Zum Hauptinhalt springen
62064000
KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUSGENOMMEN AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKENBlusen und Hemdblusen, für Frauen oder Mädchen

Blusen und Hemdblusen, für Frauen oder Mädchen, aus Chemiefasern

EU-Regelzollsatz
12%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
24 Dok.
C052Y920Y300Y301X865Y234+18
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty12%R1789/03
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 9.6%GSP+ 0%HN 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD797A reference to Annex 5-A of Council Decision (EU) 2017/37 on the signing on behalf of the European Union of the Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) between Canada, of the one part, and the European Union and its Member States, of the other part (OJ L 11) should be made on the commercial invoice or any other commercial document.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD668Subject to the presentation of a proof of origin containing the following statement: "Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of "Originating Products" and Methods of Administrative Cooperation)" (OJ L 346, 15.12.2012).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD898To benefit from this tariff quota, the products shall be accompanied by a statement on origin made out by the exporter containing the statement ‘Origin Quota – Product originating in accordance with Appendix 3-B-1’ of the Free Trade Agreement between the European Union and New Zealand.
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
CD01012To benefit from the derogations set out in Article 6 of Protocol 4 to the Agreement, the products listed in the Annex shall be accompanied by a movement certificate EUR.1 as set out in that Protocol, containing in box 7 the statement in French: ‘Dérogation – Appendice B du Protocole 4’.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

DEgold113/25-1

Women's polyester blouse with breast pocket

PolyesterGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold739/25-1

Women's polyester blouse with short sleeves

poliestr (włókna chemiczne)GRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold609/25-1

Girls' shirt-blouse, cotton/lyocell blend

BaumwolleGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold495/25-1

Women's Lyocell shirt-blouse with prints

Lyocell (włókna sztuczne)GRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold275/24-2

Police costume for children, polyester blouse

poliestr (włókna syntetyczne)GRI 1GRI 5bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung von Chemiefaserblusen

Der KN-Code 620640 umfasst Blusen, Hemden und Hemdblusen für Damen und Mädchen aus Chemiefasern, ausgenommen gewirkte oder gestrickte Erzeugnisse. Diese Position umfasst sowohl synthetische Fasern (Polyester, Polyamid, Acryl) als auch künstliche Fasern (Viskose, Lyocell, Modal). Polyesterblusen bilden ein bedeutendes Segment der Damenbekleidung wegen Knitterbeständigkeit und Pflegeleichtigkeit. Viskose- und Lyocellblusen gewinnen aufgrund des Tragekomforts an Beliebtheit. Die Einreihung erfordert, dass die synthetische oder künstliche Faser gewichtsmäßig vorherrscht. Das Erzeugnis muss gewebt sein.

Regulatorische Anforderungen

Blusen aus synthetischen und künstlichen Fasern unterliegen den Kennzeichnungsanforderungen der Verordnung (EU) Nr. 1007/2011. Faserbezeichnungen müssen generisch angegeben werden - Polyester, Viskose, Lyocell - nicht als Handelsnamen. REACH-Anforderungen gelten für Dispersionsfarbstoffe (Polyester) und Reaktivfarbstoffe (Viskose), Formaldehyd und Nickel. Blusen mit Hautkontakt unterliegen strengeren Formaldehyd-Grenzwerten. PFAS-Stoffe in Ausrüstungen unterliegen zunehmenden Beschränkungen. Die GPSR verlangt Rückverfolgbarkeit und Risikobewertung.

Einfuhr und Handel

Blusen aus Chemiefasern werden aus China, Vietnam, Bangladesch, Indien und der Türkei eingeführt. China dominiert den Polyesterblusen-Export, während Indien und Indonesien wichtige Viskoseblusen-Exporteure sind. Ursprungsregeln erfordern eine doppelte Umwandlung. Die Zolldokumentation muss den Fasertyp angeben - synthetisch oder künstlich. Zollpräferenzen hängen vom Ursprungsland ab. Die Zollbehörden können Proben entnehmen.

Blusen aus synthetischen Fasern - Qualitätskontrolle bei Einfuhr

KN 6206 40 umfasst Damenblusen und -hemden aus gewebten synthetischen Fasern. Polyester ist die am häufigsten verwendete Faser in dieser Unterposition. Importeure sollten Qualitätskontrollsysteme implementieren, die Faserzusammensetzungsprüfungen, Entflammbarkeit, REACH-Beschränkungen und Kennzeichnungskorrektheit abdecken. Synthetikblusen aus China unterliegen dem Regelzollsatz von 12%, da China seit 2014 nicht mehr für APS im Bekleidungssektor qualifiziert ist.

Häufig gestellte Fragen

Wird eine Viskosebluse unter Code 620640 eingereiht?
Ja. Code 620640 umfasst Blusen aus sowohl synthetischen als auch künstlichen Fasern (einschließlich Viskose, Lyocell, Modal). Eine Viskosebluse, bei der Viskose die gewichtsmäßig vorherrschende Faser ist, wird unter diesem Code eingereiht. Das Etikett muss den generischen Namen - Viskose - angeben.
Wie wird eine Polyester-Viskose-Mischbluse eingereiht?
Beide Fasergruppen fallen unter Code 620640 - Polyester als synthetische und Viskose als künstliche Faser. Unabhängig von den Mischungsverhältnissen wird die Bluse unter 620640 eingereiht, sofern weder Baumwolle noch Wolle gewichtsmäßig vorherrschen.
Wird eine Lyocell-Bluse (Tencel) unter 620640 eingereiht?
Ja. Lyocell ist eine künstliche Cellulosefaser, die unter Code 620640 fällt. Das Faserzusammensetzungsetikett muss den generischen Namen Lyocell angeben, nicht den Handelsnamen Tencel, gemäß Verordnung (EU) Nr. 1007/2011.
Profitieren Polyesterblusen aus China von Zollpräferenzen?
Nein, China wurde aus dem EU-APS für den Bekleidungssektor graduiert. Polyesterblusen aus China unter KN 6206 40 unterliegen dem vollen Regelzollsatz von 12%.