71171100
ECHTE PERLEN ODER ZUCHTPERLEN, EDELSTEINE ODER SCHMUCKSTEINE, EDELMETALLE, EDELMETALLPLATTIERUNGEN UND WAREN DARAUS; FANTASIESCHMUCK; MÜNZEN›Fantasieschmuck
Fantasieschmuck, aus Unedlemetallen, auch mit Edelmetallen plattiert oder überzogen, Manschettenknöpfe und Kragenknöpfe
EU-Regelzollsatz
4%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
13 Dok.
C400Y900Y922C679C680C683+7
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 4% | - | R2261/98 |
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Import control - CITESERGA OMNESR0966/23
Import control - CITES
ERGA OMNESR0966/23
Dokumente / Referenzen
C400Y900
Bedingungen
- Y001Other conditions: C400- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: Y900- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD370If the product is mentioned in the list annexed to Regulation (EC) No 338/97 and its last amendments, an import authorization must be presented.
Import control on cat and dog furERGA OMNESR1523/07
Import control on cat and dog fur
ERGA OMNESR1523/07
Dokumente / Referenzen
Y922
Bedingungen
- B001Presentation of a certificate/licence/document: Y922- Import/export allowed after control
- B002Presentation of a certificate/licence/document: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD568The placing on the market and the import to, or export from, the Community of cat and dog fur, and products containing such fur is prohibited (see Art. 3 Regulation (EC) No 1523/2007).
Import control on seal productsERGA OMNESR1850/15
Import control on seal products
ERGA OMNESR1850/15
Dokumente / Referenzen
C679C680C683Y032
Bedingungen
- B001Presentation of a certificate/licence/document: C679- Import/export allowed after control
- B002Presentation of a certificate/licence/document: C680- Import/export allowed after control
- B003Presentation of a certificate/licence/document: C683- Import/export allowed after control
- B004Presentation of a certificate/licence/document: Y032- Import/export allowed after control
- B005Presentation of a certificate/licence/document: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD603Seal products may only be placed on the market when they are accompanied by an attesting document (for commercial use) or a written notification of import (for personal use) and a document giving evidence where the products were acquired (Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1850 (OJ L 271)).
Export control - CITESALLTCR0966/23
Export control - CITES
ALLTCR0966/23
Dokumente / Referenzen
C400Y900
Bedingungen
- Y001Other conditions: C400- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: Y900- Import/export allowed after control
- Y003Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD371If the product is mentioned in the list annexed to Regulation (EC) No 338/97 and its last amendments, an export authorization must be presented.
Export control on cat and dog furALLTCR1523/07
Export control on cat and dog fur
ALLTCR1523/07
Dokumente / Referenzen
Y922
Bedingungen
- B001Presentation of a certificate/licence/document: Y922- Import/export allowed after control
- B002Presentation of a certificate/licence/document: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD568The placing on the market and the import to, or export from, the Community of cat and dog fur, and products containing such fur is prohibited (see Art. 3 Regulation (EC) No 1523/2007).
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Übergeordneter Code
7117Fantasieschmuck5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
FRgold24-07591
Zamak cufflinks with relief patterns
AluminiumGRI 1GRI 6
DEsilver611/24-1
Men's bracelet of synthetic leather and steel
brak wyraźnie dominującego materiałuGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 3cGRI 6
DEgold142/24-1
Self-adhesive face jewelry with plastic beads
KunststoffGRI 1GRI 5bGRI 6
FRgold01780-02
Plastic earrings for children from a set
KunststoffGRI 1GRI 5bGRI 6
FRgold24-01423
Fashion jewelry bracelet with resin pearls
HarzGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Einreihung von Manschettenknoepfen unter KN-Code 7117 11
Der KN-Code 7117 11 umfasst Manschettenknoepfe und ahnliche Knoepfe aus unedlen Metallen, auch mit Edelmetall uberzogen. Manschettenknoepfe sind Bekleidungszubehoer zum Verschliessen von Hemdmanschetten, die gleichzeitig als Dekorationselement formeller Herrenkleidung dienen. Unter diese Unterposition fallen Manschettenknoepfe aus unedlen Metallen wie Edelstahl, Messing, Kupfer, Zink oder deren Legierungen, unabhangig davon, ob sie vergoldet, versilbert oder mit Edelmetallen plattiert sind. Sind die Manschettenknoepfe aus Edelmetallen (Gold, Silber, Platin) gefertigt, werden sie unter Position 7113 als Schmuck eingereiht. Die Manschettenknoepfe konnen mit Emaille, Kunststeinen, Glas, Kunststoff oder anderen Dekorationsmaterialien verziert sein. Die Einreihung erfordert die Bestatigung, dass das Basismetall unedel ist.
