Zum Hauptinhalt springen
40169100
4Andere Waren aus Weichkautschuk

Andere Waren aus Weichkautschuk, andere, Bodenbeläge und Fußmatten

EU-Regelzollsatz
2.5%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
6 Dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Standardsatze
Gilt fürArtSatzBedingungenVerordnung
ERGA OMNESThird country duty2.5%-R2261/98
Praferenzen
ERGA OMNES 0%ERGA OMNES 0%AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
TM5101. Customs duties shall be suspended in respect of goods intended for incorporation in the ships, boats or other vessels classified at the following CN codes 8901 10 10; 8901 20 10; 8901 30 10; 8901 90 10; 8902 00 10; 8903 91 10; 8903 92 10; 8904 00 10; 8904 00 91; 8905 10 10; 8905 90 10; 8906 10 00; 8906 90 10 for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for fitting to or equipping such ships, boats or other vessels.2. Customs duties shall be suspended in respect of:(a) goods intended for incorporation in drilling or production platforms:(1) fixed, of subheading ex 8430 49, operating in or outside the territorial sea of Member States, or(2) floating or submersible, of subheading 8905 20, for the purposes of their construction, repair, maintenance or conversion, and in respect of goods intended for equipping the said platforms.(b) tubes, pipes, cables and their connection pieces, linking these drilling or production platforms to the mainland.
EU003According to The Special Provisions of Section II (A) (3) of the Preliminary Provisions of the Combined Nomenclature the suspension of customs duties for goods for certain categories of ships, boats and other vessels and for drilling or production platforms shall be subject to conditions laid down in the relevant provisions of the European Union with a view to customs control of the use of such goods.
CD333The autonomous Common Customs Tariff duties laid down in Regulation (EEC) No 2658/87 for parts, components and other goods of a kind to be incorporated in or used for aircraft and parts thereof in the course of their manufacture, repair, maintenance, rebuilding, modification or conversion is suspended.In order to benefit from the suspension, the declarant shall present to the customs authorities an Authorised Release Certificate — EASA Form 1, as set out in Appendix I to Annex I to Regulation (EU) No 748/2012, or an equivalent certificate.The certificates which are deemed to be equivalent to Authorised Release Certificates are listed in Annex II to the Regulation (EU) 2018/1517.
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
CloseMRN — potwierdzenie wywozu z każdego portu UE
5

Verbindliche Zolltarifauskunft

vZTA Klassifizierungsbeispiele

PLgold4-000469

Black rubber perforated mats

GummiGRI 1GRI 6
NLgold024-1407

Natural rubber doormat with ring pattern

NaturkautschukGRI 1GRI 6
FRgold25-04233

Non-slip rubber bath mat with suction cups

KautschukGRI 1GRI 5bGRI 6
DEgold817/24-1

NBR rubber floor mats for motor vehicles

KautschukGRI 1GRI 6
FRgold24-05870

Rectangular rubber doormat

SynthesekautschukGRI 1GRI 6

Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.

Definition und Anwendungsbereich des CN-Codes 401691

Der CN-Code 401691 erfasst Fußbodenbeläge und Matten aus nicht zellulärem vulkanisiertem Kautschuk, die über das bloße Zuschneiden in rechteckige oder quadratische Formen hinaus weiterbearbeitet wurden. Vulkanisierung ist das chemische Vernetzungsverfahren, das rohem Kautschuk Dauerhaftigkeit, Abriebfestigkeit und stabile Elastizität verleiht. Das Merkmal der Weiterbearbeitung ist das entscheidende Abgrenzungskriterium dieser Unterposition. Zu den anerkannten Weiterbearbeitungsschritten zählen das Einprägen von Oberflächenmustern, das Aufbringen von Beschichtungen oder Rücken, das Ausschneiden in nicht rechteckige Formen, Perforieren, Laminieren mit Textilgeweben sowie andere fertigungsbedingte Schritte, die dem Erzeugnis seine endgültige funktionale Form verleihen. Typische Erzeugnisse sind rutschhemmende Eingangsmatten mit Noppenstruktur, Industriebodenmaten für Werkstätten und Produktionshallen, elektrisch isolierende Matten für den Einsatz an Spannungsführenden Anlagen sowie dekorative Gummibodenbeläge für gewerbliche Räume.

Eigenschaften und Einsatzbereiche von Gummimatten

Fußbodenbeläge und Matten aus vulkanisiertem Kautschuk bieten hervorragende Beständigkeit gegenüber Abrieb, Chemikalien, Feuchtigkeit und mechanischer Beanspruchung, was sie in Bereichen unverzichtbar macht, in denen andere Bodenbeläge schnell versagen würden. In Industriebetrieben werden sie als ergonomische Anti-Ermüdungsmatten, rutschhemmende Arbeitspla tzmatten und Schutzbodenbeläge in Laderampen eingesetzt. In Sportanlagen dienen vulkanisierte Gummimatten als robuste Unterlagen in Gewichthebe- und Freihantelbereichen. Elektrisch isolierende Matten nach IEC- oder EN-Normen schützen Personal, das an Spannungsführenden Elektroanlagen arbeitet. Gewerbliche Räume nutzen geprägte Gummi-Eingangsmatten zur Schmutz- und Feuchtigkeitsbindung. Die technischen Anforderungen an Härte, Dicke, Oberflächenstruktur und chemische Beständigkeit variieren je nach Einsatzbereich und werden durch die jeweiligen Anwendungsnormen oder Endabnehmeranforderungen festgelegt.

Zollabfertigung und Einfuhrvoraussetzungen

Die korrekte Einreihung unter CN 401691 setzt voraus, dass das Erzeugnis aus nicht zellulärem vulkanisiertem Kautschuk besteht und eine Weiterbearbeitung erfahren hat, die über das einfache Zuschneiden in Rechtecke hinausgeht. Importeure sollten detaillierte Produktbeschreibungen und technische Datenblätter vorbereiten, die den Kautschuktyp und die angewendeten Fertigungsverfahren klar benennen. Bei Erzeugnissen, die mit Textilien laminiert sind, ist sorgfältig zu prüfen, ob die Einreihung unter Kapitel 40 oder unter Kapitel 57 (Teppiche und andere Fußbodenbeläge) vorzunehmen ist, wobei die Regel des wesentlichen Charakters anzuwenden ist. Antidumping- oder Ausgleichszölle können für Gummimatten bestimmter Ursprungsländer gelten. Eine verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) der zuständigen Zollbehörde schafft Rechtssicherheit vor der Einfuhr.

Fußbodenbeläge und Matten aus vulkanisie - Anwendungen und Einfuhranforderungen

Kautschukprodukte unter KN-Code 4016 91 unterliegen den REACH-Registrierungsanforderungen. Die Einfuhr erfordert Sicherheitsdatenblätter, technische Spezifikationen und Qualitätszertifikate. Die Zollbehörden prüfen die Tarifeinreihung anhand von Materialzusammensetzung, Vulkanisationsverfahren und Verwendungszweck. Produkte für Lebensmittelkontakt müssen Verordnung (EG) 1935/2004 einhalten.

Häufig gestellte Fragen

Was unterscheidet CN 401691 von anderen Unterpositionen für Gummierzeugnisse?
CN 401691 ist speziell für Fußbodenbeläge und Matten aus nicht zellulärem vulkanisiertem Kautschuk vorgesehen, die weiterbearbeitet wurden. Matten aus zellulärem Kautschuk fallen unter CN 401610. Einfache rechteckige Platten aus nicht zellulärem Kautschuk ohne Weiterbearbeitung sind unter Position 4008 einzureihen. Maßgeblich sind drei Kriterien: zellulärer oder nicht zellulärer Kautschuk, Vulkanisierung und eine Weiterbearbeitung über das Zuschneiden auf Rechteckformat hinaus.
Können rutschhemmende Gummimatten mit Noppenstruktur unter CN 401691 eingereiht werden?
Ja, Matten aus nicht zellulärem vulkanisiertem Kautschuk mit eingeprägten oder geformten Noppenstrukturen sind grundsätzlich unter CN 401691 einzureihen, da das Prägen eine Weiterbearbeitung darstellt, die über das einfache Zuschneiden in Rechtecke hinausgeht. Die Einreihung sollte durch technische Unterlagen gestützt werden, die den nicht zellulären Kautschukcharakter bestätigen und die Fertigung beschreiben. Matten in unregelmäßigen Formen, mit Perforationen oder aufgebrachten Logos fallen ebenfalls unter diese Unterposition, sofern die Werkstoffkriterien erfüllt sind.
Unterliegen Gummibodenmatten bei der Einfuhr in die EU REACH-Pflichten?
Ja, Gummibodenmatten können REACH-Pflichten unterliegen, wenn sie SVHC-Stoffe der Kandidatenliste oberhalb der Schwelle von 0,1 Prozent enthalten oder unter REACH-Anhang XVII eingeschränkte Stoffe aufweisen. EU-Importeure tragen als Inverkehrbringer die Verantwortung für die Konformität und müssen gegebenenfalls die ECHA benachrichtigen oder Stoffinformationen in der Lieferkette weitergeben. Bei Matten für Verbraucher sind Einhaltung der EN-Normen und der einschlägigen Schadstoffgrenzwerte besonders wichtig und vor der Einfuhr zu überprüfen.
Welche REACH-Anforderungen gelten für Kautschukprodukte KN 4016 91?
Produkte KN 4016 91 erfordern REACH-Registrierung ab 1 Tonne/Jahr. Kautschukartikel müssen PAK-Beschränkungen einhalten (REACH Anhang XVII Eintrag 50). SDB und technische Spezifikationen sind erforderlich.