Zum Hauptinhalt springen
84049000
KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVONHilfsapparate für Kessel der Position 8402 oder 8403 (z. B. Vorwärmer (Economiser), Überhitzer, Rußbläser, Gasrückführungen); Kondensatoren für Dampfkraftmaschinen

Hilfsapparate für Kessel der Position 8402 oder 8403 (z. B. Vorwärmer (Economiser), Überhitzer, Rußbläser, Gasrückführungen); Kondensatoren für Dampfkraftmaschinen, Teile

EU-Regelzollsatz
2.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
15 Dok.
X858Y811X834X837X840Y708+9
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty2.7%R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
1

Verbindliche Zolltarifauskunft

Beispiel

ROgold5/004868

Steel heating manifold for boilers

KohlenstoffstahlGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung von Teilen der Hilfseinrichtungen (8404 90)

Die Unterposition 8404 90 der Kombinierten Nomenklatur umfasst Teile für Kessel-Hilfseinrichtungen der Unterposition 8404 10 und Dampfkondensatoren der Unterposition 8404 20. In diese Unterposition werden speziell für Economiser, Überhitzer, Entschlacker, Kondensatoren und andere Hilfseinrichtungen konstruierte Ersatzkomponenten eingereiht, einschließlich Wärmetauscherrohre, Rohrböden, Sammler, Entschlackerelemente und Kondensatorelemente. Die Einreihung basiert auf Anmerkung 2(b) zu Abschnitt XVI. Standardkomponenten für allgemeine Zwecke werden in die für diese Erzeugnisse zutreffenden Positionen eingereiht.

Regulatorische Anforderungen für Teile der Hilfseinrichtungen

Teile für Hilfseinrichtungen der Unterposition 8404 90 können der PED 2014/68/EU unterliegen, wenn es sich um Druckelemente handelt (Wärmetauscherrohre, Sammler, Rohrböden). Werkstoffe müssen Zeugnisse nach EN 10204 Typ 3.1 oder 3.2 aufweisen. Teile für Entschlacker und mechanische Systeme können der Maschinenverordnung (EU) 2023/1230 unterliegen. Die Einfuhr erfordert eine EORI-Nummer, Zollanmeldung mit Code 8404 90 und technische Unterlagen. Ersatzteile müssen die Sicherheitsanforderungen des Originals erfüllen. Die REACH-Verordnung kann für Dichtungsmaterialien gelten.

Zollsätze und Handel mit Teilen (8404 90)

Die MFN-Zollsätze für Teile der Unterposition 8404 90 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu prüfen. Der Ersatzteilmarkt für Hilfseinrichtungen ist für die Aufrechterhaltung der Leistungsfähigkeit von Energie- und Heizungsanlagen wesentlich. OEM-Hersteller und Aftermarket-Lieferanten liefern Wärmetauscherrohre und Kondensatorteile. Einfuhren aus China, Indien und Korea sind auf dem europäischen Markt vertreten. Erzeugnisse des Kapitels 84 unterliegen nicht dem CBAM. Bei der Einfuhr wird die nationale Mehrwertsteuer erhoben. Aktuelle Sätze in TARIC prüfen.

Häufig gestellte Fragen

Welche Teile werden in die Unterposition 8404 90 eingereiht?
In die Unterposition 8404 90 werden speziell für Kessel-Hilfseinrichtungen (Economiser, Überhitzer, Entschlacker) und Dampfkondensatoren konstruierte Teile eingereiht: Wärmetauscherrohre, Rohrböden, Sammler, Entschlackerelemente, Kondensatorelemente. Voraussetzung ist die Bestimmung ausschließlich oder hauptsächlich für Einrichtungen der Position 8404. Standardrohre und -schrauben werden in die entsprechenden KN-Positionen eingereiht.
Unterliegen Wärmetauscherrohre für Kondensatoren der PED?
Ja. Wärmetauscherrohre für Dampfkondensatoren, die unter Druck oder Vakuum arbeiten, unterliegen der PED 2014/68/EU als Druckelemente. Rohrwerkstoffe (Kupfer, Messing, Titan, Edelstahl) müssen Werkstoffzeugnisse nach EN 10204 Typ 3.1 oder 3.2 aufweisen. Die Rohre müssen die Anforderungen der EN 13445 oder einschlägiger Industrienormen (TEMA, HEI) erfüllen. Die Werkstoffrückverfolgbarkeit ist über die gesamte Lieferkette erforderlich.
Wie unterscheidet man ein Teil unter 8404 90 von einem Allzweckbauteil?
Ein in 8404 90 einzureihendes Teil muss speziell für Kessel-Hilfseinrichtungen oder einen Dampfkondensator konstruiert oder angepasst sein. Wenn das Element ausschließlich als Ersatzteil für einen Economiser, Überhitzer oder Kondensator hergestellt wird und nicht in anderen Geräten verwendet wird, wird es in 8404 90 eingereiht. Standardrohre, -schrauben, -dichtungen oder -lager werden in die entsprechenden KN-Positionen eingereiht.