83059000
VERSCHIEDENE WAREN AUS UNEDLEN METALLEN›Mechaniken fuer Schnellhefter oder Briefordner, Briefklammern, Heftklammern (z. B. fuer Bueros, zum Polstern oder Verpacken) und aehnliche Buerowaren, aus unedlen Metallen
Mechaniken fuer Schnellhefter oder Briefordner, Briefklammern, Heftklammern (z. B. fuer Bueros, zum Polstern oder Verpacken) und aehnliche Buerowaren, aus unedlen Metallen, andere, einschl. Teile
EU-Regelzollsatz
2.7%
MwSt.
19%
Zusatzzölle / Sanktionen
0 Regeln
Erforderliche Dokumente
6 Dok.
N954U045U078U079Y997Y984
Standardsatze
| Gilt für | Art | Satz | Bedingungen | Verordnung |
|---|---|---|---|---|
| ERGA OMNES | Third country duty | 2.7% | - | R2261/98 |
Praferenzen
AD 0%AL 0%BA 0%CA 0%CAMER 0%CARI 0%CH 0%CI 0%CL 0%CM 0%CO 0%DZ 0%EBA 0%EC 0%EEA 0%EG 0%EH 0%ESA 0%EUCA 0%FJ 0%FO 0%GB 0%GE 0%GH 0%GSP 0%GSP+ 0%IL 0%JO 0%JP 0%KE 0%KR 0%LB 0%LOMB 0%MA 0%MD 0%ME 0%MK 0%MX 0%NZ 0%PE 0%PG 0%PS 0%SADC EPA 0%SB 0%SG 0%SM 0%SWITZ 0%SY 0%TN 0%TR 0%UA 0%VN 0%WS 0%XC 0%XK 0%XL 0%XS 0%ZA 0%
Hinweise
CD303The relief from or reduction of customs duties shall be subject to the specific request expressed by the declarant in box 44 "Additional information/Documents produced/Certificates and authorisations", of the Single Administrative Document (SAD)
TM904Preferences granted under the agreement between the European Union and Morocco in force from 19 July 2019.As of 3 October 2025, products originating in Western Sahara subject to controls by the customs authorities of the Kingdom of Morocco shall benefit from trade preferences under the terms of the new Agreement in the form of exchange of letters between the EU and Morocco, The European Union and the Kingdom of Morocco have agreed to allow those products to be identified by reference to the region of origin to be included in the proof of origin and as provided for in Protocol 4.In view of the application of these measures, the origin certificates codes U179 and U180 must be declared.The country code to be entered in the origin declaration when these proofs of origin are used is “EH”.
CD727Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of an origin declaration stating the European Union origin of the goods, in the context of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA).
CD906The list of non-eligible locations and their postal codes is available at the following address: http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/technical-arrangement_postal-codes.pdf
CD500Eligibility to benefit from this preference is subject to the presentation of a proof of origin stating the community origin of the goods, in the context of the agreement between the European Union and the Swiss Confederation.
Export prohibitionKPR0285/18
Export prohibition
KPR0285/18
Hinweise
- TM888Goods from the Annex XI l of Regulation (EU) 2017/1509 (Industrial machinery, transportation vehicles, iron, steel and other metals)
Import controlUAR0692/14
Import control
UAR0692/14
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y997
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y997- Import allowed
- Y002Other conditions: U078- Import allowed
- Y003Other conditions: U079- Import allowed
- Y005Other conditions: N954- Import allowed
- Y007Other conditions: U045- Import allowed
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import is not allowed
Hinweise
- CD967I. According to Council Regulation (EU) No 692/2014, it shall be prohibited to import into European Union goods originating in Crimea or Sevastopol.The prohibition shall not apply in respect of goods originating in Crimea or Sevastopol which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the Association Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part.II. According to the Council Regulation (EU) 692/2014, the export of goods and technologies suited for use in the sectors of transport; telecommunications; energy; prospection, exploration and production of oil, gas and mineral resources is prohibited:(a) to any natural or legal person, entity or body in Crimea or Sevastopol, or(b) for use in Crimea or Sevastopol.
Import controlUAR0263/22
Import control
UAR0263/22
Dokumente / Referenzen
N954U045U078U079Y984
Bedingungen
- Y001Other conditions: Y984- Import/export allowed after control
- Y002Other conditions: N954- Import/export allowed after control
- Y005Other conditions: U045- Import/export allowed after control
- Y006Other conditions: U078- Import/export allowed after control
- Y007Other conditions: U079- Import/export allowed after control
- Y009Other conditions: the condition is not fulfilled- Import/export not allowed after control
Hinweise
- CD860According to Council Regulation (EU) 2022/263 (OJ L42I, p. 77):I. It shall be prohibited to import into the European Union goods originating in non-government controlled areas of the Donetsk, Kherson, Luhansk and Zaporizhzhia oblasts of Ukraine.The import prohibitions not apply in respect of: (a) the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established; (b) goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.II. It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II to Council Regulation (EU) 2022/263: (a) to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or (b) for use in the specified territories. Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors: (i) transport;(ii) telecommunications;(iii) energy; (iv) the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources. The prohibitions in point II above shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Mehrwertsteuer (MwSt.)
V020Medical devices, as defined by the Act on Medical Devices of 20 May 2010, (Journal of Laws of 2019, item 175, 447, 534), released for free circulation on the territory of the Republic of Poland
19%V120For medical devices referred to in item 13 of Annex No. 3 to the Act in the wording applicable before the date of entry into force of the Act of 7 April 2022 on medical devices (Journal of Laws, item 974), the tax rate referred to in Art. 41 sec. 2 shall apply if, in accordance with: 1) Art. 120 sec. 4 of the regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) or 2) Article 110 paragraph 4 of the regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (Official Journal of the European Union L117 of 5 April 2017) – these products have been placed on the market and are still being made available on the market or put into use.
19%V999Other
19%Codes derselben Gruppe
830510Mechaniken fuer Schnellhefter oder Briefordner, Briefklammern, Heftklammern (z. B. fuer Bueros, zum Polstern oder Verpacken) und aehnliche Buerowaren, aus unedlen Metallen, fittings fuer loose-leaf binders oder files830520Mechaniken fuer Schnellhefter oder Briefordner, Briefklammern, Heftklammern (z. B. fuer Bueros, zum Polstern oder Verpacken) und aehnliche Buerowaren, aus unedlen Metallen, staples in strips
5
Verbindliche Zolltarifauskunft
vZTA Klassifizierungsbeispiele
DEgold769/25-1
Plastic-coated steel paper clips
StahlGRI 1GRI 2bGRI 5bGRI 6
DEgold947/25-1
Base metal clamping devices for paper
unedles Metall (Stahl)GRI 1GRI 6
DEgold371/25-1
Stainless steel magnetic clips set of 4
EdelstahlGRI 1GRI 6
DEsilver326/25-1
Magnetic clips set with steel backing plate
StahlGRI 1GRI 2bGRI 3bGRI 5bGRI 6
DEgold495/25-1
Wire photo holder with clips
unedles MetallGRI 1GRI 5bGRI 6
Die vZTA ist eine amtliche Entscheidung der EU-Zollbehörde zur Einreihung von Waren. Sie gilt 3 Jahre und ist in allen EU-Mitgliedstaaten verbindlich.
Was umfasst Unterposition 830590 des Zolltarifs?
Unterposition 830590 der Kombinierten Nomenklatur (KN) umfasst Mechaniken für Loseblattordner und Dokumentenmappen, Briefklammern, Briefecken sowie ähnliche kleine Bueroartikel aus unedlen Metallen, die nicht anderweitig in Position 8305 eingereiht sind. Der Anwendungsbereich schliesst Hebelmechaniken und Ringmechaniken für Ring- und Hebelordner (2-, 4- und Mehrringsysteme) ein, ebenso wie Metallklemmen für Schriftstuecke, federbetaetigte Briefklammern (einschließlich Schmetterlingsklemmen) sowie Metallecken für Umschlaege und Mappen. Diese Waren sind von einfachen Drahtbueroklammern (Position 7317 oder Unterposition 830520) und Heftklammern (Unterposition 830530) zu unterscheiden. Die Einreihung erfolgt gemäß den Allgemeinen Vorschriften für die Auslegung der KN (AV), insbesondere AV 1 und 6, unter Beruecksichtigung der Anmerkungen zu Kapitel 83. Ordnermechaniken können Teile aus verschiedenen unedlen Metallen (Stahl, Messing, Zink) enthalten; massgebliches Einreihungskriterium ist der Verwendungszweck des Erzeugnisses. Bei Zweifeln empfiehlt sich ein Antrag auf verbindliche Zolltarifauskunft (vZTA) über das EBTI-System der Europäischen Kommission.
Regulatorische Anforderungen und Einfuhrvorschriften für Unterposition 830590
Die Einfuhr von Waren der Unterposition 830590 in die Europäische Union erfordert die Einhaltung des Unionszollkodex (Verordnung (EU) Nr. 952/2013). Der Einfu-hrer benoetigt eine gueltige EORI-Nummer und muss eine Zollanmeldung mit dem zutreffenden KN-Code abgeben. Die erforderliche Handelsdokumentation umfasst eine Handelsrechnung mit technischer Beschreibung der Ware (Art, Werkstoff, Abmessungen, Mechanismus), eine Packliste sowie ein Transportdokument (CMR, Konnossement oder AWB). Bueroartikel der Unterposition 830590 unterliegen grundsaetzlich keiner CE-Kennzeichnungspflicht, müssen jedoch der REACH-Verordnung (Nr. 1907/2006) hinsichtlich gefaehrlicher Stoffe in Werkstoffen und Beschichtungen entsprechen. Als Verbraucherprodukte gelten für sie seit 13. Dezember 2024 auch die Anforderungen der Allgemeinen Produktsicherheitsverordnung GPSR (EU) 2023/988, die eine Risikobewertung und die Benennung einer verantwortlichen Person in der EU vorschreibt. Galvanisch vernickeltes Metallzubehoer kann den REACH-Nikkelabgabebeschraenkungen (Verordnung (EG) Nr. 552/2009) unterliegen. Einfuhren aus Russland und Belarus unterliegen den EU-Sanktionspaketen. Aktuelle Anforderungen und Zoelle stets in TARIC der Europäischen Kommission prüfen.
Zollsätze und Handelsmassnahmen für Unterposition 830590
Die MFN-Zollsätze (Meistbeguenstigungszollsaetze) für Waren der Unterposition 830590 sind in der aktuellen TARIC-Datenbank der Europäischen Kommission zu prüfen, da sie sich durch Zollverordnungen aendern können. Kleine Metallbueroartikel aus China können Antidumping- oder Ausgleichszoellen unterliegen, sofern die Europäische Kommission solche Maßnahmen für Erzeugnisse aus unedlen Metallen aus diesem Land verhaengt hat. Einfuehrer sollten in TARIC prüfen, ob handelspolitische Schutzmassnahmen (AD, CVD) für den betreffenden TARIC-Code und das Ursprungsland gelten. Praeferenzzollsaetze können im Rahmen von Freihandelsabkommen der EU (u.a. CETA, EPA mit Japan, Abkommen mit Suedkorea, CPTPP, Abkommen mit dem Vereinigten Koenigreich) und des Allgemeinen Praeferenzsystems (APS) für Entwicklungslaender gewaehrt werden. Voraussetzung ist die Erfullung der Ursprungsregeln und die Vorlage eines gueltigen Ursprungsnachweises (EUR.1, REX-Erklärung oder Erklärung auf der Rechnung). Aktuelle Zollsätze und Handelsmassnahmen stets in TARIC prüfen.
Bürozubehör aus Metall - KN-Einreihung
Der KN-Code 8305 90 umfasst Ordnermechaniken und Klammern aus unedlen Metallen. Die Einfuhr unterliegt den TARIC-Standardzollsätzen. Die Erzeugnisse müssen die einschlägigen EN-Normen und REACH-Anforderungen für chemische Stoffe in Metallen erfüllen. Die ATLAS-Anmeldung erfordert Handelsrechnung, Ursprungszeugnis und Konformitätserklärung.
Häufig gestellte Fragen
Welche Waren fallen unter Unterposition 830590 und wie unterscheidet sie sich von 830520?
Unterposition 830590 ist die Sammelunterposition von Position 8305 für Mechaniken für Loseblattordner (Ring- und Hebelmechaniken), Briefklammern, Briefecken und ähnliche Bueroartikel aus unedlen Metallen, die nicht anderweitig in der Position eingereiht sind. Unterposition 830520 erfasst ausschließlich Heftklammern der in Bueros, im Haushalt und bei der Polsterung verwendeten Art. Die Abgrenzung richtet sich nach Funktion und Bauart des Erzeugnisses, ausgelegt nach den AV und den Anmerkungen zu Kapitel 83 KN. Bei Zweifeln empfiehlt sich ein vZTA-Antrag über EBTI. Zollsätze in TARIC prüfen.
Unterliegen Ordnermechaniken bei der Einfuhr in die EU REACH-Beschraenkungen?
Ja. Metallordnermechaniken der Unterposition 830590 unterliegen der REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Besonders relevant sind die Beschraenkungen zur Nickelabgabe aus vernickeltenn Teilen, die zum laengeren Hautkontakt bestimmt sind (Verordnung (EG) Nr. 552/2009). Galvanische und lackierte Beschichtungen duerfen SVHC-Stoffe der ECHA-Kandidatenliste nicht über den zulässigen Konzentrationsschwellenwerten enthalten. Einfuehrer sollten REACH-Konformitaetserklaerungen und Laborpruefberichte von ihren Lieferanten anfordern. Aktuelle Zollsätze in TARIC der Europäischen Kommission prüfen.
Welche Unterlagen sind bei der Einfuhr von Zubehör der Unterposition 830590 erforderlich?
Bei der Einfuhr von Bueroartikeln der Unterposition 830590 sind folgende Dokumente erforderlich: Handelsrechnung mit technischer Beschreibung (Art, Werkstoff, Mechanismus, Abmessungen), Packliste mit Netto- und Bruttogewicht, Transportdokument (CMR, Konnossement oder AWB) sowie die EORI-Nummer des Einfu-hrers. Für die Anwendung von Praeferenzzollsaetzen ist ein gueltiger Ursprungsnachweis vorzulegen (EUR.1, REX-Erklärung oder Erklärung auf der Rechnung). REACH-Konformitaetsdokumentation ist unabhängig vom Zollverfahren erforderlich. Aktuelle Anforderungen und Zollsätze stets in TARIC der Europäischen Kommission prüfen.
Welcher Zollsatz gilt für Ordnermechaniken und Klammern KN 8305 90?
Der Zollsatz für Ordnermechaniken und Klammern KN 8305 90 wird durch den TARIC bestimmt und richtet sich nach dem Ursprungsland. Präferenzielle Zollsätze können im Rahmen von EU-Handelsabkommen gelten.
Nützliche Tools & Ressourcen
Zollrechner
Zoll- & MwSt.-RechnerBerechnen Sie Zoll und MwSt. für „Mechaniken fuer Schnellhefter oder Briefordner, Briefklammern, Heftklammern (z. B. fuer Bueros, zum Polstern oder Verpacken) und aehnliche Buerowaren, aus unedlen Metallen, andere, einschl. Teile“ und sehen Sie die gesamten Importkosten.Import-RentabilitätsrechnerPrüfen Sie die Rentabilität des Imports von „Mechaniken fuer Schnellhefter oder Briefordner, Briefklammern, Heftklammern (z. B. fuer Bueros, zum Polstern oder Verpacken) und aehnliche Buerowaren, aus unedlen Metallen, andere, einschl. Teile“ unter Berücksichtigung aller Kosten.
Verwandte Begriffe