Einfuhranforderungen fur Manschettenknoepfe aus unedlen Metallen
Die Einfuhr von Manschettenknoepfen aus unedlen Metallen in die EU unterliegt Standardzollvorschriften und Produktsicherheitsanforderungen. Die Zollsatze sind in der TARIC-Datenbank oder im ISZTAR4-System zu prufen. Manschettenknoepfe als hautberuhrende Erzeugnisse mussen die REACH-Anforderungen fur Nickel erfullen. Eintrag 27 des Anhangs XVII der REACH beschrankt die Nickelfreisetzung aus Erzeugnissen fur langeren Hautkontakt auf 0,5 Mikrogramm pro Quadratzentimeter pro Woche. Zusatzlich gelten Beschrankungen fur Cadmium (max. 0,01 Gewichtsprozent) und Blei. Auf dem EU-Markt in Verkehr gebrachte Erzeugnisse mussen gemäß den Kennzeichnungsvorschriften etikettiert sein. Vergoldete oder versilberte Manschettenknoepfe unterliegen nicht den Edelmetall-Punzierungsvorschriften. Der Importeur sollte uber eine REACH-Konformitatserklarung und einen Laborprufbericht verfugen.
Praktische Hinweise zur Einfuhr von Manschettenknoepfen
Bei der Planung der Einfuhr von Manschettenknoepfen (KN-Code 7117 11) sind mehrere Punkte zu beachten. Die korrekte Einreihung erfordert die Bestatigung, dass das Basismetall unedel ist, da Manschettenknoepfe aus Edelmetallen unter Position 7113 eingereiht werden. Laborprufungen zur Bestatigung der REACH-Konformitat fur Nickel, Cadmium und Blei sind empfehlenswert, insbesondere bei Einfuhren aus asiatischen Landern. Der Zollwert wird auf Grundlage des Transaktionspreises ermittelt. Im Jahr 2026 sind aktuelle EU-Handelsbeschrankungen und etwaige Antidumpingzolle zu prufen. Der Transport von Manschettenknoepfen erfordert keine besonderen Sicherheitsmassnahmen, aber die Verpackung sollte vor mechanischen Schaden schutzen. Die Mehrwertsteuer wird zum normalen Satz erhoben. Manschettenknoepfe unterliegen nicht den CBAM-Verpflichtungen.
Zolltarifliche Einreihung von Manschettenknoepfe aus unedlen Metallen (KN 7117
Der KN-Code 7117 11 der Kombinierten Nomenklatur reiht Manschettenknoepfe aus unedlen Metallen nach den Vorschriften des Kapitels 71 des EU-Zolltarifs ein. Die korrekte Einreihung hängt von der Materialzusammensetzung, dem Verwendungszweck und dem Verarbeitungsgrad ab. Die Zollbehörden prüfen die Einreihung anhand von Begleitdokumenten, darunter Feingehaltszertifikate und Handelsrechnungen. Bei Zweifeln können Importeure eine verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) beantragen, die EU-weit drei Jahre Rechtssicherheit bietet.
Häufig gestellte Fragen
Werden vergoldete Manschettenknoepfe als Goldschmuck eingereiht?
Nein, Manschettenknoepfe aus unedlen Metallen mit Golduberzug (galvanisch vergoldet) werden unter KN-Code 7117 11 und nicht als Goldschmuck (Position 7113) eingereiht. Entscheidend ist das Basismetall des Erzeugnisses. Ist das Tragermaterial Stahl, Messing oder ein anderes unedles Metall, wird das Erzeugnis als Modeschmuck (7117) eingereiht, unabhangig vom Edelmetalluberzug.
Welche Nickelnormen gelten fur Manschettenknoepfe?
Manschettenknoepfe als hautberuhrende Erzeugnisse mussen die REACH-Nickelnormen erfullen. Eintrag 27 des Anhangs XVII der REACH beschrankt die Nickelfreisetzung auf 0,5 Mikrogramm pro Quadratzentimeter pro Woche aus Erzeugnissteilen mit langerem Hautkontakt. Fur in die Haut eingefuhrte Teile (z.B. Stiftbefestigungen) gilt ein Grenzwert von 0,2 Mikrogramm. Nichteinhaltung verhindert die rechtmassige Marktplatzierung in der EU.
Wie unterscheidet man KN-Code 7117 11 von Code 7113?
Das Unterscheidungskriterium ist das Basismaterial. Der KN-Code 7117 11 umfasst Manschettenknoepfe aus unedlen Metallen, auch mit Edelmetalluberzug. Position 7113 umfasst Manschettenknoepfe und Schmuck aus Edelmetallen (Gold, Silber, Platin). Ist das Basismetall vergoldetes Messing, lautet die Einreihung 7117 11. Bestehen die Manschettenknoepfe aus massivem Gold oder Silber, ist die entsprechende Unterposition von 7113 maßgeblich.
Wie hoch ist der EU-Zollsatz für KN-Code 7117 11 im Jahr 2026?
Der Zollsatz für KN-Code 7117 11 (Manschettenknoepfe aus unedlen Metallen) ist im TARIC-Zolltarif festgelegt und hängt vom Ursprungsland ab. Präferenzzollsätze können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten. Den aktuellen Satz finden Sie in der.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Fantasieschmuck, aus Unedlemetallen, auch mit Edelmetallen plattiert oder überzogen, Manschettenknöpfe und Kragenknöpfe“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Fantasieschmuck, aus Unedlemetallen, auch mit Edelmetallen plattiert oder überzogen, Manschettenknöpfe und Kragenknöpfe“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe