Maschinenmessern KN 8208 90 richtet sich nach dem Maschinentyp, für den sie bestimmt sind. Entscheidend ist der Verwendungszweck, nicht das Material. Eine vZTA kann Rechtssicherheit schaffen.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete, andere“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Messer und Schneidklingen, fuer Maschinen oder mechanische Geraete, andere“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe