Zum Hauptinhalt springen
68151900
WAREN AUS STEINEN, GIPS, ZEMENT, ASBEST, GLIMMER ODER ÄHNLICHEN STOFFENWaren aus Steinen oder anderen mineralischen Stoffen (einschließlich Kohlenstofffasern, Waren aus Kohlenstofffasern und Waren aus Torf), anderweit weder genannt noch inbegriffen

Waren aus Steinen oder anderen mineralischen Stoffen (einschließlich Kohlenstofffasern, Waren aus Kohlenstofffasern und Waren aus Torf), anderweit weder genannt noch inbegriffen, Kohlenstofffasern; Waren aus Kohlenstofffasern für nichtelektrische Zwecke; andere Waren aus Graphit oder anderem Kohlenstoff für nichtelektrische Zwecke, andere

EU-Regelzollsatz
0%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
51 Dok.
X060X061X062X063X064X065+45
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%MX 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%WS 0%XC 0%XL 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

CZgold00-04/01

Graphite-concrete rotor for aluminum degassing

VerbundwerkstoffGRI 1GRI 3cGRI 6
PLgold5-000765

Graphite sealing plate with steel layers

grafitGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 6
DEgold415/23-1

Activated carbon water filter for aquariums

KohlenstoffGRI 1GRI 3bGRI 5bGRI 6
DEgold022/24-1

Graphite-coated glass fiber mat for plastic parts

spieniony grafit (blähgraphit)GRI 1GRI 3bGRI 6
DEgold226/24-2

Graphite yarn for manufacturing graphite rings

grafitGRI 1GRI 3bGRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Einreihung und Geltungsbereich der Unterposition 6815 19

Unterposition 6815 19 der Kombinierten Nomenklatur ist eine Restunterposition und umfasst andere Artikel aus Kohlenstofffasern, die keinen Asbest enthalten (ausgeschlossen in Unterposition 6815 12) und nicht das Verstärkungsmerkmal der CFRP-Verbundwerkstoffe aufweisen (Unterposition 6815 13). Hierunter können Kohleelektroden, Kohlebürsten für Elektromotoren, elektrothermische Kohlenstofffasererzeugnisse, Dichtungen, Heizelemente auf Kohlenstofffaserbasis sowie andere technische Artikel eingereiht werden, bei denen Kohlenstofffasern der dominierende Werkstoff sind. Unterposition 6815 19 erfasst ein breites Spektrum von Industrieerzeugnissen. Das entscheidende Einreihungsmerkmal ist die Materialzusammensetzung und das Fehlen der Merkmale der benachbarten Unterpositionen innerhalb von Position 6815. Die Einreihung erfolgt gemäß den AV, mit besonderem Augenmerk auf AV 6 für die Einreihung auf Unterpositionsebene. Die Anmerkungen zu Kapitel 68 sind sorgfältig zu prüfen, um Erzeugnisse auszuschliessen, die in andere Kapitel fallen, etwa Kohleelektroden, die je nach Verwendungszweck in Kapitel 85 einzureihen sein können. Bei Zweifeln empfiehlt sich eine vZTA.

Anwendungsgebiete und Einfuhranforderungen für Unterposition 6815 19

Kohlenstofffaserartikel der Unterposition 6815 19 werden in zahlreichen Industriebranchen eingesetzt: Energiewirtschaft (Elektroden, Heizelemente), Elektronik, chemische Industrie (chemisch beständige Dichtungen), Bauwesen und Herstellung von Elektrogeräten. Die Einfuhr in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einführer muss über eine EORI-Nummer verfügen und eine elektronische Zollanmeldung abgeben. Erforderliche Unterlagen: Handelsrechnung mit präziser technischer Beschreibung, Beförderungsdokument (CMR, B/L oder AWB), Werkstoffspezifikation zur Bestätigung der Kohlenstofffaserzusammensetzung sowie Ursprungszeugnis für Präferenzzollsätze. Je nach Endverwendung des Erzeugnisses können zusätzliche Produktsicherheitsanforderungen gelten, etwa die Niederspannungsrichtlinie (LVD), die Maschinenrichtlinie oder bei Lebensmittelkontaktmaterialien die Verordnung (EG) Nr. 1935/2004. Aktuelle Anforderungen sind in TARIC und den einschlägigen Branchenvorschriften zu überprüfen.

Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 6815 19

MFN-Zollsätze für Waren der Unterposition 6815 19 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen, da sie aufgrund der jährlichen Revision des EU-Zolltarifs Änderungen unterliegen können. Präferenzzollsätze können im Rahmen von FTA-Abkommen der EU verfügbar sein, darunter CETA (Kanada), WPA (Japan), Abkommen mit Südkorea und dem Vereinigten Königreich sowie im Rahmen des APS für Entwicklungsländer. Voraussetzung ist die Einhaltung der Ursprungsregeln und die Vorlage eines gültigen Ursprungsnachweises. Einführer sollten in TARIC prüfen, ob Antidumping- oder Ausgleichsmaßnahmen für Kohlenstofffaserartikel aus bestimmten Ländern gelten. Einfuhren aus Russland und Belarus können Beschränkungen aufgrund der EU-Sanktionspakete unterliegen. Bei der Einfuhr wird MwSt. zum geltenden nationalen Steuersatz erhoben. Alle aktuellen Zollsätze und Handelsmaßnahmen für Unterposition 6815 19 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen.

Andere Kohlefaserartikel — KN 6815 19

Andere Erzeugnisse aus Kohlenstofffasern unter KN 6815 19 haben einen Regelzollsatz von 0%.

Häufig gestellte Fragen

Welche Erzeugnisse umfasst Unterposition 6815 19 des Zolltarifs?
Unterposition 6815 19 umfasst andere Artikel aus Kohlenstofffasern ohne Asbestgehalt, die keine verstärkten Verbundwerkstoffe (CFRP) sind. Dazu können Kohleelektroden, Kohlebürsten, Heizelemente, Dichtungen aus Kohlenstofffasern und andere technische Artikel gehören. Die Einreihung erfordert die Bestätigung der Materialzusammensetzung und das Fehlen der Merkmale der Unterpositionen 6815 12 und 6815 13. Bei Zweifeln empfiehlt sich eine vZTA. Zollsätze in TARIC überprüfen.
Welche Zollsätze gelten für Unterposition 6815 19 des Zolltarifs?
MFN-Zollsätze für Unterposition 6815 19 sind in der TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu überprüfen (ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/taric). Präferenzzollsätze im Rahmen von FTA-Abkommen der EU möglich (CETA, WPA, APS). Bei der Einfuhr wird MwSt. erhoben. Einführer sollten prüfen, ob Antidumpingmaßnahmen gelten. Aktuelle Sätze und Handelsmaßnahmen in TARIC überprüfen.
Wie werden Waren der Unterposition 6815 19 von anderen KN-Positionen für Kohlenstofferzeugnisse abgegrenzt?
Kohlenstofffaserartikel der Unterposition 6815 19 werden in Kapitel 68 eingereiht, wenn Kohlenstofffasern der dominierende Werkstoff sind und das Erzeugnis weder Unterposition 6815 12 (mit Asbest) noch 6815 13 (verstärkter CFRP) entspricht. Kohleelektroden können je nach Verwendungszweck alternativ in Kapitel 85 fallen. Entscheidend sind Verwendungszweck und Materialzusammensetzung. Bei Einreihungszweifeln empfiehlt sich eine vZTA. Zollsätze in TARIC überprüfen.
Was fällt unter KN 6815 19?
Unter KN 6815 19 fallen andere Kohlefasererzeugnisse. Zollsatz: 0%.